首页 > 古文名篇 > 长短经 > 忠疑第二十四翻译赏析

长短经

忠疑第二十四
《反经》由唐人赵蕤著,原名《长短经》,有是非、得失、长短、优劣的意思。纪晓岚编撰的《四库全书·〈长短经〉提要》说:“此书辨析事势,其言盖出于纵横家,故以‘长短’为名。”王土祯《居易录》记徐乾学尝得宋椠于临清。此本前有“傅是楼”一印,又有“健庵收藏图书”一印,后有“乾学”一印。每卷之未皆题“杭州净戒院新印”七字。犹南宋旧刻,盖即士祯所言之本。然仅存九卷。未有洪武西已沈新民《跋》称其“第十卷载阴谋家本阙,今存者六十四篇”云云。(案此《跋》全剿用晁公武之言,疑书贾伪托。)是佚其一卷而反多一篇,与蕤《序》六十三篇之数不合。

忠疑第二十四

书籍:长短经    更新时间:2021-04-13

夫毁誉是非,不可定矣。以汉高之略,而陈平之谋,毁之则疏,誉之则亲;以文帝之明,而魏尚之忠,绳之以法则为罪,施之以德则为功。知世之听者,多有所尢,多有尢即听必悖矣。何以知其然耶?

《吕氏春秋》云:人有亡?者,意其邻之子,视其行步、颜色、言语、动作、态度,无为而不窃?者也。窃掘其谷而得其斧,他日复见其邻之子,动作态度无似窃?者也。其邻子非变也,己则变之。变之者无他,有所尢矣。邾之故,为甲裳以帛。公息忌谓邾之君曰:不若以组。邾君曰:善。下令令官为甲必以组。公息忌因令其家皆为组。人有伤之者曰:公息忌之所以欲用组者,其家为因裳多为组也。邾君不悦,於是乎止,无以组。邾君有所尢也。邪之故为甲,以组而便也,公息忌虽多为组,何伤?以组不便,公息忌虽无以为组,亦何益?为组与不为组,不足以累公息忌之说也。

凡听有不可不察。楼缓曰:公父文伯仕於鲁,病而死。女子为自杀於房中者二人,其母闻之弗哭。其相室曰:焉言子死而弗哭乎?其母曰:孔子贤人也,逐於鲁而是人弗随之。今死,妇人为自杀。若是者,必其於长者薄,而於妇人厚。故从母言之,是为贤母;从妻言之,是不免於妒妻也。故其言一也,言者异则人心变矣。乐羊为魏将而攻中山,其子在中山。中山之君烹其子而遗之羹,乐羊尽啜之。文侯曰:乐羊以我故,食其子之肉。堵师赞曰:其子且食之,其谁不食?乐羊罢中山,文侯赏其功而疑其心。《淮南子》曰:亲母为其子扌乞秃,出血至耳,见者以为爱子之至也。使在於继母,则过者以为忄戾也。事之情一也,所从观者异耳。从城上视牛如羊,视羊如豚,所居高也。窥面於盘水则圆,於拓则?耆。面形不变其故,有所圆有所?耆者,所自窥之异也。今吾虽欲正身而待物,庸讵知世之所自窥我者乎?是知天下是非,无所定也。世各是其所是,非其所非。今吾欲择是而居之、择非而去之,不知世之所是非者,孰是孰非哉?故有忠而见疑者,不可不察。

《忠疑第二十四》相关文章

  • 《呫哔》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.亦作“呫毕”。 2.犹占毕。后泛称诵读。 诵读: 念﹔熟读﹔背诵。 泛称: 总称;统称。 占毕: 诵读,吟诵。 呫毕: 见“呫哔”。
  • 《寻气》 原文翻译 - - 词语大全 - - 故意找麻烦或闹别扭。 闹别扭: 1.亦作“闹蹩扭”。 2.意见不相投合而产生矛盾或不快。 3.不顺利。 找麻烦: 增添麻烦。 故意: 有意识地(那样做):他故意把声音提高,好引起
  • 《虾蟹眼》 原文翻译 - - 词语大全 - - 茶汤初滚时泛起的小气泡。初似虾眼﹐渐大似蟹眼﹐故称。 蟹眼: 1.螃蟹的眼睛。比喻水初沸时泛起的小气泡。 2.亦作“蠏眼”。茶的一种。 3.比喻微小的花苞。 虾眼: 指煮茶
  • 《委丽》 原文翻译 - - 词语大全 - - 曲折蜿蜒貌。 蜿蜒: 1.亦作“蜿蜑”。亦作“?蜑”。 2.龙蛇等曲折爬行貌。 3.萦回屈曲貌。 曲折: ①弯曲:这条山路曲折得很。 ②错综复杂;错综复杂的情节:情节曲折|其中曲
  • 《唆说》 原文翻译 - - 词语大全 - - 巧言调唆。 调唆: 挑拨;唆使:谁调唆你来闹的? 巧言: 表面上好听而实际上虚伪的话。 说(説)shuō ㄕㄨㄛˉ 用话来表达意思:说话。说明。演说。解说。 介绍:说合(a.从中介绍;b.商
  • 《却后》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹过后。 过后: ①往后:这件事暂且这么决定,有什么问题,过后再说。 ②后来:我先去通知了他,过后才来通知你的。 却què ㄑㄩㄝˋ 退:却步(因畏惧或厌恶而后退,如“望而却却”
  • 《清静无为》 原文翻译 - - 词语大全 - - 道家语。春秋时期道家的一种哲学思想和治术。指一切听其自然,人力不必强为。 [quiet and inaction] 道家谓克制外欲,清神静心,顺应自然。后泛指一切事情听其自然,不强求 闻
  • 《凝酥》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.凝冻的酥油。比喻积雪。 2.凝冻的酥油。形容美人细嫩润泽的皮肤。 美人: 1.容貌美丽的人。多指女子。 2.喻君上。 3.品德美好的人。 4.妃嫔的称号。 酥油: 牛羊
  • 《泛子》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.谓机关的枢纽。比喻阴谋。 2.鱼产子。 阴谋: ①暗中谋划,指做坏事:阴谋叛逃|阴谋暴乱|阴谋复辟。 ②诡秘的计谋:阴谋暴露|粉碎侵略阴谋。 产子: 1.生孩子。 2.指所生之子。
  • 《笃爱》 原文翻译 - - 词语大全 - - 深切地爱:笃爱自己的事业。 自己: 1.代词。自身﹐本身。 2.自己人。 3.知己亲近;关系密切。 事业: ①所从事或经营的事情:作何事业|家里偌大的事业,全靠他一人支撑呢! ②成

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有