首页 > 古文名篇 > 道德经 > 老子第四十六章翻译赏析

道德经

老子第四十六章
《道德经》,春秋时期老子(李耳)的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。《道德经》文本以哲学意义之“道德”为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓“内圣外王”之学,文意深奥,包涵广博,被誉为万经之王。《道德经》是中国历史上最伟大的名著之一,对传统哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻影响。据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。

老子第四十六章

书籍:道德经    更新时间:2021-04-14
原文

天下有道,却①走马以粪②,天下无道,戎马③生于郊④。祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣⑤。

译文

治理天下合乎“道”,就可以作到太平安定,把战马退还到田间给农夫用来耕种。治理天下不合乎“道”,连怀胎的母马也要送上战场,在战场的郊外生下马驹子。最大的祸害是不知足,最大的过失是贪得的欲望。知道到什么地步就该满足了的人,永远是满足的。

注释

1、却:屏去,退回。

2、走马以粪:粪,耕种,播种。此句意为用战马耕种田地。

3、戎马:战马。

4、生于效:指牝马生驹于战地的郊外。

5、故知足之足,常足矣:知道满足的这种满足,是永远满足的。

引语

这一章主要反映了老子的反战思想。在春秋时代,诸侯争霸,兼并和掠夺战争连年不断,给社会生产和人民群众的生活造成了沉重灾难。对此,老子明确表示了自己的主张,他分析了战争的起因,认为是统治者贪欲太强。那么解决问题的办法是要求统治者知足常乐,这种观点可以理解,但他没有明确区分战争的性质,因为当时的战争有奴隶主贵族互相兼并政权,也有的是地主阶级崛起后推翻奴隶主统治的战争,还有劳动民众的反抗斗争。因此,在本章里,老子所表述的观点有两个问题,一是引起战争的根源;二是对战争没有加以区分。

评析

张松如先生在《老子校读》一书中写道:“本章前四句表示了反战思想。老子反对的当然是春秋列国各贵族领主集团间频繁的兼并战争和掠夺战争。尽管有人指出说,这些战争,从其主流说,也有一定的进步趋势;但是对人民说来,特别是对从事农业生产的广大劳动人民群众说来,不可避免地要带来种种惨祸、暴行、灾难的痛苦。这是可以想见的。老子反对这些战争岂不是理所当然的吗?顺便说一句,有人曾说,老子是兵家。可是从古以来,那里会有反战的兵家呢?在这里,老子认为战争是由于封建统治者不知足、贪心重所引起的,只要是能知足,满足于现状,不贪求什么,就不会发生战争。‘知足之足,恒足矣’。这是一种唯心史观,至于‘寡欲’、‘知足’的提出,对当时封建贵族领主集团的无厌欲求,无异于是一个强烈的抗议。”(《老子校读》第270~271页)

胡寄窗先生说:“寡欲的具体表现是‘知足’。老子学派把知足看得非常重要,以为知足可以决定人们的荣辱、生存、祸福。……不仅此也,他们并将知足作为从主观上分辨贫富的标准。如知足,则虽客观财富不多而主观上亦可自认为富有,‘知足者富’、‘富莫大于知足’。因此知‘足’之所以为足,则常足矣,常足当然可以看作是富裕。反之,客观财富虽多,由于主观的不知足,贪得无厌,能酿成极大的祸害。从这里可以看出老子的财富决定于主观的知足与不知足,亦即决定于‘欲不欲’,所以带有唯心主义色彩。但他们很重视客观刺激对产生欲望之作用。如他们说‘乐与饵,过客止’。寡俗与知足是不可分割的。未有能寡欲而不知足者,亦未有不寡欲而能知足者。老子提出寡欲、知足,对当时当权贵族的无厌欲求是一个强烈的抗议,但对一般人来说,持有这种观点,就会把人引导到消极退缩的道路上去,就会使经济基础的发展从意识形态方面受到阻碍。”《中国经济思想史》上,第290页)

张松如先生和胡寄窗先生的以上论说是中肯的。因为战争的起因往往是侵略者一方野心勃勃、攻占城池、吞并邻国,扰害百姓。本章警告当政者不可无厌贪求,切记清静无为之戒条。这的确是为社会的发展、民众的安定而殚精竭虑,还是值得肯定的。

《老子第四十六章》相关文章

  • 《填死》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹送死。 送死: 1.犹送终。 2.指自寻死路。 3.犹害死。 填tián ㄊㄧㄢˊ 把空缺的地方塞满或补满:填塞。填补。填充。填空(kòng )。义愤填膺。 在空白表格上按项
  • 《静息》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.静止﹔平息。 2.安静地栖息。 [motionless; moveless; silent] 静止 林中的鸟儿都静息了 栖息: ①止息;歇宿:一群归鸦,栖息在林间。 ②指隐居:栖息烟霞。 平息: ①风势、纷
  • 《桂影》 原文翻译 - - 词语大全 - - 指月影,月光。 月光: 1.月亮的光线﹐是由太阳光照到月球上反射出来的。 2.见“月光童子”。 月影: 1.映于水中或隐约于云间的月亮影子。亦指月亮。 2.月光。 桂guì
  • 《根深蔕固》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“根深蒂固”。 根深蒂固: 比喻基础深厚,不容易动摇。 固gù ㄍㄨˋ 结实,牢靠:坚固。稳固。巩固。凝固。加固。 坚定,不变动:固执。固定。固本。 本,原来:固有。固步自
  • 《持把》 原文翻译 - - 词语大全 - - 执持。 执持: 1.握持;掌握;控制。 2.操守。 3.指所坚持的观念见解。 4.谓拘泥,固执。 把bǎ ㄅㄚˇ 拿,抓住:把酒(拿着酒杯)。把玩(拿着赏玩)。 控制,掌握:把握。把舵
  • 《铲刈》 原文翻译 - - 词语大全 - - 铲削芟刈。 铲削: 铲凿刻削。 芟刈: 1.割。 2.引申为杀戮。 刈yì ㄧˋ 割(草或谷类):刈除。 铲(鏟)chǎn ㄔㄢˇ 削平东西或把东西取上来器具:铲子。铁铲。铲车。 用
  • 《论道经邦》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:论道经邦成语读音:lùn dào jīng bāng成语解释:研究治国之道,以经营治理国家。成语出处:《书·周官》:“立太师、太傅、太保,兹惟三公,论道经邦,燮理阴阳。”孔传:“此惟三公之任
  • 《辞穷理极》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:辞穷理极成语读音:cí qióng lǐ jí成语解释:辞:文辞;穷:完,尽;极:终,到头。无话可说,无理可辩成语出处:宋·王安石《辞同修起居注状》:“诚愿陛下日月之明,察臣之请,辞穷理极,非如向时避让
  • 《第481回 见良友入室谈心 命表弟鞠躬赔礼》 原文翻译 - - 施公案 - - 却说朱光祖听那人说出万家村来,连忙道:“在下正要向万家村去,不知走哪条路径?方想借问一声,偏遇着这杂种,胡闹了一气。”那人见朱光祖年纪虽大,却是甚有精神,知他两人不是寻常之辈,因
  • 《卷六十五 杂曲歌辞五》 原文翻译 - - 乐府诗集 - - 【北风行】=>宋·鲍照(《北风》,本卫诗也。《北风》诗曰:“北风其凉,雨雪其雱。”传云:“北风寒凉,病害万物,以喻君政暴虐,百亲不亲也。”若鲍照《北风凉》、李白“独龙栖寒门”,皆伤

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有