首页 > 古文名篇 > 列女传 > 殷纣妲己翻译赏析

列女传

殷纣妲己
《列女传》,是一部介绍中国古代妇女行为的书,也有观点认为该书是一部妇女史。作者是西汉的儒家学者刘向,不过也有人认为该书不是刘向所做,因此,如今流行的有的版本作者一处会标注佚名。也有人为认为,如今流传的版本是后人在刘向所做版本之上又增加若干篇得来的。《列女传》共分七卷,共记叙了110名妇女的故事。这七卷是:母仪传、贤明传、仁智传、贞顺传、节义传、辩通传和孽嬖传。西汉时期,外戚势力强大,宫廷动荡多有外戚影子。刘向认为“王教由内及外,自近者始”,即王教应当从皇帝周边的人开始教育,因此写成此书,以劝谏皇帝、嫔妃及外戚。《列女传》选取的故事体现了儒家对妇女的看法,其中有一些所赞扬的内容在如今的多数人看来是对妇女的不公平的待遇。

殷纣妲己

书籍:列女传    更新时间:2021-04-13

妲己者,殷纣之妃也。嬖幸于纣。纣材力过人,手格猛兽,智足以距谏,辩足以饰非,矜人臣以能,高天下以声,以为人皆出己之下,好酒淫乐,不离妲己,妲己之所誉贵之,妲己之所憎诛之。作新淫之声、北鄙之舞、靡靡之乐,收珍物,积之于后宫,谀臣群女咸获所欲,积糟为邱,流酒为池,悬肉为林,使人裸形相逐其闲,为长夜之饮,妲己好之。百姓怨望,诸侯有畔者,纣乃为炮烙之法,膏铜柱,加之炭,令有罪者行其上,辄堕炭中,妲己乃笑。比干谏曰:“不修先王之典法,而用妇言,祸至无日。”纣怒,以为妖言。妲己曰:

“吾闻圣人之心有七窍。”于是剖心而观之。囚箕子,微子去之。武王遂受命,兴师伐纣,战于牧野,纣师倒戈,纣乃登廪台,衣宝玉衣而自杀。于是武王遂致天之罚,斩妲己头,悬于小白旗,以为亡纣者是女也。书曰:“牝鸡无晨,牝鸡之晨,惟家之索。”诗云:“君子信盗,乱是用暴,匪其止共,维王之邛。”此之谓也。

颂曰:

妲己配纣,惑乱是修,纣既无道,又重相谬,指笑炮炙,谏士刳囚,遂败牧野,反商为周。

《殷纣妲己》相关文章

  • 《轩辌》 原文翻译 - - 词语大全 - - 一种曲辕有障蔽的车和可以卧息的安车。 可以: 可以1 ①表示可能或能够:不会的事情,用心去学,是可以学会的ㄧ这片麦子已经熟了,可以割了。 ②表示许可:你可以走了。参看‘能’条
  • 《完复》 原文翻译 - - 词语大全 - - 恢复;复原。 恢复: ①变成原来的样子:秩序恢复了ㄧ健康已完全恢复。 ②使变成原来的样子;把失去的收回来:恢复原状ㄧ恢复失地。 复原: ①病后恢复健康:身体已经复原。也作复元
  • 《泗水潜夫》 原文翻译 - - 词语大全 - - 宋周密的别号。泗,多写作“四”。 周密: 1.细致周到:考虑得十分周密。 2.周密(1232-1298)。南宋文学家。字公谨,号草窗、苹洲,又号四水潜夫、弁洋老人、华不注山人。原籍济南(
  • 《讨暴》 原文翻译 - - 词语大全 - - 讨伐﹑惩治暴乱。 惩治: 惩办。 暴乱: 破坏社会秩序的武装骚动:武装暴乱ㄧ平定暴乱。 讨伐: 征伐;出兵攻打:讨伐逆贼|以讨伐为会盟主。 暴bào ㄅㄠˋ 强大而突然来的,又猛
  • 《吕宋岛》 原文翻译 - - 词语大全 - - 菲律宾最大岛屿。面积约10.5万平方千米。地形以山地、丘陵为主,中部为平原。终年炎热,雨量丰富。为全国人口最多、经济最发达地区。有马尼拉、奎松城等大城市。 面积: 几何
  • 《苛切》 原文翻译 - - 词语大全 - - 苛刻严峻。 严峻: 严肃;严厉:严峻的问题|严峻的考验。 苛刻: (条件、要求等)过高,过于严厉;刻薄:对方提出的条件苛刻,使人难以接受。 切qiē ㄑㄧㄝˉ 用刀从上往下用力:切菜。
  • 《到达》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谓到了某一地点或某一阶段。 [arrive;get to;reach] 指到了某一地点或阶段 飞机晚十点到达 到了: 到底;毕竟。 地点: 所在的地方。 阶段: 事物发展进程中划分的段落:大桥第
  • 《曹属》 原文翻译 - - 词语大全 - - 佐治的官吏。 佐治: 辅佐治理。 官吏: 旧时政府工作人员的总称。 属(屬)shǔ ㄕㄨˇ 同一家族的:亲属。眷属。烈属。 类别:金属。吾属。 有管辖关系的,归类:属于。属下。
  • 《不为戎首》 原文翻译 - - 词语大全 - - 戎首:率兵攻打别人的带头者。不做攻打别人的带头人。 攻打: 为占领敌方阵地或据点而进攻。 不为: 1.不做;不干。 2.谓收成不好。 3.不算,不是。 带头: 1.旧指寡妇改嫁时
  • 《卷三十》 原文翻译 - - 大宝积经 - - △出现光明会第十一之一如是我闻,一时佛在王舍城耆阇崛山。与大比丘众五百人俱。一切皆悉得大自在。复有八十那由他菩萨摩诃萨。皆是一生补处。弥勒菩萨而为上首。复有四十那

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有