首页 > 古文名篇 > 随园食单 > 序翻译赏析

随园食单

序
《随园食单》,古代中国烹饪著作。共一卷。作者为清代文学家袁枚,身为乾隆才子、诗坛盟主,他一生著述颇丰;作为一位美食家, 他所著的《随园食单》是其四十年美食实践的产物,以文言随笔的形式,细腻地描摹了乾隆年间江浙地区的饮食状况与烹饪技术,用大量的篇幅详细记述了中国十四世纪至十八世纪流行的326种南北菜肴饭点,也介绍了当时的美酒名茶,是清代一部非常重要的中国饮食名著。《随园食单》是清代著名文学家袁枚所著。袁枚是一位有丰富经验的烹饪学家。他所著的《随园食单》一书是清代一部系统地论述中国烹饪技术和南北菜点的重要著作。

书籍:随园食单    更新时间:2021-04-13

诗人美周公而日“笾豆有践”(1),恶凡伯而曰“彼疏斯稗”(2)。古之于饮食也若是重乎?他若《易》称“鼎烹”,《书》称“盐梅”,《乡党》、《内则》琐琐言之。孟子虽贱“饮食之人”,而又言饥渴未能得饮食之正。可见凡事须求一是处,都非易言。《中庸》曰:“人莫不饮食也,鲜能知味也。”《典论》日:“一世长者知居处,三世长者知服食。”古人进①离肺,皆有法焉,未尝苟且。“子与人歌而善,必使反之,而后和之。”圣人于一艺之微,其善取于人也如是。

余雅慕此旨,每食于某氏而饱,必使家厨往彼灶觚(3),执弟子之礼。四十年来,颇集众美。有学就者,有十分中得六七者,有仅得二三者,亦有竟失传者。余都问其方略,集而存之。虽不甚省记,亦载某家某味,以志景行。自觉好学之心,理宜如是。虽死法不足以限生厨,名手作书,亦多出入,未可专求之于故纸;然能率由;日章,终元大谬,临时治具,亦易指名。

或曰:“人心不同,各如其面。子能必天下之口,皆子之口乎?”曰:“执柯以伐柯,其则不远(4)。吾虽不能强天下之口与吾同嗜,而姑且推己及物;则食饮虽微,而吾于忠恕之道,则已尽矣。吾何憾哉!”若夫《说郛》所载饮食之书三十余种,眉公。笠翁(5),亦有陈言。曾亲试之,皆阔于鼻而蜇于口,大半陋儒附会,吾无取焉。

①:“鬓”字下部换“者”字

[注释]

(1)笾(bian边):古代祭祀及宴会时用以盛果脯等的竹编食器。形制如豆。豆:古代食器,初以木制,形似高足盘。后多用于祭祀。践:陈列整齐。

(2)疏:粗米。稗:指粗食。

(3)灶觚:灶口平地突出之处。

(4)执柯以伐柯,其则不远:《诗·豳风·伐柯》:“伐柯伐柯,其则不远。”比喻遵循一定的准则。

(5)笠翁:即李渔,字笠翁、滴凡,号觉世稗官。清初剧作家。

《序》相关文章

  • 《先严》 原文翻译 - - 词语大全 - - 称亡父。 [deceased father] 亡父 不幸先严久弃,惟寡母独自劬劳。——《两交婚》 亡wáng ㄨㄤˊ 逃:逃亡。流亡。 失去:亡佚。亡羊补牢。 死:伤亡。死亡。 灭:灭亡。
  • 《谐称》 原文翻译 - - 词语大全 - - 打趣的称呼。 称呼: 1.叫。对人呼唤其身份﹑名称等。 2.表示被招呼对象的身份﹑地位﹑职业等等的名称。 打趣: 捉弄取笑;拿别人开玩笑:调皮的人们围上来,七嘴八舌打趣他。 谐
  • 《私行》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.任凭己意行事。 2.官吏以私事出行。 3.指个别行动。 4.犹私访。 私访: 官员隐匿身份到民间察访:微服私访。 私事: 1.与公事相对。个人的事。 2.隐秘不愿公开的事
  • 《摔跤》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.摔倒在地上。 2.见“摔交”。 摔倒: 摔在地上,特指角力中摔倒;将[动物]摔翻在地。如:我摔倒在草坪上。 摔交: 1.亦作“摔跤”。 2.以摔倒对手获胜的角力赛。当今比
  • 《临篇》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹临文。 临文: 撰写或研读﹑抄录文辞。 篇piān ㄆㄧㄢˉ 首尾完成的文章或诗词:篇章。诗篇。篇目。篇什(shí)(《诗经》中的“雅”和“颂”以十篇为一“什”,所以诗章亦称
  • 《呼吸》 原文翻译 - - 词语大全 - - ①生物体与外界进行气体交换。人和高等动物用肺呼吸,低等动物靠皮肤呼吸,植物通过表面的组织进行气体交换。 ②〈书〉一呼一吸。比喻极短的时间:成败在呼吸之间。 一呼: 1.一
  • 《瞽漏》 原文翻译 - - 词语大全 - - 愚妄疏漏,没有识见。 疏漏: 1.亦作“踈漏”。亦作“?漏”。 2.粗略错漏;疏忽缺失。 3.轻率﹐不谨严。 4.破漏﹐破敝。 5.泄露;走漏。 6.引申为脱逃。 识见: 见解﹔见识
  • 《八彩》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“八采”。 八采: 1.亦作“八彩”。亦作“八彩”。 2.八种彩色。 3.《孔丛子.居卫》:“昔尧身修十尺﹐眉分八采。”后因以“八彩”指尧眉或形容帝王容颜。 4.谓隋卢
  • 《木部·雷丸》 原文翻译 - - 本草纲目 - - 释名 雷实、雷矢、竹苓。 气味 苦、寒、有小毒辣。 主治 下寸白虫(绦虫)。和雷丸,水浸,去皮,切细,焙为末。五更时,吃炙肉少许,随即以稀粥送服药末一匙,上半月服药,效果轻好。 小儿出
  • 《第一百三十二回 送圣僧捉妖白水湖 假济公投刺绍兴府》 原文翻译 - - 济公全传 - - 话说济公禅师由萧山县告辞,同王雄、李豹顺大路够奔白水湖。道路上饥餐渴饮。晓行夜宿。这一日刚来到绍兴府东门,只见街市上男男女女,拥挤不动。王雄、李豹就打听过路人:“什么事

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有