首页 > 古文名篇 > 春秋繁露 > 郊事对第七十一翻译赏析

春秋繁露

郊事对第七十一
《春秋繁露》是中国汉代哲学家董仲舒所作的政治哲学著作。《春秋繁露》推崇公羊学,发挥“春秋大一统”之旨,阐述了以阴阳五行,以天人感应为核心的哲学-神学理论,宣扬“性三品”的人性论、“王道之三纲可求于天”的伦理思想及赤黑白三统循环的历史观,为汉代中央集权的封建统治制度奠定了理论基础。现存《春秋繁露》有17卷,82篇。由于书中篇名和《汉书·艺文志》及本传所载不尽相同,后人疑其不尽出自董仲舒一人之手。《春秋繁露》系后人辑录董仲舒遗文而成书,书名为辑录者所加,隋唐以后才有此书名出现。

郊事对第七十一

书籍:春秋繁露    更新时间:2021-04-13

廷尉臣汤昧死言,臣汤承制以郊事问故胶西相仲舒。臣仲舒对曰:“所闻古者天子之礼,莫重于郊,郊常以正月上辛者,所以先百神而最居前,礼三年丧,不祭其先而不敢废郊,郊重于宗庙,天尊于人也。王制曰:‘祭天地之牛茧栗,宗庙之牛握,宾客之牛尺。’此言德滋美而牲滋微也。春秋曰:‘鲁祭周公,用白牡。’色白、贵纯也。‘帝牲在涤三月。’牲贵肥洁而不贪其大也。凡养牲之道,务在肥洁而已,驹犊未能胜刍豢之食,莫如令食其母便。”臣汤谨问仲舒:“鲁祀周公用白牡,非礼也。”臣仲舒对曰:“礼也。”臣汤问:“周天子用骍犅,群公不毛。周公、诸公也,何以得用纯牲?”仲舒对曰:“武王崩,成王立,而在襁褓之中,周公继文武之业,成二圣之功,德渐天地,泽被四海,故成王贤而贵之,诗云:‘无德不报。’故成王使祭周公以白牡,上不得与天子同色,下有异于诸侯。臣仲舒愚以为报德之礼。”臣汤问仲舒:“天子祭天,诸侯祭土,鲁何缘以祭郊?”臣仲舒对曰:“周公傅成王,成王遂及圣,功莫大于此,周公,圣人也,有祭于天道,故成王令鲁郊也。”臣汤问仲舒:“鲁祭周公用白牡,其郊何用?”臣仲舒对曰:“鲁郊用纯骍犅,周色上赤,鲁以天子命郊,故以骍。”臣汤问仲舒:“祠宗庙或以凫当凫,凫非凫,可用否?”仲舒对曰:“鹜非凫,凫非鹜也。臣闻孔子入太庙,每事问,慎之至也。陛下祭躬亲,斋戒沐浴,以承宗庙,甚敬谨,奈何以凫当鹜,鹜当凫,名实不相应,以承太庙,不亦不称乎!臣仲舒愚以为不可。臣犬马齿衰,赐骸骨,伏陋巷,陛下乃幸使九卿问臣以朝廷之事,臣愚陋,曾不足以承明诏,奉大对。臣仲舒昧死以闻。”

《郊事对第七十一》相关文章

  • 《微禹》 原文翻译 - - 词语大全 - - 语本《左传.昭公元年》:“美哉禹功!明德远矣。微禹,吾其鱼乎!”本为歌颂禹治水的功绩,谓如无禹治水,则人皆将成鱼。后以为颂扬功德的套语。 套语: 1.应酬的客套话。 2.流行
  • 《树经》 原文翻译 - - 词语大全 - - 佛教语。刻于贝多罗树叶上的佛教经典。 佛教: 世界上主要宗教之一,相传为公元前六至五世纪古印度的迦毗罗卫国(今尼泊尔 境内)王子释迦牟尼所创,广泛流传于亚洲的许多国家。西
  • 《讷口少言》 原文翻译 - - 词语大全 - - 讷口:不善于说话。不善言谈,说话不多。 不善: 1.指坏事。 2.指恶人。 3.指缺点。 4.不良;不好。 5.不长于。 6.犹言非同小可。 说话: ①用语言表达意思:不要说话|说
  • 《幕友》 原文翻译 - - 词语大全 - - 俗称“师爷”。原指古代主将幕府中的属官。后泛指军政官僚聘请的办理事务、献计献谋的佐助人员。 同“幕僚” 主将: 1.国君和将帅。 2.主要将领;统帅。 3.喻某方面起
  • 《抗粮》 原文翻译 - - 词语大全 - - 拒绝交纳粮食。 交纳: 向政府或公共团体交付规定数额的金钱或实物:交纳会费 ㄧ交纳膳费 ㄧ交纳农业税。 粮食: 供食用的谷物、豆类和薯类的统称。 拒绝: 不接受(请求、意见
  • 《借巧》 原文翻译 - - 词语大全 - - 借用技巧。 技巧: ①表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用技巧ㄧ绘画技巧ㄧ熟练的技巧。 ②指技巧运动:技巧比赛。 借用: ①借别人的东西来使用:借用一下你的铅笔
  • 《心力衰竭》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:心力衰竭成语读音:xīn lì shuāi jié成语解释:也称充血性心力衰竭或心功能不全。心脏因疾病、过劳、排血功能减弱,以至排血量不能满足器官及组织代谢的需要。主要症状是呼吸困难、喘息、水肿等。
  • 《李敬玄传》 原文翻译 - - 文言文 - - 李敬玄,亳州谯人也。敬玄博览群书,特善五礼。贞观末高宗在东宫马周启荐之召入崇贤馆兼预侍读仍借御书读之。敬玄虽风格高峻,有不可犯之色,然勤于造请,不避寒暑,马周及许敬宗等皆推
  • 《雨法雨品第三十》 原文翻译 - - 放光般若经 - - 於是释提桓因意念言:尊者须菩提所说法为雨法雨三千大千刹土。从四天王上至阿迦腻吒天各各念言:今须菩提所说法雨。我等宁可作花散佛世尊及诸菩萨大弟子众。及散须菩提上。尔时
  • 《叔向问处乱世其行正曲晏子对以民为本第二十一》 原文翻译 - - 晏子春秋 - - 叔向问晏子曰:“世乱不遵道,上辟不用义;正行则民遗,曲行则道废。正行而遗民乎?与持民而遗道乎?此二者之于行何如?”晏子对曰:“婴闻之,卑而不失尊,曲而不失正者,以民为本也。苟持民矣,安

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有