首页 > 古文名篇 > 五美缘全传 > 第五十一回 沈白清滥刑错断 林子清屈招认罪翻译赏析

五美缘全传

第五十一回 沈白清滥刑错断 林子清屈招认罪
此书不题撰人。卷首有叙,署“壬午谷雨前二日,寄生氏题于塔影楼之西榭。”此“寄生氏”亦曾为另一部清代小说《争春园》作序,署“己卯暮春修禊日,寄生氏题于塔影楼之西偏。此书不题撰人。卷首有叙,署“壬午谷雨前二日,寄生氏题于塔影楼之西榭。”此“寄生氏”亦曾为另一部清代小说《争春园》作序,署“己卯暮春修禊日,寄生氏题于塔影楼之西偏。此书不题撰人。卷首有叙,署“壬午谷雨前二日,寄生氏题于塔影楼之西榭。”此“寄生氏”亦曾为另一部清代小说《争春园》作序,署“己卯暮春修禊日,寄生氏题于塔影楼之西偏。此书不题撰人。卷首有叙,署“壬午谷雨前二日,寄生氏题于塔影楼之西榭。”此“寄生氏”亦曾为另一部清代小说《争春园》作序,署“己卯暮春修禊日,寄生氏题于塔影楼之西偏。

第五十一回 沈白清滥刑错断 林子清屈招认罪

书籍:五美缘全传    更新时间:2021-04-13

话说沈义芳轻轻走来,双手抱住,叫声:“亲亲,想杀我了。”姚小姐正在那里痴痴的想他爹爹因何得病,再不想背后有人走来,将他抱住,唬了一跳,急回头看时,见是沈义芳,大怒道:“你这厮真乃衣冠中禽兽,还不放手!”义芳道:“我为你不知费了许多心机,怎肯轻易放手,望美人早赴佳期,了我相思之愿。”姚小姐听了此言,越觉大怒,骂道:“你这没天理的匹夫,怎敢前来调戏师母,该当何罪!”义芳道:“只此一次,下次不敢了,只求美人方便些。”小姐此时急得满面通红,骂道:“你这狗男子、狗强盗,休得胡缠,还不放手,先生来时一刀两断。”沈义芳陪笑道:“打我是爱,骂我是疼,我正是打情骂趣,今日比做个染坊,料你也不得清白了。”小姐被他缠了一会,又不见丈夫回来,气极,连一点气力全无。终是个软弱女子,那里缠得过男人,便高声叫道:“杀人了!”沈义芳笑道:“美人枉费神思,我府中高堂大屋,你就把喉咙喊哑了,那有人。纵有家人听见,也不敢前来捉我二爷的奸情,我劝美人从了罢,若不肯时,叫了家丁前来,将你捆住,任我二爷取乐莫怪。”

姚小姐心中想道:“这个奸徒料然不肯放手。”陡生一计,假作欢颜,道:“此事乃两厢情愿,那有这等举动,你且放手,我自随你。”义芳道:“我就放手也不怕你飞上天去。”随将手放了。姚小姐见他放了手,转身向外就跑。义芳道:“看你跑往那里去。”随赶来。

姚小姐口中喊道:“救命!”那管脚下高低,只管朝外乱跑。不料,天舛中有一把劈柴斧头,将金莲一绊,跌倒在地下。义芳见她跌倒,乘势将身向上一伏。姚小姐跌了一个面磕地下,见他伏在身上,一个鹞子翻身,将义芳跌下。刚刚凑巧,一把斧子在身旁,蕙兰伸手拿起,银牙一挫,恨了一声,朝天庭盖上“喀喳”一声,砍将下去。正是:

宁在花前死,做鬼也风流。

沈义芳被姚小姐一斧砍死,脑浆迸出,死于非命。姚小姐全无半点气力了,坐在地下哭泣,权且放下不表。

再讲林旭急忙忙走到馆中,见姚夏封在馆帮人相面。等他相完了,那人已去,林旭方才问道:“岳父为何欠安?”姚夏封道:“我平素全无什么病,此话从何而来?”林旭将花有怜之言述了一遍。姚夏封道:“那奴才说我,何尝看见他来?你今日问他,因何咒我?”

林旭别过岳父,慌慌张张走回相府,直奔书房,刚刚走到天井,见妻子坐在地下,不像模样,旁边一个人,花红脑浆,流得满地。林旭唬得哑口无言,半晌方才问道:“为何将他杀死?”姚小姐睁眼望着丈夫,哭道:“我原说不来,你偏要人来,今日险些中了奸人之计,情愿抵偿,有何话说。”林旭心中明白:“必是沈义芳见我不在,进来强逼和妻子,妻子不从,因此杀死。”

不表夫妻面面相觑,毫无主意,再言花有怜定计将林旭哄去,二爷进内,他就远远打听,见林旭回来,以为中好不着急,二爷许久不出,走到书房,探头探脑张望,不见动静,只得走进。到了天井,只见二爷直挺挺仰在地下,满地花红脑浆,唬得魂不附体,便高叫道:“你们好大胆,因何将二爷杀死?”

不一时,府中男女也不知来了多少,急报与老太太与大爷知道。老太太闻听此言,放声大哭,走来抱住尸首哭个不了。沈廷芳吩咐家丁先将林旭痛打一顿。可怜瘦怯怯的书生,那里捱得这班恶奴如狼似虎,打得浑身是伤。正是:

浑身有口难分辨,遍体排牙说不清。

沈廷芳又吩咐仆妇、丫头将姚小姐打一番,便将二人锁了,写了报呈,即刻到山阳县去报。

说起这个知县,本是浙绍人,在部中做过书办,赚了几两银子,捐了一个县丞,后又谋干才,放了这山阳。此人姓沈名明,字白清,为人最爱贿赂,有人告到他手中,不论青红皂白,得了贿赂,没理也就断他有理,一味贪婪,逢迎上司,结交乡宦。淮安府百姓将他的名改了一字,叫做沈不清,又有一个号,叫做卷地皮。这日,正要升堂理事,忽见沈府报呈送上,从头至尾看了一遍,大惊道:“怎么?林旭夫妻因甚事杀死沈府公子?我闻沈太师最爱的是二公子,此乃我身上之事,须要上紧赶办。”即刻传出话来,着三班书役伺候,相府看验。

不一时,打道开锣,直至相府下轿。早有沈廷芳迎接。见礼,分宾坐下。献茶已毕,沈白清问道:“因何遭此大变?”沈廷芳道:“林旭夫妻夫故将舍弟杀死,只求父母做主,代治生舍弟伸冤。少不得差人进京,报与家君知道。”沈白清道:“自古杀人偿命,何必多嘱,待本县验过二公子,收尸再审凶手便了。”随将身走到尸场,公案现成。知县坐下,仵作将公子翻看一会,走来报道:“脑门斧伤致命,宽二寸九分,深二寸二分,周身无伤。”沈白清出位,自己又细看一分,吩咐仵作道:“不可乱,好好收殓。”又坐下标了封皮,吩咐带凶手上来。

众役将姚小姐带上,跪下。点过名,叫快头押下,回衙听审。知县起身,廷芳相送,道:“都是林旭同谋,务要抵偿。”沈白清道:“公子何须吩咐。”

知县回衙,坐了内堂,吩咐将犯人带进听审。正是:

青龙与白虎同行,吉凶事全然未晓。

要知沈白清怎样断法,且听下回分解。

《第五十一回 沈白清滥刑错断 林子清屈招认罪》相关文章

  • 《蛭蝚》 原文翻译 - - 词语大全 - - 水蛭。俗称蚂蟥。 蚂蟥: 环节动物门蛭纲动物的统称。大多营暂时性体外寄生生活。身体由许多体节构成,前、后端有吸盘。口内有带齿的颚,能切割寄主皮肤,吸取人和动物血液或体
  • 《忧愤成疾》 原文翻译 - - 词语大全 - - 忧愁气愤得病了。形容极其忧愤。 极其: 副词,非常;极端:劳动是极其光荣的事情 ㄧ受到了极其深刻的教育。 气愤: 1.生气愤恨。 2.情绪激愤。
  • 《衣被苍生》 原文翻译 - - 词语大全 - - 被:同“披”;苍生:百姓。把衣服给百姓穿上或披上。比喻广施恩惠于百姓。 衣服: 1.衣裳,服饰。 2.借指形体,身躯。 百姓: ①商、周时通指贵族。 ②战国后用以通称平民。 恩惠
  • 《热地蚰蜒》 原文翻译 - - 词语大全 - - 蚰蜒:与蜈蚣同类的动物,体略小,生活在阴湿的地方。比喻惶急不安。 同类: 1.指同姓。 2.同一种类。 3.指同一类人。如同僚﹑同辈﹑同行﹑同伙等。 惶急: 惊慌焦急:惶急万分,不知所
  • 《羸形》 原文翻译 - - 词语大全 - - 形体瘦弱;瘦弱的形体。 瘦弱: 肌肉不丰满﹐虚弱无力。 形体: ①身体;体态:形体虽死,精神犹存|形体训练。 ②形状和结构:文字的形体|识字之初,苦于形体之辨别。 羸léi ㄌㄟˊ
  • 《桂膏》 原文翻译 - - 词语大全 - - 传说中的一种脂膏。 一种: 1.一个种类。 2.一个部族。 3.一样;同样。 脂膏: 1.油脂。 2.比喻人民用血汗换来的财富。 3.比喻富裕之地或富庶。 传说: 民间文学的一
  • 《初平》 原文翻译 - - 词语大全 - - 传说中的仙人。晋葛洪《神仙传》载:丹溪人皇初平,十五岁时牧羊山中,被道士引进金华山石室,后得道登仙,能起石为羊。 岁时: 1.一年,四季。 2.岁月;时间。 3.每年一定的季节
  • 《长啸》 原文翻译 - - 词语大全 - - ①大声呼叫,发出高而长的声音:仰天长啸,壮怀激烈|老虎一声长啸。 ②撮口发出悠长清越的声音:月下长啸。 大声: 1.高雅的音乐。 2.声音大﹐高声。 3.大名声。 老虎: ①虎的通
  • 《拜门》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.登门拜谢。 2.新婚夫妇首次往拜岳家。也称回门。 3.某些少数民族,男女自由结合后生子,因同至女家行子婿礼。 4.旧指拜在有名望或有权势者的门下,自称门生。 5.旧时
  • 《合则留,不合则去》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:合则留,不合则去成语读音:hé zé liú,bù hé zé qù成语解释:合:投契,融洽。意见相合就留下共事,不合就离开成语出处:宋·苏轼《范增论》:“增年已七十,合则

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有