首页 > 古文名篇 > 说唐全传 > 第四十九回 月娥摇动摄魂铃 梨花灵符破宝伞翻译赏析

说唐全传

第四十九回 月娥摇动摄魂铃 梨花灵符破宝伞
《说唐演义全传》是清代长篇章回体英雄传奇小说,共68回,题“鸳湖渔叟校订”,简称《说唐》,又名《说唐前传》《说唐演传》《说唐全传》。后与《说唐演义后传》《说唐三传》合刻,改名《说唐全传》。今存最早刻本为清代乾隆癸卯(1783)刊本10卷。成书于清雍正、乾隆年间。该小说主要内容是采撷褚人获《隋唐演义》中瓦岗英雄故事,并吸取明人诸圣邻《大唐秦王词话》情节,从隋末农民起义,一直写到唐王削平群雄、太宗登基为止。其描写中心,则是瓦岗英雄的风云聚散,兼及隋亡唐兴史事。

第四十九回 月娥摇动摄魂铃 梨花灵符破宝伞

书籍:说唐全传    更新时间:2021-04-13

却说秦汉盗伞,摇动铃响,被乌利黑捉住,众将将他绑了。乌利黑道:“这矮子有钻天之术,将他锁在旗杆上,不怕他连旗杆一齐拔出。”众将得令,将秦汉吊在旗杆上,等到天明。次日到营前骂道:“不中用的蛮子,怎么使矮子来盗我宝伞,被我拿住,吊在旗杆上,待拿齐众蛮,然后开刀。若有能人会我,快些出来。”刁月娥听见丈夫被捉,忙上帐讨命,愿出营会他。元帅说:“须要小心。”月娥得令,全身披挂,手舞双刀,骑上青鬃马,冲出阵前。抬头一看,见乌利黑面貌凶恶,遂大喝道:“番奴休得无礼,快快还我丈夫,万事全休。若有半字不肯,将你凤凰山踏为平地。”乌利黑见刁月娥十分美貌,笑道:“好一位佳人,为何配了矮子?”叫声:“娇娇!你丈夫吊在旗杆之上,不若嫁了我罢。”月娥大怒,手舞双刀,劈面砍来,乌利黑说:“好一个不中抬举的妇人。夫人不要做,倒要跟这丑汉。”将双鞭迎住双刀,一场大战。元帅放心不下,令仙童。金莲二人掠阵。那秦汉在旗杆上,口中念动真言,铁锁即开,遂拍手哈哈大笑道:“番奴我去也。”看守番卒,吓得魂不附体。乌利黑看见,鞭法大乱,虚晃一鞭,败下阵来。月娥心中想道:先下手为强,遂取金铃在手。乌利黑也撑开宝伞在手,说:“休得追来,宝贝来也。”月娥说:“我也有宝贝在此。”两人各自摇动,各人俱跌下马来。仙童飞马直冲,救了月娥,那边番将也救了乌利黑,各自回营。元帅听了十分烦恼,说:“这伞如此利害,摄去月娥灵魂,怎生是好?”

正在此言,一虎回营,说:“昨宵备带干粮,到谷中寻觅小将军,遍处不见,特来回令。”元帅不悦道:“窦将军,此事如何是好?”秦汉回营上帐:“元帅不必忧愁,月娥娘子不久就醒转来的。待末将再去盗他宝伞,破之甚易。小将军自有下落。”元帅听了喜道:“秦将军若盗得伞来,破了凤凰山,寻到孩儿,其功不小。”说毕,月娥醒将过来,遂摆筵压惊。

当夜三更时分,秦汉仍到番营,乌利黑伏几而卧,伞依旧背在身上。心中想到:“若要解伞,铃又要响起来,怎能盗得到手?不如将衣襟扯下一幅撕碎,塞了铃口。”轻轻解下伞来,取在手中,喜之不胜。心中想道:“若盗了就去,非为好汉。来的明,去的白,叫醒他好去。”把手向桌一拍,喊道:“番奴,有刺客来了。”说罢腾空去了。乌利黑忽惊醒,叫道:“有贼!”众将俱来防护。乌利黑把双眼拭开,说道:“你们可曾见有刺客么?”众将道:“小将等环立在此,未见有刺客。”乌利黑道:“方才梦中听桌子一响,叫道:’刺客来了!,如何你们不见?”众将听说,忙往帐外一看,听得云端里笑道:“我是秦将军,要刺番奴,今晚且取此伞,明日来取你首级。”说完去了。吓得众将魂不在身,将言回复乌利黑,说:“不是刺客,就是昨夜那盗伞的矮子。他说明日来取大王首级,岂不是祸事么?”乌利黑听了,果不见了背上宝伞,笑道:“幸我有先见之明,真伞调换。若盗了真伞去,凤凰山就难保了,须要防他明日再来行刺。”众将乱到天明。次日饱餐战饭,率领众三军下山,杀至唐营,指名要:“矮将出来会我。”秦汉忙上帐讨令道:“他伞已没了,今还要送死,待小将擒来。”元帅应允,秦汉来至阵前,喝道:“番奴,你宝伞已失,敢来送死么?”乌利黑道:“盗伞贼不必多言,吃我一鞭。”秦汉将狼牙棒迎住,两下大战。月娥见丈夫出阵,讨令助战,秦汉夫妻与乌利黑大战三十回合。月娥知他宝伞已失,放开胆量忙取金铃在手,正欲摇动,只见乌利黑又有宝伞撑开,各人摇动,三人俱跌下马来。众将抢上,救回月娥夫妻。番兵救了主帅回山。梨花听了大惊道:“原来昨夜盗来的伞,乃是假的。他有此妖术,大兵焉能西进。”说毕,秦汉夫妻醒转,上帐禀说:“要破此伞,待小将去见师父。”元帅依允。

秦汉戴上钻天帽,飞上云端,不一时,早到了仙山洞。王禅老祖驾坐蒲团,早知此事,命童子出洞,唤师兄进来见我。道童奉命出来,果见秦汉,说道:“师兄,师父昨已晓得,唤你进去。”秦汉听了大喜。同进洞府,来至蒲团前,倒身下拜。拜毕,王禅老祖说:“徒弟,你此来何为?”秦汉将“追魂伞”利害,乌利黑兵阻凤凰山,不能西进之事说了,“弟子奉元帅将令,特来叩求师父破伞之计。”老祖道:“此伞易破。我有灵符十二道,你拿去,上阵之时,放在盔内,此伞立破矣。”秦汉大喜,接了灵符,别了师父,出了洞口,飞上云端。不多一会,来到唐营帐下,禀知元帅,说明此事,元帅大悦,传令三军:“准备叫战,秦汉。一虎二人速去讨战,我自有兵接应。”二将得令带领兵马出营去了。又点先锋罗章。秦梦。丁山。刘仁。刘瑞。点女将金莲。月娥。仙童。金定,头上皆带灵符,梨花亲率大兵直杀至山下。乌利黑正与秦。窦二人交战,看见四面八方,团团围住。元帅传令,休放他走了。乌利黑杀得走投无路,又将宝伞摇动,见唐将全然不觉,越添精神,乌利黑大惊,杀开血路而逃,被梨花祭起飞刀,红光一闪,斩为两段。“番兵见主将已死,皆下马投降。元帅遂上山,出榜安民,盘查各库,又令秦。窦二将:“再往谷中去,寻觅小将军。”二人得令。

再言薛应龙与小姐在花园成亲,不觉七日,已了夙愿。遂备饯行酒席,叫道:“郎君,奴非番邦之女,我乃此山仙女。只因与你有七宿仙缘,但天机不可泄露。愿郎君莫负奴心,你母亲已将乌利黑杀了,占了凤凰山,命秦。窦二将前来寻你,须保重向前西进。”应龙听了,双眼流泪,叫声:“贤妻,我和你恩爱夫妻,不想今日就要离别。望妻渡我成仙,一同去吧。”小姐道:“郎君,天命难违。”不能同去,二人执手依依,叫声:“郎君,非是奴心肠硬,你不必留恋,快快去罢。”应龙只得带泪拜别,那小姐送出园门,忽然一阵狂风,飞沙走石,少停风息,不见了花园并神女,却在荒山之中。应龙想到,这也希奇,难道我学了刘晨。阮肇,误入天台,得遇仙姑,结了姻缘?他说我母亲已斩了乌利黑,差人寻找我。待我拭干眼泪,好去会他。恰好秦汉来了,叫声:“小将军,你一向躲在哪里?再寻不着。”应龙说明此事,二人大喜。秦汉笑道:“师兄,想为人在世,相貌要生得齐整。我和你前世未修,做了矮子,要对亲,就吃了许多辛苦,央亲眷,托朋友,方能成亲。你看这小将军,生得一表非凡,神女也动起火来。不费半点功夫,就做了亲。”一虎叫声:“师弟,闲话不必说了。快去同小将军去见元帅,好起兵西进。”应龙道:“此言不差。”三人一路上飞步而行,来到山上,进营拜见母亲。梨花大喜,叫声:“我儿,你在谷中,为娘差人寻你,因何今日才回?”应龙就将前事细说一遍,梨花说:“仙缘巧遇,甚为奇事,不必挂怀。待征西平定之日,另觅一个美貌媳妇配你。”应龙说:“多谢母亲。”元帅差官修捷书申报天子,一面传令拔营西进。放炮起程,离了凤凰山,一路上望西前进。不知后事如何,且看下回分解。

《第四十九回 月娥摇动摄魂铃 梨花灵符破宝伞》相关文章

  • 《许赛》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹许愿。赛﹐酬神。 许愿: 指祈求神佛时许下某种酬谢:或西庙烧香,或东庵许愿。借指事先答应给对方某种好处:封官许愿|爸爸许愿说,星期天带我去游乐场。 酬神: 祭谢神灵。 赛(
  • 《畜耳》 原文翻译 - - 词语大全 - - 对自己耳朵的谦称。 谦称: 1.谦逊的称呼。 2.说客气话。 自己: 1.代词。自身﹐本身。 2.自己人。 3.知己亲近;关系密切。 耳朵: 听觉器官。人和哺乳动物的耳朵分为外
  • 《嵲屼》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.形容高下颠簸。 2.形容文字奇崛。 3.高峻的山。 颠簸: 上下振动:路面不平,车子颠簸得厉害。 文字: ①记录语言的书写符号。 ②文章:文字流畅。 高峻: (山势、地势等)高而
  • 《凉叶》 原文翻译 - - 词语大全 - - 秋天的树叶。 树叶: 树木的叶子。 秋天: 1.秋日的天空。 2.秋季。 凉liáng ㄌㄧㄤˊ 温度低:凉快。凉爽。凉意。凉气。阴凉。凉丝丝。凉亭。荒凉。 喻灰心,失望:听
  • 《井庐》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.古代井田制,八家共一井,因用以指井田和房舍。 2.泛指邻里;乡里。 房舍: 房屋:田园、房舍整齐洁净。 邻里: ①同乡的人:邻里乡党|邻里来问事者,填咽门户。 ②街坊;邻居:邻里关
  • 《后来者居上》 原文翻译 - - 词语大全 - - 后来的超过先前的。 超过: 1.超出;高于。 2.越过同方向行进者,到其前面。 先前: 1.最前处。 2.以前;刚才。
  • 《登稔》 原文翻译 - - 词语大全 - - 五谷丰收。 丰收: 收成好(跟‘歉收 ’相对):丰收年ㄧ粮食丰收◇今年的文艺创作获得丰收。 五谷: 五种谷物。通常指稻、黍、稷、麦、豆。一说指稻、稷、麦、豆、麻。也用为粮
  • 《垂饰》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.悬在或系在某物上的一片织物,如长袍上(由线、带打成)的环扣、结纽或穗带。 2.像项链一样佩戴在胸前的系在细链条上的垂饰。 织物: 机织物、针织物和编织物等的总称。广
  • 《喘息之间》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:喘息之间成语读音:chuǎn xī zhī jiān成语解释:喘一口气的功夫。比喻时间短。成语出处:《后汉书·张纲传》:“若鱼遊釜中,喘息须臾之间耳!”成语用法:作宾语;指短时间成语繁体:喘息之閒常用程度:一
  • 《夏书·禹贡》 原文翻译 - - 尚书 - - 禹别九州,随山浚川,任土作贡。禹敷土,随山刊木,奠高山大川。冀州:既载壶口,治梁及岐。既修太原,至于岳阳;覃怀厎绩,至于衡漳。厥土惟白壤,厥赋惟上上错,厥田惟中中。恒、卫既从,大陆既作

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有