首页 > 古文名篇 > 包公案 > 第四十二则 港口渔翁翻译赏析

包公案

第四十二则 港口渔翁
《包公案》,明代的公案小说,又名《龙图公案》,全名为《京本通俗演义包龙图百家公案全传》,也称《龙图神断公案》,全书十卷,作者安遇时,书中讲述了包拯破案的故事,该书是中国古代文学三大公案小说之一,影响较大。安遇时,生活于明朝中期,松江华亭人,早年中过武举,三代将门后裔,后迁居云南昆明府。《包公案》实际上是一部有关包公故事的短篇小说集,每篇写一则包公断案的故事。其内容虽不连贯,但包公形象却贯穿全书。与其他公案小说一样,《包公案》的成书,也是源自民间故事的流传。宋元时代,商业、手工业的发达造成了都市的高度繁荣和城市人口的激增。

第四十二则 港口渔翁

书籍:包公案    更新时间:2021-04-14

话说杨州有一人姓蒋名奇,表字天秀,家道富实,平素好善。忽一日一老僧来其家化缘,天秀甚礼待之。僧人斋罢乃道:“贫僧山西人氏,削发东京报恩寺,因为寺东堂少一尊罗汉宝像,近闻长者平昔好布施,故贫僧不辞千里而来。”天秀道:“此乃小节,岂敢推托。”即令琴童入房中对妻张氏说知,取白银五十两出来付与僧人。僧人见那白银笑道:“不需一半完满得此一尊佛像,何用许多?”天秀道:“师父休嫌少,若完罗汉宝像以后剩者,作些功果,普度众生。”僧人见其欢喜布施,遂收了花银,辞别出门,心下忖道:“适才见那施主相貌,眼角下现有一道死气,当有大灾。彼如此好心,我今岂得不说与他知。”即回步入见天秀道:“贫僧颇晓麻衣之术,视君之貌,今年当有大厄,慎防不出,庶或可免。”再三叮咛而别。

天秀入后舍见张氏道:“化缘僧人没话说得,相我今年有大厄,可笑可笑。”张氏道:“化缘僧人多有见识,正要谨慎。”时值花朝,天秀正邀妻子向后花园游赏。有一家人姓董,是个浪子,那日正与使女春香在花亭上戏耍,天秀遇见,将二人痛责一顿,董仆切恨在心。

才过一月,有一表兄黄美,在东京为通判,有书来请天秀。

天秀接得书人对张氏道:“我今欲去。”张氏答道:“日前僧人说君有厄,不可出门,且儿子又年幼,不出为是。”天秀不听,吩咐董家人收拾行李,次日辞妻,吩咐照管门户而别。天秀与董家人并琴童行了数日旱路到河口,是一派水程。天秀讨了船只,将晚,船泊狭湾。那两个艄子,一姓陈,一姓翁,皆是不善之徒。董家人深恨日前被责,怀恨在心,是夜密与二艄子商议道:“我官人箱中有白银百两,行装衣资极广,你二人若能谋之,此货物将来均分。”陈、翁二艄笑道:“你虽不言,我有此意久矣。”是夜,天秀与琴童在前舱睡,董家人在后舱睡,将近二更,董家人叫声“有贼!”天秀从梦中惊觉,便探头出船外来看,被陈艄一刀砍下推在河里;琴童正要走时,被翁艄一棍打落水中。三人打开箱子,取出银子均分。陈、翁二艄依前撑回船去,董家人将财物带上苏州去了。当下琴童被打昏迷,幸得不死,浮水上得岸来,大哭连声。天色渐明,忽上流头有一渔舟下来,听得岸边上有人啼哭,撑舟过来看时,却是十七八岁的小童,满身是水,问其来由,琴童哭告被劫之事,渔翁带他下船,撑回家中,取衣服与他换了,乃问道:“你还是要回去,还是在此间同我过活。”琴童道:“主人遭难,不见下落,如何回去得?愿随公公在此。”渔翁道:“从容为你访问劫贼是谁,再作理会。”琴童拜谢不提。

再说当夜那天秀尸首流在芦苇港里,隔岸便是清河县,城西门有一慈惠寺。正是三月十五,会作斋事和尚都在港口放水灯,见一尸首,鲜血满面,下身衣服尚在。僧人道:“此必是遭劫客商,抛尸河里,流停在此。”内有一老僧道:“我等当发慈悲心,将此尸埋于岸上,亦是一场善事。”众僧依其言,捞起尸首埋讫,放了水灯回去。

是时包公因往濠州赈济,事毕转东京,经清河县过。正行之际,忽马前一阵旋风起处,哀号不已。包公疑怪,即差张龙随寻此风下落。张龙领命随旋风而来,至岸中乃息。张龙回复,包公遂留止清河县。包公次日委本县官带公牌前往根勘,掘开视之,见一死尸,宛然颈上伤一刀痕。周知县检视明白,问:“前面是哪里?”公人回道:“是慈惠寺。”知县令拘僧问之,皆言:“日前因放水灯,见一死尸流停在港内,故收埋之,不知为何而死。”知县道:“分明是你众人谋死,尚有何说?”

因此令将这一起僧人监于狱中,回复包公。包公再取出根勘,各称冤枉,不肯招认。包公自思:既是僧人谋杀人,其尸必丢于河中,岂肯自埋于岸上?事有可疑。因令散监众僧,将有二十余日,尚不能明。

时四月尽间,荷花盛开,本处仕女有游船之乐。忽一日琴童与渔翁正在河口卖鱼,正遇着陈、翁二艄在船上赏花饮酒,特来买鱼。琴童认得是谋死他主人的,密与渔翁说知。渔翁道:“你主人之冤雪矣,今包大人在清河县断一狱事未决,留止在此,你宜即往报告。”琴童连忙上岸,径到清河县公厅中,见包公哭告主人被船艄谋死情由,现今贼人在船上饮酒。包公遂差公牌李、黄二人,随琴童来河口,将陈、翁二艄捉到公厅。包公令琴童去认死尸,回报哭诉:“正是主人,被此二贼谋杀。”包公吩咐重刑拷问。陈、翁二艄见琴童在证,疑是鬼使神差,一款招认明白。便用长枷监于狱中,放回众僧。次日,包公取出贼人,追取原劫银两,押赴市曹斩首讫。当下只未捉得董家人。包公领琴童给领银两,用棺盛殓尸首,带丧回乡埋葬。琴童谢了渔翁,带丧转扬州不提。后来天秀之子蒋士卿读书登第,官至中书舍人。董仆得财成巨商。后来在扬子江被盗杀死。天理昭彰,分毫不爽。

《第四十二则 港口渔翁》相关文章

  • 《种公畜》 原文翻译 - - 词语大全 - - 留种的雄畜。如:作为种公畜,11年里仅得16个马驹。 作为: ①行为;所作所为:他的这种作为危害了集体的荣誉。 ②建树;成就:在事业上无所作为。 ③可以做的事:大有作为。 ④当做;做
  • 《芫荽》 原文翻译 - - 词语大全 - - 一种一年生草本植物,叶互生,羽状复叶,茎和叶有特殊香气,花小,白色。果实圆形,用做香料,也可入药。嫩茎和叶用来调味。通称香菜。 [coriander] 一种一年生草本植物,叶互生,
  • 《滞泥》 原文翻译 - - 词语大全 - - 拘泥;固执。 [rigidly adhere to] 固执,不知变通;拘泥 滞泥于章句之末 固执: 坚持己见,不肯改变:固执己见丨性情固执。 拘泥: ①固执死板,不知变通:拘泥原文,食古不化。 ②拘束
  • 《生存》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.活着;活下去。 2.指在世的人。 3.存在。 4.生活。 [subsist;exist;live] 保存生命;活在世上 人没有氧气就不能生存 我们此后实在只有两条路,一是抢着古文而死掉,一
  • 《身后》 原文翻译 - - 词语大全 - - 死后。 [after one’s death] 过世之后 垂名于身后 赠谥美显,荣于身后。——明· 张溥《五人墓碑记》 后(後)hòu ㄏㄡˋ 上古称君主:商之先后(先王)。 帝王的妻子:皇后。
  • 《秋娥》 原文翻译 - - 词语大全 - - 老宫娥。 宫娥: 宫女。 秋(鞦)qiū ㄑㄧㄡˉ 一年的第三季:秋季。秋景。秋水(喻人的眼睛,多指女子的)。秋波(喻美女的眼睛)。三秋(a.指秋收、秋耕、秋播;b.指三年)。秋高气爽。 庄
  • 《鑢错》 原文翻译 - - 词语大全 - - 磋磨。 磋磨: 1.磨治器物。 2.挤轧磨擦。 3.研讨;商议。 4.犹折磨。 鑢lǜ ㄌㄩˋ 磋磨骨角铜铁等使之光滑的工具:“磋以鑢鐋。” 磨治;打磨:“更铸为小钱,不磨鑢
  • 《调制》 原文翻译 - - 词语大全 - - 使发射的高频振荡的某一参数(载波)按欲传送的信号(调制信号)变化而变化的过程。在电信方面,常用调制信号去改变一个等幅振荡或一串脉冲的振幅、频率、相位或持续时间等。
  • 《奚》 原文翻译 - - 百家姓 - - 历史来源   「奚」源出;   一 ﹕「奚」出自「任」姓。据《姓源》载;夏朝奚仲任车正(掌管马车的官),原职于薛(山东滕县)后迁于邳(山东微山县),其后代以「奚」为氏。   二 ﹕为鲜卑
  • 《说卦传·第一章》 原文翻译 - - 易传 - -   昔者,圣人之作易也,幽赞神明而生蓍。   参天两地而倚数,   观变於阴阳,而立卦;发挥於刚柔,而生爻;和顺於道德,而理於义;穷理尽性,以至於命。

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有