首页 > 古文名篇 > 列女传 > 楚庄樊姬翻译赏析

列女传

楚庄樊姬
《列女传》,是一部介绍中国古代妇女行为的书,也有观点认为该书是一部妇女史。作者是西汉的儒家学者刘向,不过也有人认为该书不是刘向所做,因此,如今流行的有的版本作者一处会标注佚名。也有人为认为,如今流传的版本是后人在刘向所做版本之上又增加若干篇得来的。《列女传》共分七卷,共记叙了110名妇女的故事。这七卷是:母仪传、贤明传、仁智传、贞顺传、节义传、辩通传和孽嬖传。西汉时期,外戚势力强大,宫廷动荡多有外戚影子。刘向认为“王教由内及外,自近者始”,即王教应当从皇帝周边的人开始教育,因此写成此书,以劝谏皇帝、嫔妃及外戚。《列女传》选取的故事体现了儒家对妇女的看法,其中有一些所赞扬的内容在如今的多数人看来是对妇女的不公平的待遇。

楚庄樊姬

书籍:列女传    更新时间:2021-04-13

樊姬,楚庄王之夫人也。庄王即位,好狩猎。樊姬谏不止,乃不食禽兽之肉,王改过,勤于政事。王尝听朝罢晏,姬下殿迎曰:“何罢晏也,得无饥倦乎?”王曰:“与贤者语,不知饥倦也。”姬曰:“王之所谓贤者何也?”曰:“虞丘子也。”姬掩口而笑,王曰:

“姬之所笑何也?”曰:“虞丘子贤则贤矣,未忠也。”王曰:“何谓也?”对曰:“妾执巾栉十一年,遣人之郑卫,求美人进于王。今贤于妾者二人,同列者七人。妾岂不欲擅王之爱宠哉!妾闻‘堂上兼女,所以观人能也。’妾不能以私蔽公,欲王多见知人能也。今虞丘子相楚十余年,所荐非子弟,则族昆弟,未闻进贤退不肖,是蔽君而塞贤路。知贤不进,是不忠;不知其贤,是不智也。妾之所笑,不亦可乎!”王悦。明日,王以姬言告虞丘子,丘子避席,不知所对。于是避舍,使人迎孙叔敖而进之,王以为令尹。治楚三年,而庄王以霸。楚史书曰:“庄王之霸,樊姬之力也。”诗曰:“大夫夙退,无使君劳。”其君者,谓女君也。又曰:“温恭朝夕,执事有恪。”此之谓也。

颂曰:

樊姬谦让,靡有嫉妒,荐进美人,与己同处,非刺虞丘,蔽贤之路,楚庄用焉,功业遂伯。

《楚庄樊姬》相关文章

  • 《太上玄元皇帝》 原文翻译 - - 词语大全 - - 唐高宗追尊老子的称号。 皇帝: 最高封建统治者的称号。在我国皇帝的称号始于秦始皇。 称号: 1.指赋予人某种称谓﹐以表明身份。 2.指事物的名称。 老子: ①父亲。 ②骄傲
  • 《腊八面》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“腊面”。 腊面: 1.亦称“腊八面”。 2.明时宫中于十二月初八日赐食之面。 腊八: (腊八儿)农历十二月(腊月)初八日。民间在这一天有喝腊八粥的习俗。 八面: 1.八张脸。
  • 《匡咏》 原文翻译 - - 词语大全 - - 安适地吟咏。 安适: 安静而舒适;安适如常ㄧ心里安适ㄧ病员在疗养院里过着安适的生活。 吟咏: 亦作“吟詠”。 1.歌唱;作诗词。 2.有节奏地诵读;吟诵玩味。 3.指诗词等韵文。
  • 《邠盼》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹缤纷。文彩美盛貌。 缤纷: 多而杂乱的样子:五彩缤纷|思缤纷而不理。 文彩: 见“文采”。 美盛: 1.美艳茂盛;美好壮盛。 2.美好;华美。 邠bīn ㄅㄧㄣˉ 古同“豳”
  • 《裱画铺》 原文翻译 - - 词语大全 - - 装裱书画的店铺。 装裱: 又称“裱褙”或“装潢”,另有“表背”、“装背”、“装池”、“装治”、“潢池”等别名。中国装饰或修整书画、碑帖等的专门技艺。指用纸或丝织品
  • 《边约》 原文翻译 - - 词语大全 - - 有关边界双方的条约或协议。 有关: 1.有关系。 2.关涉﹐涉及。 协议: 经过双方共同商量或谈判后取得的一致意见:双方达成协议|根据协议办事。 条约: 由两个或两个以上国家签
  • 《挨呲儿》 原文翻译 - - 词语大全 - - 挨批;受到训斥。如:告诉你别干,挨呲儿了吧。 告诉: 受害人向法院告发:告诉到法院。 挨批: 受批判或批评。如:他正在挨批。
  • 《实蕃有徒》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:实蕃有徒成语读音:shí fān yǒu tú成语解释:实:实在;徒:徒众,群众。实在有不少这样的人。成语出处:《左传·昭公二十八年》:“恶直丑正,实蕃有徒。”成语造句:无近 义 词:实繁有徒成语用
  • 《人给家足》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:人给家足成语读音:rén jǐ jiā zú成语解释:给:富裕,充足。家家户户丰衣足食。 >> 人给家足的故事成语出处:《史记·太史公自序》:“要曰强本节用,则人给家足之道也。”《商君列传》:&
  • 《第九十九回 九九数完魔灭尽 三三行满道归根》 原文翻译 - - 西游记 - - 话表八金刚既送唐僧回国不题。那三层门下,有五方揭谛、四值功曹、六丁六甲、护教伽蓝,走向观音菩萨前启道:“弟子等向蒙菩萨法旨,暗中保护圣僧,今日圣僧行满,菩萨缴了佛祖金旨,我等

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有