首页 > 古文名篇 > 战国策 > 中山·中山君飨都士原文翻译赏析

战国策

中山·中山君飨都士原文
《战国策》,又称《国策》,为西汉刘向编订的国别体史书,原作者不明,一般认为非一人之作。资料年代大部分出于战国时代,包括策士的著作和史料的记载。原来的书名不确定,书中文章作者大多不知是谁,成书据推断也并非一时,可能在秦统一以后。刘向进行整理后,删去其中明显荒诞不经的内容,按照国别,重新编排体例,定名为《战国策》。全书共三十三卷,分“东周”“西周”“秦”“楚”“齐”“赵”“魏”“韩”“燕”“宋”“卫”“中山”十二国的“策”论。《战国策》作品主要记述了上起公元前490年智伯灭范氏,下至前221年高渐离以筑击秦始皇共245年间,战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,或者说记录了战国时纵横家游说各国的活动和说辞及其权谋智变斗争故事,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。

中山·中山君飨都士原文

书籍:战国策    更新时间:2021-07-28

  中山君飨都士,大夫司马子期在焉。羊羹不遍,司马子期怒而走于楚,说楚王伐中山,中山君亡。有二人挈戈而随其后者,中山君顾谓二人:“子奚为者也?”二人对曰:“臣有父,尝饿且死,君下壶飡饵之。臣父且死,曰:‘中山有事,汝必死之。’故来死君也。”中山君喟然而仰叹曰:“与不期众少,其于当厄;怨不期深浅,其于伤心。吾以一杯羊羹亡国,以一壶飡得士二人。”

《中山·中山君飨都士原文》相关文章

  • 《昭仰》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谓光辉普照,为众所仰。 普照: 普遍地照耀。 光辉: ①闪烁耀目的光:太阳的光辉。 ②光明,灿烂:光辉前程。 昭zhāo ㄓㄠˉ 光明:昭明。昭昭(a.明亮的样子,如“日月昭昭”;b.明白事
  • 《仰拱》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“倒拱”。 [inverted arch] 见“倒拱” 倒dǎo ㄉㄠˇ 竖立的东西躺下来:摔倒。墙倒了。倒塌。倒台。打倒。卧倒。 对调,转移,更换,改换:倒手。倒换。倒车。倒卖。倒
  • 《凶徒》 原文翻译 - - 词语大全 - - 凶恶的暴徒。 凶恶: 1.形容行为﹑相貌或景象等十分可怕。 2.指恶人。 暴徒: 用强暴手段迫害别人、扰乱社会秩序的坏人。 徒tú ㄊㄨˊ 步行:徒步。徒涉。 空:徒手。
  • 《惬怀》 原文翻译 - - 词语大全 - - 称心;满意。 [be satisfied] 感到满足;称心 称心: 符合心意:感到非常称心。 满意: 1.决意,一心一意。 2.意愿得到满足。 3.满以为;原先料想。 4.犹充盈。 惬(愜)qi
  • 《面诘》 原文翻译 - - 词语大全 - - 亲自讯问﹑查究。 查究: 检查追究;查办。 讯问: 1.询问。 2.省视﹔问候。 3.审讯﹔鞫问。 亲自: 自己亲身。 面(麵)miàn ㄇㄧㄢˋ 头的前部,脸:脸面。颜面。面目。面面相
  • 《浃浴》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹沐浴。 沐浴: 1.濯发洗身。泛指洗澡。 2.旧时婚丧礼俗之一。 3.蒙受;受润泽。 4.比喻沉浸在某种环境中。 浃(浹)jiā ㄐㄧㄚˉ 湿透:汗流浃背。 周匝:浃日(古代
  • 《订辑》 原文翻译 - - 词语大全 - - 修订编辑。 修订: 修改订正。 编辑: ①对资料或现成的作品进行整理、加工:编辑部ㄧ编辑工作。 ②做编辑工作的人。 订(訂)dìng ㄉㄧㄥˋ 改正,修改:订正。考订。校(jiào
  • 《不过意》 原文翻译 - - 词语大全 - - 过意不去。 [feel apologetic;be sorry] 过意不去 我听见人说,就是中相公时,也不是你的文章,还是宗师看见你老,不过意,舍与你的。——《范进中举》 过意: 1.过分看重。
  • 《半涂而罢》 原文翻译 - - 词语大全 - - 半路上终止。比喻做事情有始无终。同“半涂而废”。 半涂而废: 半路上终止。比喻做事情有始无终。 有始无终: 有开始没有结尾。指做事不做到底。
  • 《第二十四回 冤家原自结儿女债须还》 原文翻译 - - 三刻拍案惊奇 - - 报!非幽,非杳!谋固阴,亦复巧。白练横斜,游魂缥渺。漫云得子好,谁识冤家到?冤骨九泉不朽,怒气再生难扫。直教指出旧根苗,从前怨苦方才了。《一七体》天理人事,无往不复。岂有一人无辜受

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有