首页 > 古文名篇 > 礼记 > 仲尼燕居翻译赏析

礼记

仲尼燕居
《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,成书于汉代,为西汉礼学家戴圣所编。《礼记》是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇 ,书中内容主要写先秦的礼制,体现了先秦儒家的哲学思想(如天道观、宇宙观、人生观)、教育思想(如个人修身、教育制度、教学方法、学校管理)、政治思想(如以教化政、大同社会、礼制与刑律)、美学思想(如物动心感说、礼乐中和说),是研究先秦社会的重要资料 ,是一部儒家思想的资料汇编。《礼记》章法谨严,映带生姿,文辞婉转,前后呼应,语言整饬而多变,是“三礼”之一、“五经”之一,“十三经”之一。自东汉郑玄作“注”后,《礼记》地位日升,至唐代时尊为“经”,宋代以后,位居“三礼”之首。《礼记》中记载的古代文化史知识及思想学说,对儒家文化传承、当代文化教育和德性教养,及社会主义和谐社会建设有重要影响。

仲尼燕居

书籍:礼记    更新时间:2021-04-14

仲尼燕居,子张、子贡、言游侍,纵言至于礼。子曰:“居!女三人者,吾语女礼,使女以礼周流无不徧也。”

子贡越席而对曰:“敢问何如?”

子曰:“敬而不中礼,谓之野;恭而不中礼,谓之给;勇而不中礼,谓之逆。”

子曰:“给夺慈仁。”

子曰:“师,尔过;而商也不及。子产犹众人之母也,能食之不能教也。”

子贡越席而对曰:“敢问将何以为此中者也?”

子曰:“礼乎礼!夫礼所以制中也。”

子贡退,言游进曰:“敢问礼也者,领恶而全好者与?”

子曰:“然。”

“然则何如?”

子曰:“郊社之义,所以仁鬼神也;尝禘之礼,所以仁昭穆也;馈奠之礼,所以仁死丧也;射乡之礼,所以仁乡党也;食飨之礼,所以仁宾客也。”

子曰:“明乎郊社之义、尝禘之礼,治国其如指诸掌而已乎!是故,以之居处有礼,故长幼辨也。以之闺门之内有礼,故三族和也。以之朝廷有礼,故官爵序也。以之田猎有礼,故戎事闲也。以之军旅有礼,故武功成也。是故,宫室得其度,量鼎得其象,味得其时,乐得其节,车得其式,鬼神得其飨,丧纪得其哀,辨说得其党,官得其体,政事得其施;加于身而错于前,凡众之动得其宜。”

子曰:“礼者何也?即事之治也。君子有其事,必有其治。治国而无礼,譬犹瞽之无相与?伥伥乎其何之?譬如终夜有求于幽室之中,非烛何见?若无礼则手足无所错,耳目无所加,进退揖让无所制。是故,以之居处,长幼失其别;闺门,三族失其和;朝廷,官爵失其序;田猎,戎事失其策;军旅,武功失其制;宫室,失其度;量鼎,失其象;味,失其时;乐,失其节;车,失其式;鬼神,失其飨;丧纪,失其哀;辨说,失其党;官,失其体;政事,失其施;加于身而错于前,凡众之动,失其宜。如此,则无以祖洽于众也。”

子曰:“慎听之!女三人者,吾语女:礼犹有九焉,大飨有四焉。茍知此矣,虽在畎亩之中事之,圣人已。两君相见,揖让而入门,入门而县兴;揖让而升堂,升堂而乐阕。下管象、武,夏、钥序兴。陈其荐俎,序其礼乐,备其百官。如此,而后君子知仁焉。行中规,还中矩,和鸾中采齐,客出以雍,彻以振羽。是故,君子无物而不在礼矣。入门而金作,示情也。升歌清庙,示德也。下而管象,示事也。是故古之君子,不必亲相与言也,以礼乐相示而已。”

子曰:“礼也者,理也;乐也者,节也。君子无理不动,无节不作。不能诗,于礼缪;不能乐,于礼素;薄于德,于礼虚。”

子曰:“制度在礼,文为在礼,行之,其在人乎!”

子贡越席而对曰:“敢问:夔其穷与?”

子曰:“古之人与?古之人也。达于礼而不达于乐,谓之素;达于乐而不达于礼,谓之偏。夫夔,达于乐而不达于礼,是以传此名也,古之人也。”

子张问政,子曰:“师乎!前,吾语女乎?君子明于礼乐,举而错之而已。”

子张复问。子曰:“师,尔以为必铺几筵,升降酌献酬酢,然后谓之礼乎?尔以为必行缀兆。兴羽钥,作钟鼓,然后谓之乐乎?言而履之,礼也。行而乐之,乐也。君子力此二者以南面而立,夫是以天下太平也。诸侯朝,万物服体,而百官莫敢不承事矣。礼之所兴,众之所治也;礼之所废,众之所乱也。目巧之室,则有奥阼,席则有上下,车则有左右,行则有随,立则有序,古之义也。室而无奥阼,则乱于堂室也。席而无上下,则乱于席上也。车而无左右,则乱于车也。行而无随,则乱于涂也。立而无序,则乱于位也。昔圣帝明王诸侯,辨贵贱、长幼、远近、男女、外内,莫敢相踰越,皆由此涂出也。”

三子者,旣得闻此言也于夫子,昭然若发蒙矣。

《仲尼燕居》相关文章

  • 《絪床》 原文翻译 - - 词语大全 - - 有褥垫的床铺。 床铺: 亦作“床舖”。床和铺的总称。泛指床。 絪yīn ㄧㄣˉ 古同“氤”:“天地絪緼,万物化醇。” 古通“茵”,垫子或褥子:“加画绣絪冯(凭)。” 床chuá
  • 《驿道》 原文翻译 - - 词语大全 - - 中国古代为传车、驿马通行而开辟的交通大道。沿途按一定距离设置驿站。传车、驿马即是驿站备用的车辆和马。 大道: 1.宽阔的道路。 2.指正常的传播途径。 3.正道;常理
  • 《霜缯》 原文翻译 - - 词语大全 - - 喻白色轻柔的云雾。 轻柔: 轻而柔和。 白色: 白的颜色。 云雾: 1.云和雾。 2.比喻令人烦恼之事。 3.有云雾状底纹的织物。 4.指有云雾状底纹的纸张。 缯(繒)zēng
  • 《披褐怀金》 原文翻译 - - 词语大全 - - 披:穿着;褐:粗布衣服。穿粗布衣服,而怀藏金玉。比喻表面平常而内里丰富。 表面: 事物的外表;最外层:表面现象|显露于表面|表面化。 金玉: 〈书〉泛指珍宝,比喻华美贵重:金玉良言ㄧ金
  • 《掬饮》 原文翻译 - - 词语大全 - - 两手捧起水来喝。如:掬饮山泉。 山泉: 1.山中泉水。 2.犹山水。指山水风景。 起水: 1.浮水而起;露出水面。 2.涨水;涨潮。 3.发迹;翻身。 4.犹起岸。 5.汲取水
  • 《黑刷刷》 原文翻译 - - 词语大全 - - 形容黑而整齐密集。 密集: 指人或物会聚一起。 整齐: ①有秩序,有条理,不凌乱:队伍很整齐|整齐划一|迈着整齐的步伐。 ②整治,使有秩序、有条理:整齐步调。 ③端正;漂亮:石秀看那和
  • 《酤卖》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谓出卖酒类等。 出卖: ①卖出(货物)。 ②比喻损害集体、国家等利益以谋取私利:出卖国家利益|出卖灵魂。 卖(賣)mài ㄇㄞˋ 拿东西换钱,与“买”相对:卖菜。卖身。买卖。卖
  • 《橄榄枝》 原文翻译 - - 词语大全 - - 油橄榄的枝叶,西方用作和平的象征。 [olive branch] 油橄榄的树枝,圣经故事中曾用它作为大地复苏的标志,后来西方国家把它用作和平象征 西方: 1.方位名。指太阳落下去的一
  • 《搭爪》 原文翻译 - - 词语大全 - - 农具名。铁制,钩尖分二叉。 具名: 在文件上署名:由双方共同具名。 搭dā ㄉㄚˉ 支;架设;用棍棒等东西交接捆扎起来:搭建。搭盖。搭制。搭桥。搭救。搭架子。 共同抬:把桌
  • 《蝉连》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“蝉联”。 蝉联: 连续不断;连续获得:爵位蝉联|蝉联冠军。 连(連)lián ㄌㄧㄢˊ 相接:连日。连夜。连年。连亘(接连不断)。连襟(姐妹的丈夫之间的亲戚关系)。连载。连缀。连

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有