首页 > 古文名篇 > 后汉书 > 志第十七 五行五翻译赏析

后汉书

志第十七 五行五
《后汉书》,是南朝宋时期历史学家范晔编撰的史类文学作品,属“二十四史”之一。《后汉书》与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“前四史”。《后汉书》中分十纪、八十列传和八志(取自司马彪《续汉书》),全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。《后汉书》大部分沿袭《史记》、《汉书》的现成体例,但在成书过程中,范晔根据汉朝东汉时期一代历史的具体特点,则又有所创新,有所变动。《后汉书》结构严谨,编排有序。如八十列传,大体是按照时代的先后进行排列的。最初的三卷为两汉之际的风云人物,其后的九卷是光武时代的宗室王侯和重要将领。

志第十七 五行五

书籍:后汉书    更新时间:2021-04-15

射妖 龙蛇孽 马祸 人痾 人化 死复生 疫 投蜺

《五行传》曰:「皇之不极,是谓不建。厥咎眊,厥罚恒阴,厥极弱,时则有射妖,时则有龙蛇之孽,时则有马祸,时则有下人伐上之疴,则时有日月乱行,星辰逆行。」皇,君也。极,中也。眊,不明也。说云:「此B928天也。不言B928天者,至尊之辞也。《春秋》「王师败绩」,以自败为文。

恒阴,中兴以来无录者。

灵帝光和中,雒阳男子夜龙以弓箭射北阙,吏收考问,辞「居贫负责,无所聊生,因买弓箭以射」。近射妖也。其后车骑将军何苗,与兄大将军进部兵还相猜疑,对相攻击,战于阙下。苗死兵败,杀数千人,雒阳宫室内人烧尽。

安帝延光三年,济南言黄龙见历城,琅邪言黄龙见诸。是时安帝听谗,免太尉杨震,震自杀。又帝独有一子,以为太子,信谗废之。是皇不中,故有龙孽,是时多用佞媚,故以为瑞应。明年正月,东郡又言黄龙二见濮阳。

桓帝延熹七年六月壬子,河内野王山上有龙死,长可数十丈。襄楷以为夫龙者为帝王瑞,《易》论大人。天凤中,黄山宫有死龙,汉兵诛莽而世祖复兴,此易代之征也。至建安二十五年,魏文帝代汉。

永康元年八月,巴郡言黄龙见。时,吏傅坚以郡欲上言,内白事以为走卒戏语,不可。太守不听,尝见坚语云:「时,民以天热,欲就池浴,见池水浊,因戏相恐,'此中有黄龙',语遂行人间。闻郡欲以为美,故言。」时,史以书帝纪。桓帝时政治衰缺,而在所多言瑞应,皆此类也。又先儒言:瑞兴非时,则为妖孽。而民讹言生龙语,皆龙薛也。

熹平元年四月甲午,青蛇见御坐上。是时,灵帝委任宦者,王室微弱。

更始二年二月,发雒阳,欲入长安,司直李松奉引,车奔,触北宫铁柱门,三马皆死。马祸也。时,更始失道,将亡。

桓帝延熹五年四月,惊马与逸象突人宫殿。近马祸也。是时,桓帝政衰缺。

灵帝光和元年,司徒长史冯巡马生人。京房《易传》曰:「上亡天子,诸侯相伐,厥妖马生人。」后冯巡迁甘陵相,黄巾初起,为所残杀,而国家亦四面受敌。其后关东州郡各举义兵,卒相攻伐,天子西移,王政隔塞。其占与京房同。

光和中,雒阳水西桥民马逸走,遂啮杀人。是时,公卿大臣及左右数有被诛者。

安帝永初元年十一月戊子,民转相惊走,弃什物,去庐舍。

灵帝建宁三年春,河内妇食夫,河南夫食妇。

熹平二年六月,雒阳民讹言虎贲寺东壁中有黄人,形容须眉良是,观者数万,省内悉出,道路断绝。到中平元年二月,张角兄弟起兵冀州,自号黄天。三十六万,四面出和,将帅星布,吏士外属,因其疲餧,牵而胜之。

光和元年五月壬午,何人白衣欲入德阳门,辞「我梁伯夏,教我上殿为天子」。中黄门桓贤等呼门吏仆射,欲收缚何人。吏未到,须臾还走,求索不得,不知姓名。时,蔡邕以成帝时男子王褒绛衣入宫,上前殿非常室,曰「天帝令我居此」,后王莽篡位。今此与成帝时相似而有异,被服不同,又未入云龙门而觉,称梁伯夏,皆轻于言。以往况今,将有狂狡之人,欲为王氏之谋,其事不成。其后张角称黄天作乱,竟破坏。

二年,雒阳上西门外女子生兒,两头,异肩共胸,俱前向,以为不祥,堕地弃之。自此之后,朝廷F178乱,政在私门,上下无别,二头之象。后董卓戮太后,被以不孝之名,放废天子,后复害之。汉元以来,祸莫逾此。

四年,魏郡男子张博送铁卢诣太官,博上书室殿山居屋后宫禁,落屋欢呼。上收缚考问,辞「忽不自觉知。」

中平元年六月壬申,雒阳男子刘仓居上西门外,妻生男,两头共身。

灵帝时,江夏黄氏之母,浴而化为鼋,入于深渊,其后时出见。初浴簪一银钗,及见,犹在其首。

献帝初平中,长沙有人姓桓氏,死,棺敛月余,其母闻棺中声,发之,遂生。占曰:「至阴为阳,下人为上。」其后曹公由庶士起。

建安四年二月,武陵充县女子李娥,年六十余,物故,以其家杉木槥敛,瘗于城外数里上。已十四日,有行闻其冢中有声,便语其家。家往视闻声,便发出,遂活。

七年,越巂有男化为女子。时,周群上言,哀帝时亦有此异,将有易代之事。至二十五年,献帝封于山阳。

建安中,女子生男,两头共身。

安帝元初六年夏四月,会稽大疫。

延光四年冬,京都大疫。

桓帝元嘉元年正月,京都大疫。二月,九江、庐江大疫。

延熹四年正月,大疫。

灵帝建宁四年三月,大疫。

熹平二年正月,大疫。

光和二年春,大疫。

五年二月,大疫。

中平二年正月,大疫。

献帝建安二十二年,大疫。

灵帝光和元年六月丁丑,有黑气堕北宫温明殿东庭中,黑如车盖,起奋讯,身五色,有头,体长十余丈,形貌似龙。上问蔡邕,对曰:所谓天投蜺者也。不见足尾,不得称龙。《易龙》曰:'蜺之比无德,以色亲也。'《潜潭巴》曰:'虹出,后妃阴胁王者。'又曰:'五色迭至,照于宫殿,有兵革之事。'《演孔图》曰:'天子外苦兵,威内夺,臣无忠,则天投蜺。'变不空生,占不空言。」先是,立皇后何氏。皇后每斋,常谒祖庙,辄有变异,不得谒。中平元年,黄巾贼张角等立三十六方,起兵烧郡国,山东七州,处处应角。遣兵外讨角等,内使皇后二兄为大将统兵。其年,宫车晏驾,皇后摄政,二兄秉权。谴让帝母永乐后,令自杀。阴呼并州牧董卓,欲共诛中官。中官逆杀大将军进,兵相攻讨,京都战者塞道。皇太后母子遂为太尉卓等所废黜,皆死。天下之败,兵先兴于宫省,外延海内。二三十岁,其殃祸起自何氏。

《志第十七 五行五》相关文章

  • 《王德》 原文翻译 - - 词语大全 - - 王者之德行。 德行: 品德操行:以德行治天下。 王者: 1.帝王,天子。 2.指同类中之特出而无与伦比者。 3.钱的别称。 王wáng ㄨㄤˊ 古代一国君主的称号,现代有些国
  • 《石油美元》 原文翻译 - - 词语大全 - - 主要石油输出国从石油收入中结余的资金。因以美元为主,故称。20世纪70年代初这些国家从西方国家石油垄断组织夺回石油标价权,大幅度提高石油价格后形成。是国际金融市场上一
  • 《勺口》 原文翻译 - - 词语大全 - - 厨师烹调的手艺。 烹调: 烧煮调制:烹调五味。 厨师: 以烹调为专业的人。 手艺: 手工技能。亦指其他技艺。 勺sháo ㄕㄠˊ 一种有柄的可以舀取东西的器具:勺子。饭勺儿
  • 《伤禽》 原文翻译 - - 词语大全 - - 受过箭伤的鸟。 受过: 接受责备,承担罪责。 禽qín ㄑㄧㄣˊ 鸟、兽的总称:五禽戏。 特指鸟类:家禽。飞禽走兽。 古通“擒”:“不禽二毛。” 姓。 伤(傷)shāng ㄕㄤˉ
  • 《命诸侯》 原文翻译 - - 词语大全 - - 古代因贡士之功而受天子赐命得以专征的诸侯。 专征: 1.受命自主征伐。 2.指擅自进行征伐。 天子: 古以君权为神所授﹐故称帝王为天子。 赐命: 敬称天子或尊长者下达命令。
  • 《火州》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“火洲”。 火洲: 1.亦作“火州”。 2.传说南海古地名。 3.泛指南方炎热地方。 4.古地名。汉时为高昌壁,唐时为高昌县,宋元时为高昌回鹘国都。吐鲁番所得突厥文写本
  • 《扯白》 原文翻译 - - 词语大全 - - 方言。说谎。 [tell a lie;lie] 〈方〉 ∶说谎 方言: 一种语言中跟标准语言有区别的、只在一个地区使用的话,如汉语的粤方言、吴方言等。 说谎: 有意说不真实的话。 白
  • 《常规战争》 原文翻译 - - 词语大全 - - 以常规武器为毁伤手段的战争。其战争的规模、突然性和破坏性较核战争为小。 规模: (事业、机构、工程、运动等)所具有的格局、形式或范围:粗具规模丨规模宏大。 常规武器:
  • 《败华》 原文翻译 - - 词语大全 - - 芫花的别名。见明李时珍《本草纲目.草六.芫花》。 李时珍: 李时珍(1518-1593)明代医药学家。字东璧,号濒湖,湖北蕲春人。世代行医。继承家学,更着重研究药物,重视临床实践,主张革
  • 《爱生恶死》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:爱生恶死成语读音:ài shēng wù sǐ成语解释:恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。成语出处:清·李汝珍《镜花缘》第二十六回:“可见爱生恶死,亦是物之恒情。”成语造句:无近 义 词:贪生怕死反

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有