首页 > 古文名篇 > 论衡 > 招致篇第四十四翻译赏析

论衡

招致篇第四十四
《论衡》一书相传为东汉思想家王充(公元27年-97年)所作,大约汇编成于章和二年(公元88年),现存文章有85篇(其中的《招致》仅存篇目,实存84篇)。《论衡》细说微论,解释世俗之疑,辨照是非之理,即以“实”为根据,疾虚妄之言。“衡”字本义是天平,《论衡》就是评定当时言论的价值的天平。它的目的是“冀悟迷惑之心,使知虚实之分”(《论衡·对作》篇),是古代一部不朽的唯物主义的哲学文献。《论衡》是王充的代表作品,也是中国历史上一部不朽的无神论著作,现存文章有85篇(其中的《招致》仅存篇目,实存84篇)。该书被称为“疾虚妄古之实论,讥世俗汉之异书。”

招致篇第四十四

书籍:论衡    更新时间:2021-04-14
(此篇今缺)

《招致篇第四十四》相关文章

  • 《晓来》 原文翻译 - - 词语大全 - - 天亮时。 天亮: 1.指太阳将要露出地平线﹐天空发出光亮的时候。 2.谓秉性贞信。 来(來)lái ㄌㄞˊ 由另一方面到这一方面,与“往”、“去”相对:来回。来往。过来。归来
  • 《踏碓》 原文翻译 - - 词语大全 - - 踩踏杵杆一端使杵头起落舂米。 踩踏: 1.亦作“跴踏”。 2.踩;践踏。 3.作践,欺侮。 4.实地察看。 杵头: 即杵。舂捣用的棒槌。 一端: 1.指物件的一头。 2.指事情的
  • 《饰表》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.亦作“餙表”。 2.修饰外表,装饰表面。 表面: 事物的外表;最外层:表面现象|显露于表面|表面化。 修饰: ①修改润饰文辞,使完美:不加修饰,不添枝加叶,尽可能写得朴素、真实。 ②
  • 《泉眼》 原文翻译 - - 词语大全 - - 流出泉水的洞穴。 [hole of spring] 泉水涌出的穴孔 洞穴: 地洞或山洞(多指能藏人或东西的)。 泉水: 从地下流出来的水。 眼yǎn ㄧㄢˇ 人和动物的视觉器官:眼睛。眼底
  • 《殓衣》 原文翻译 - - 词语大全 - - 入殓时给死人穿的衣服。 [clothes for the dead] 入殓时给死人穿的衣服 入殓: 将死者装入棺材。 衣服: 1.衣裳,服饰。 2.借指形体,身躯。 死人: 1.已死的人。 2.使人死
  • 《大小谢》 原文翻译 - - 词语大全 - - ①指南朝宋诗人谢灵运及其族弟谢惠连。世称谢灵运为大谢,谢惠连为小谢。 ②指南朝宋诗人谢灵运和南朝齐诗人谢眺。谢眺生活的时代在谢灵运之后,故有人称他为小谢。 族弟: 同
  • 《冲霄》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹冲天。 [towering] 高冲入霄汉 壮志冲霄 冲天: 1.直向天空。 2.比喻志气超迈或情绪高涨而猛烈。 3.谓向最高统治者告发。 霄xiāo ㄒㄧㄠˉ 云:云霄。霄汉(a.云霄
  • 《疾恶若雠》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:疾恶若雠成语读音:jí è ruò chóu成语解释:憎恨坏人坏事就象憎恨仇人一样。同“疾恶如仇”。成语出处:汉·孔融《荐祢衡表》:“见善若惊,疾恶若雠。”成语
  • 《都头异姓》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:都头异姓成语读音:dū tóu yì xìng成语解释:最高贵的称呼。成语出处:《新唐书·刘悟传》:“兄岌(郭岌),事悟为牙将,常乐滏山秀峻曰:‘我死必将葬此,望气者言其地当三世为都头异姓
  • 《卷六·姓氏不可考》 原文翻译 - - 容斋随笔 - -   姓氏所出,后世茫不可考,不过证以史传,然要为难晓,自姚、虞、唐、杜、姜、田、范、刘之外,余盖纷然杂出。且以《左传》言之,申氏出于四岳,周有申伯,然郑又有申侯,楚有申舟,又有申

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有