首页 > 古文名篇 > 文言文 > 张罗彦传翻译赏析

文言文

张罗彦传
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

张罗彦传

书籍:文言文    更新时间:2021-11-26
张罗彦,清苑人。父纯臣,由武进士历官署参将、神机营左副将。生六子:罗俊、罗彦、罗士、罗善、罗喆、罗辅。举崇二年进士。累迁吏部文选郎中。杨嗣昌数借封疆事引用匪人,罗彦多驳正。帝疑吏部行私,厂卒常充庭,曹郎多罹谴者,罗彦独无所染。秩满,迁光禄少卿,被诬落职归。罗彦少从父塞上,习兵事。初官行人,奉使旋里,乡郡三被兵,佐当事守御,三著功。给事中时敏奉使过其地夜半欲入城罗彦不许十七年二月贼逼京师众议守御罗彦兄弟与同知邵宗元等歃血盟誓死守总兵官马岱谒罗彦曰:“賊分两道,一出固关,一趋河间。吾当出屯蠡县扼其冲,先杀妻子而后往,其城守悉属公。”罗彦曰:“诺。”诘旦,岱果杀妻孥十一人,率师去。罗彦等糾乡兵二千分陴守。罗俊守东城,罗彦西北,罗辅为游兵。公廪不足,出私财佐之。贼遣骑呼降,罗俊顾其下曰:“欲降者,取我首去。”后卫指挥刘忠嗣挺剑曰:“有不从张氏兄弟死守者,齿此剑。”怒目,发上指。闻者咸愤厉,守益坚,贼为引却。已,闻京师变,众皆哭,北向拜,又罗拜相盟誓。而贼攻益急,城中多异议。罗彦曰:“小民无知,非鼓以大义,气不壮。”乃下令人缀崇祯钱一枚于项,以示戴主意。贼谓罗彦主谋,呼其名大诟,且射书说降,罗彦不顾。贼死伤多,攻愈力。李建泰亲军为内应,城遂陷。罗俊犹持刀欲贼,刀脱,两手抱贼啮其耳,血淋漓口吻间。贼至益众,遂遇害。罗彦见贼入,急还家,大书官阶、姓名于壁,投缳死。

《张罗彦传》相关文章

  • 《以夷制夷》 原文翻译 - - 词语大全 - - 夷:外族。利用外族和外国之间的内部矛盾,使其相互冲突,削弱其力量。 利用: ①使事物或人发挥效能:废物利用ㄧ利用当地的有利条件发展畜牧业。 ②用手段使人或事物为自己服务:互
  • 《营济》 原文翻译 - - 词语大全 - - 救济。 救济: 用金钱或物资帮助灾区或生活困难的人:救济费ㄧ救济粮ㄧ救济难民。 济(濟)jì ㄐㄧˋ 渡,过河:同舟共济。 对困苦的人加以帮助:济世。救济。赈济。周济。接济
  • 《四铺子着地》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.指胳膊与腿全部着地。形容摔得实在。 2.形容事情彻底。 事情: 1.事物的真相;实情。 2.事理人情。 3.人类生活中的一切活动和所遇到的一切社会现象。 4.犹工作,职
  • 《水晶宫》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1851年英国首届国际博览会的展览馆。在伦敦海德公园内。占地7.4万平方米。平面呈长方形,侧面外形为一个五跨的中央高两旁低的阶梯形。铁结构,外墙和屋面都为玻璃。因通体透明
  • 《踏踢》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹踩踏。 踩踏: 1.亦作“跴踏”。 2.踩;践踏。 3.作践,欺侮。 4.实地察看。 踢tī ㄊㄧˉ 用脚触击:踢毽子。一脚踢开。踢蹬。踢踏。踢皮球(a.抬脚触击皮球;b.喻互相推
  • 《梳洗床》 原文翻译 - - 词语大全 - - 放置梳洗器具的架子。 梳洗: 梳头洗脸。也泛指妆扮。 架子: ①由若干材料纵横交叉地构成的东西,用来放置器物、支撑物体或安装工具等:花瓶架子ㄧ骨头架子ㄧ保险刀的架子。
  • 《驱疫》 原文翻译 - - 词语大全 - - 驱除瘟疫厉鬼。 驱除: 1.亦作“?除”。 2.驱赶,扫除。 厉鬼: 恶鬼;鬼怪。 瘟疫: 流行性急性传染病的总称。 驱(驅)qū ㄑㄩˉ 赶牲口:驱马。驱策。驱驰。 赶走:驱动。驱
  • 《麒麟儿》 原文翻译 - - 词语大全 - - 指颖异的小孩子。 颖异: 1.亦作“颕异”。 2.聪慧过人。 3.颖拔奇异。 4.新颖奇特。 麒麟: 1.古代传说中的一种动物。形状像鹿,头上有角,全身有鳞甲,尾像牛尾。古人以
  • 《恪敬》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谨慎恭敬。 谨慎: 对外界事物或自己的言行密切注意,以免发生不利或不幸的事情:小心谨慎。 恭敬: 对尊长或宾客严肃有礼貌。 敬jìng ㄐㄧㄥˋ 尊重,有礼貌地对待:尊敬。
  • 《号呶》 原文翻译 - - 词语大全 - - 喧嚣叫嚷。语出《诗.小雅.宾之初筵》:“宾既醉止﹐载号载呶。”毛传:“号呶,号呼歡呶也。” 号呼: 哀号哭喊;大声叫唤。语出《诗.大雅.荡》:“既愆尔止﹐靡明靡晦。式号式呼﹐俾昼作

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有