首页 > 古文名篇 > 论衡 > 讠间时篇第六十九翻译赏析

论衡

讠间时篇第六十九
《论衡》一书相传为东汉思想家王充(公元27年-97年)所作,大约汇编成于章和二年(公元88年),现存文章有85篇(其中的《招致》仅存篇目,实存84篇)。《论衡》细说微论,解释世俗之疑,辨照是非之理,即以“实”为根据,疾虚妄之言。“衡”字本义是天平,《论衡》就是评定当时言论的价值的天平。它的目的是“冀悟迷惑之心,使知虚实之分”(《论衡·对作》篇),是古代一部不朽的唯物主义的哲学文献。《论衡》是王充的代表作品,也是中国历史上一部不朽的无神论著作,现存文章有85篇(其中的《招致》仅存篇目,实存84篇)。该书被称为“疾虚妄古之实论,讥世俗汉之异书。”

讠间时篇第六十九

书籍:论衡    更新时间:2021-04-14

世俗起土兴功,岁月有所食,所食之地,必有死者。假令太岁在子,岁食於酉,正月建寅,月食於巳,子、寅地兴功,则酉、巳之家见食矣。见食之家,作起厌胜,以五行之物,悬金木水火。假令岁月食西家,西家悬金;岁月食东家,东家悬炭。设祭祀以除其凶,或空亡徙以辟其殃。连相仿效,皆谓之然。如考实之,虚妄迷也。何以明之?

夫天地之神,用心等也。人民无状,加罪行罚,非有二心两意,前後相反也。移徙不避岁月,岁月恶其不避己之冲位,怒之也。今起功之家,亦动地体,无状之过,与移徙等。起功之家,当为岁所食,何故反令巳、酉之地受其咎乎?岂岁月之神怪移徙而〔不〕咎起功哉!用心措意,何其不平也。鬼神罪过人,犹县官谪罚民也。民犯刑罚多非一,小过宥罪,大恶犯辟,未有以无过受罪。无过而受罪,世谓之冤。今巳、酉之家,无过於月岁,子、〔寅〕起宅,空为见食,此则岁冤无罪也。且夫太岁在子,子宅直符,午宅为破,不须兴功起事,空居无为,犹被其害。今岁月所食,待子宅有为,巳、酉乃凶。太岁,岁月之神,用罚为害,动静殊致,非天从岁月神意之道也。

审论岁月之神,岁则太岁也,在天边际,立於子位。起室者在中国一州之内,假令扬州在东南,使如邹衍之言,天下为一州,又在东南,岁食於酉,食西羌之地,东南之地安得凶祸?假令岁在人民之间,西宅为酉地,则起功之家,宅中亦有酉地,何以不近食其宅中之酉地,而反食佗家乎!且食之者审谁也?如审岁月,岁月,天之从神,饮食与天同。天食不食人,故郊祭不以为牲。如非天神,亦不食人。天地之间,百神所食,圣人谓当与人等。推生事死,推人事鬼,故百神之祀皆用众物,无用人者。物食人者,虎与狼也。岁月之神,岂虎狼之精哉?仓卒之世,谷食乏匮,人民饥饿,自相啖食。岂其啖食死者,其精为岁月之神哉?岁月有神,日亦有神,岁食月食,日何不食?积日为月,积月为时,积时为岁,千五百三十九岁为一统,四千六百一十七岁为一元,增积相倍之数,分余终竟之名耳,安得鬼神之怪、祸福之验乎?如岁月终竟者宜有神,则四时有神,统元有神。月三日魄,八日弦,十五日望,与岁月终竟何异?岁月有神,魄与弦复有神也?一日之中,分为十二时,平旦寅,日出卯也。十二月建寅卯,则十二月时所加寅卯也。日加十二辰不食,月建十二辰独食,岂日加无神,月建独有哉?何故月建独食,日加不食乎!如日加无神,用时决事非也。如加时有神,独不食,非也。

神之口腹,与人等也。人饥则食,饱则止,不为起功乃一食也。岁月之神,起功乃食,一岁之中,兴功者希,岁月之神饥乎?仓卒之世,人民亡,室宅荒废,兴功者绝,岁月之神饿乎?且田与宅俱人所治,兴功用力,劳佚钧等。宅掘土而立木,田凿沟而起堤,堤与木俱立,掘与凿俱为。起宅,岁月食;治田,独不食。岂起宅时岁月饥,治田时饱乎?何事钧作同,饮食不等也?

说岁月食之家,必铨功之小大,立远近之步数。假令起三尺之功,食一步之内;起十丈之役,食一里之外。功有小大,祸有近远。蒙恬为秦筑长城,极天下之半,则其为祸宜以万数。案长城之造,秦民不多死。周公作雒,兴功至大,当时岁月宜多食。圣人知其审食,宜徙所食地,置於吉祥之位。如不知避,人民多凶,经传之文,贤圣宜有刺讥。今闻筑雒之民,四方和会,功成事毕,不闻多死。说岁月之家,殆虚非实也。且岁月审食,犹人口腹之饥必食也;且为巳、酉地有厌胜之故,畏一金刃,惧一死炭,同闭口不敢食哉!

如实畏惧,宜如其数。五行相胜,物气钧适。如〔泰〕山失火,沃以一杯之水;河决千里,塞以一掊之土,能胜之乎?非失五行之道,小大多少不能相当也。天地之性,人物之力,少不胜多,小不厌大。使三军持木杖,匹夫持一刃,伸力角气,匹夫必死。金性胜木,然而木胜金负者,木多而金寡也。积金如山,燃一炭火以燔烁之,金必不消。非失五行之道,金多火少,少多小大不钧也。五尺童子与孟贲争,童子不胜。非童子怯,力少之故也。狼众食人,人众食狼。敌力角气,能以小胜大者希;争强量功,能以寡胜众者鲜。天道人物,不能以小胜大者,少不能服多。以一刃之金,一炭之火,厌除凶咎,却岁之殃,如何也!

《讠间时篇第六十九》相关文章

  • 《探水》 原文翻译 - - 词语大全 - - 探测水的深浅。 探测: 1.探求测度。 2.测量。 深浅: 1.指水的深浅程度。引申指事物的轻重﹑大小﹑多少等。 2.比喻分寸。 3.偏义。指深。 水shuǐ ㄕㄨㄟˇ 一种无
  • 《上利》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.古代祭祀时主祭人的助手,有上手下手之分,上手曰上利。 2.古代堪舆家迷信之说,指安葬的好处所。 迷信: 相信占星术、占卜、风水、命相、鬼神等。也指盲目信仰或崇拜。 祭
  • 《譬喻》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.亦作“譬谕”。 2.比喻。 3.晓譬劝喻。 (1) [metaphor;simile;analogy;figure of speech]∶比喻,例如 (2) [admonish;adverse]∶劝说 也叫阿妈来譬喻他几番。——《
  • 《路单》 原文翻译 - - 词语大全 - - 路条。通行凭证。 (1) [travel permit;pass]∶行路的通行证 (2) [travelling record of a car]∶公路运输的单据 凭证: 证据。 路条: 一种简便的通行凭证。 通行: 1.谓行
  • 《精麄》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“精粗”。 精粗: 1.亦作“精麄”。亦作“精麤”。 2.细微和粗大。 3.精密和粗疏。 4.精良和粗劣。 精jīng ㄐㄧㄥˉ 上好的白米:“食不厌精”。 细密的,与
  • 《亢悔》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“亢龙有悔”。 亢龙有悔: 亢:至高的;悔:灾祸。意为居高位的人要戒骄,否则会失败而后悔。后也形容倨傲者不免招祸。亦指要懂得进退。 亢kàng ㄎㄤˋ 高,高傲:高亢。不亢
  • 《滈池》 原文翻译 - - 词语大全 - - 即镐池。古池名。在西周镐京,今陕西省西安市西丰镐村一带。池水经由滈水,北注入渭。唐以后湮废。参见“滈池君”。 以后: 比现在或某一时间晩的时期。 经由: 路程经过(某些地
  • 《诽谤之木》 原文翻译 - - 词语大全 - - 诽谤:引以为谏言;木:木牌。在交通要塞竖立木牌,让人们写上谏言。 竖立: 1.树立;建树。 2.亦作“竖立”。使物体与地面垂直。 诽谤: 无中生有,说人坏话,毁人名誉;诬蔑:恶意诽谤ㄧ
  • 《二分点》 原文翻译 - - 词语大全 - - 在天球上,天赤道与黄道相交的两点中的任一点。 [equinox] 在天球上,天赤道与黄道相交的两点中的任一点 天球: 为研究天体在天空中的位置及运动而引入的一个假想圆球。尽
  • 《驰翔》 原文翻译 - - 词语大全 - - 驰骋飞奔。 飞奔: 1.指奔跑着的车子。 2.很快地跑。 3.飞驰,流驶。 驰骋: ①骑马飞奔:驰骋万里|终日驰骋|纵横驰骋。 ②田猎;驰射:驰骋无度,戏乐笑语。 ③指在某一领域,纵横自

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有