战国策
燕二·秦召燕王原文
书籍:战国策 更新时间:2021-07-28秦召燕王,燕王欲往。苏代约燕王曰:“楚得枳而国亡,齐得宋而国亡,齐、楚不得以有枳、宋事秦者,何也?是则有功者,秦之深雠也。秦取天下,非行义也,暴也。
“秦之行暴于天下,正告楚曰:‘蜀地之甲,轻舟浮于汶,乘夏水而下江,五日而至郢。汉中之甲,乘舟出于巴,乘夏水而下汉,四日而至五渚。寡人积甲宛,东下随,知者不及谋,勇者不及怒,寡人如射隼矣。王乃待天下之攻函谷,不亦远乎?’楚王为是之故,十七年事秦。
“秦正告韩曰:‘我起乎少曲,一日而断太行。我起乎宜阳而触平阳,二日而莫不尽繇。我离两周而触郑,五日而国举。’韩氏以为然,故事秦。
“秦正告魏曰:“我举安邑,塞女戟,韩氏、太原卷。我下枳,道南阳、封、冀,包两周,乘夏水,浮轻舟,强弩在前,銛戈在后。决荣口,魏无大梁;决白马之口,魏无济阳;决宿胥之口,魏无虚、顿丘。陆攻则击河内,水攻则灭大梁。’魏氏以为然,故事秦。
“秦欲攻安邑,恐齐救之,则以宋委于齐,曰:‘宋王无道,为木人以写寡人,射其面。寡人地绝兵远,不能攻也。王苟能破宋有之,寡人如自得之。’已得安邑,塞女戟,因以破宋为齐罪。
“秦欲攻齐,恐天下救之,则以齐委于天下曰:‘齐王四与寡人约,四欺寡人,必率天下以攻寡人者三。有齐无秦,无齐有秦,必伐之,必亡之!’已得宜阳、少曲,致蔺、石,因以破齐为天下罪。
“秦欲攻魏,重楚,则以南阳委于楚曰:‘寡人固与韩且绝矣!残均陵,塞鄳隘,苟利于楚,寡人如自有之。’魏弃与国而合于秦,因以塞鄳隘为楚罪。
“兵困于林中,重燕、赵,以胶东委于燕,以济西委于赵。赵得讲于魏,至公子延,因犀首属行而攻赵。兵伤于离石,遇败于马陵,而重魏,则以叶、蔡委于魏。已得讲于赵,则劫魏,魏不为割。困则使太后、穰侯为和,赢则兼欺舅与母。适燕者曰:‘以胶东。’适赵者曰:‘以济西。’适魏者曰:‘以叶、蔡。’适楚者曰:‘以塞鄳隘。’适齐者曰:‘以宋。’此必令其言如循环,用兵如刺蜚绣,母不能制,舅不能约。龙贾之战,岸门之战,封陆之战,高商之战,赵庄之战,秦之所杀三晋之民数百万。今其生者,皆死秦之孤也。西河之外、上雒之地、三川,晋国之祸,三晋之半。秦祸如此其大,而燕、赵之秦者,皆以争事秦说其主,此臣之所大患。”
燕昭王不行,苏代复重于燕。燕反约诸侯从亲,如苏秦时,或从或不,而天下由此宗苏氏之从约。代、厉皆以寿死,名显诸侯。
《燕二·秦召燕王原文》相关文章
- 《左辟》 原文翻译 - - 词语大全 - - 避让于道左,以示谦让。 谦让: 谦虚退让。 道左: 1.路的左边。 2.道路旁边。 避让: 躲避;让开:避让道旁。 辟bì ㄅㄧˋ 君主:复辟。 指君主招来,授予官职:辟召。辟引。
- 《竹风》 原文翻译 - - 词语大全 - - 竹间之风。 竹zhú ㄓㄨˊ 常绿多年生植物,春日生笋,茎有很多节,中间是空的,质地坚硬,种类很多。可制器物,又可做建筑材料:竹子。竹叶。竹笋。竹编(用竹篾编制的工艺品)。竹刻
- 《雪正》 原文翻译 - - 词语大全 - - 昭雪更正。 昭雪: 洗清冤屈、诬枉:平反昭雪。 更正: 改正已发表的谈话或文章中有关内容或字句上的错误:更正启事ㄧ那篇讲话要更正几个字。 雪xuě ㄒㄩㄝˇ 天空中飘落
- 《数往知来》 原文翻译 - - 词语大全 - - 数:计算;往:过去;来:未来。明了过去,可以推知未来。 [deduce what likely to happen in the future by reviewing what has taken place in the past;know the future by thinkin
- 《清操》 原文翻译 - - 词语大全 - - 高尚的节操。 节操: 〈书〉气节操守。 高尚: ①道德水平高:高尚的情操。 ②有意义的,不是低级趣味的:高尚的娱乐。 操cāo ㄘㄠˉ 拿,抓在手里:操刀。操觚(手持木简,指写诗
- 《年高德邵》 原文翻译 - - 词语大全 - - 邵:美好。年纪大,品德好。 品德: 即“道德品质”。 年纪: 1.纪年年数。 2.年号。 3.年龄。 4.年代;时代。
- 《毁疵》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“毁訾”。 毁訾: 1.亦作“毁疵”。亦作“毁訿”。亦作“毁呰”。 2.毁谤;非议。 疵cī ㄘˉ 毛病:疵吝。疵病。吹毛求疵。 缺点或过失:疵瑕。疵咎。疵点。 诽谤
- 《伐棠》 原文翻译 - - 词语大全 - - 《诗.召南.甘棠》:“蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。”召伯辅佐周武王,德政行于南国,百姓相戒勿剪伐其所憩之棠树。后遂以“伐棠”谓大臣未能如召伯之建功立业,以至国灭身亡。 德
- 《残蝉》 原文翻译 - - 词语大全 - - 秋天的蝉。 秋天: 1.秋日的天空。 2.秋季。 残(殘)cán ㄘㄢˊ 害,毁坏:残害。摧残。 不完全,余下的:残余。残阳。残存。残废。残佚。苟延残喘。 凶恶:残忍。残酷。凶残
- 《庚子辛丑壁上土》 原文翻译 - - 三命通会 - - 壁上土者,恃栋依梁,兴门立户,却暑御寒之德,遮霜护雪之功。此乃人间壁土,非平地何以为靠?子午,天地正柱,逢之尤为吉庆。凡见木皆可为主。庚寅辛卯亦是栋梁,只申酉冲破,子卯相刑;大林有风