首页 > 古文名篇 > 战国策 > 魏三·秦败魏于华走芒卯而围大梁原文翻译赏析

战国策

魏三·秦败魏于华走芒卯而围大梁原文
《战国策》,又称《国策》,为西汉刘向编订的国别体史书,原作者不明,一般认为非一人之作。资料年代大部分出于战国时代,包括策士的著作和史料的记载。原来的书名不确定,书中文章作者大多不知是谁,成书据推断也并非一时,可能在秦统一以后。刘向进行整理后,删去其中明显荒诞不经的内容,按照国别,重新编排体例,定名为《战国策》。全书共三十三卷,分“东周”“西周”“秦”“楚”“齐”“赵”“魏”“韩”“燕”“宋”“卫”“中山”十二国的“策”论。《战国策》作品主要记述了上起公元前490年智伯灭范氏,下至前221年高渐离以筑击秦始皇共245年间,战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,或者说记录了战国时纵横家游说各国的活动和说辞及其权谋智变斗争故事,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。

魏三·秦败魏于华走芒卯而围大梁原文

书籍:战国策    更新时间:2021-07-28

  秦败魏于华,走芒卯而围大梁。须贾为魏谓穰侯曰:“臣闻魏氏大臣父兄皆谓魏王曰:‘初时惠王伐赵,战胜乎三梁,十万之军拔邯郸,赵氏不割,而邯郸复归。齐人攻燕,杀子之,破故国,燕不割,而燕国复归。燕、赵之所以国全兵劲,而地不并乎诸侯者,以其能忍难而重出地也。宋、中山数伐数割,而随以亡。臣以为燕、赵可法,而宋、中山可无为也。夫秦贪戾之国而无亲,蚕食魏,尽晋国,战胜睪子,割八县,地未毕入而兵复出矣。夫秦何厌之有哉!今又走芒卯,人北地,此非但攻梁也,且劫王以多割也,王必勿听也。今王循楚、赵而讲,楚、赵怒丽与王争事秦,秦必受之。秦挟楚、赵之兵以复攻,则国救亡不可得也已。愿王之必无讲也。王若欲讲,必少割而有质;不然必欺。’是臣之所闻于魏也,愿君之以是虑事也。

  “《周书》曰:‘维命不于常。’此言幸之不可数也。夫战胜睪子,而割八县,此非兵力之精,非计之工也,天幸为多矣。今又走芒卯,入北地,以攻大梁,是以天幸自为常也。知者不然。

  “臣闻魏氏悉其百县胜兵,以止戍大梁,臣以为不下三十万。以三十万之众,守十仞之城,臣以为虽汤、武复生,弗易攻也。夫轻信楚、赵之兵,陵十仞之城,战三十万之众,而志必举之,臣以为自天下之始分以至于今,未尝有之也。攻而不能拔,秦兵必罢,阴必亡,则前功必弃矣。今魏方疑,可以少割收也。愿之及楚、赵之兵未任于大梁也,亟以少割收。魏方疑,而得以少割为和,必欲之,则君得所欲矣。楚、赵怒于魏之先己讲也,必争事秦。从是以散,而君后择焉。且君之尝割晋国取地也,何必以兵哉?夫兵不用,而魏效绛、安邑,又为阴启两机,尽故宋,卫效尤惮。秦兵已令,而君制之,何求而不得?何为而不成?臣愿君之熟计而无行危也。”

  穰侯曰:“善。”乃罢梁围。

《魏三·秦败魏于华走芒卯而围大梁原文》相关文章

  • 《褚小杯大》 原文翻译 - - 词语大全 - - 用小口袋装大东西。比喻能力不能胜任。 小口: 1.未成年的人。 2.小嘴巴。旧时常用来指美女的嘴。 3.出入口之小者;容器口之小者;大水支流的入口。 4.指小口容器。
  • 《醒木》 原文翻译 - - 词语大全 - - 评书艺人为了吸引听众注意力或加强气氛而用以击桌的道具:醒木一拍,全场肃静。 肃静: 1.肃清;使安定。 2.旧时王侯﹑官员等外出时禁止闲人喧哗之辞。 3.严肃寂静。 4.指
  • 《外按》 原文翻译 - - 词语大全 - - 冬日以鹰犬出近畿演习狩猎。 狩猎: 捕杀或猎取野生动物。如:狩猎衫。 鹰犬: 猎人用以帮助打猎的鹰和狗。多比喻为主子效力的帮凶:反动政府成了帝国主义的鹰犬。 近畿: 谓京
  • 《索然俱散》 原文翻译 - - 词语大全 - - 索然:离散的样子;俱:全。形容很快离散的样子。 离散: 分散不能团聚(多指亲属):家人离散。 索然: 毫无兴味:兴致索然|文章写得索然无趣。 样子: 1.供人效法﹑模仿的榜样和式样。 2.
  • 《山霭》 原文翻译 - - 词语大全 - - 山上的云气。 云气: 1.云雾﹐雾气。 2.道家语。指人体内的秽浊之气。 霭(靄)ǎi ㄞˇ 云气:霭霭(云雾密集的样子)。云霭。烟霭。暮霭。 山shān ㄕㄢˉ 地面形成的高耸
  • 《迁逐》 原文翻译 - - 词语大全 - - 贬斥放逐。 贬斥: ①〈书〉降低官职。 ②贬低并排斥或斥责。 放逐: 古时把被判罪的人驱逐到边远地方。 逐zhú ㄓㄨˊ 强迫离开:逐客令。放逐。驱逐。 依照先后次序,
  • 《卖串儿》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谓串通作弊。 串通: 暗中勾结,互相配合:串通同伙,行骗乡里。 作弊: 用欺骗的手法去做违背制度或规定的事情。
  • 《精简》 原文翻译 - - 词语大全 - - 去掉不必要的,留下必要的:精简节约 ㄧ精简机构ㄧ精简内容。 去掉: 1.摆脱掉;使自身摆脱。如:你有你的选择,而你要去掉你的那些奇思怪想也是时候了。 2.抛弃;根除。如:去掉缺点
  • 《横说竖说》 原文翻译 - - 词语大全 - - 指多方论说,反复喻解。 [explain repeatedly] 反复说明 横说竖说,总是他有理 多方: 多方面:多方设法。 论说: 1.议论评说。 2.论说文。 3.按理说。 反复: ①一遍又一遍;
  • 《日落西山》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:日落西山成语读音:rì luò xī shān成语解释:太阳快要落山。比喻人到老年将死或事物接近衰亡。成语出处:《上唐书·音乐志》:“‘栖鸟夜飞’,沈攸之元微五年所作也。攸之未败

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有