首页 > 古文名篇 > 文言文 > 唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭翻译赏析

文言文

唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭

书籍:文言文    更新时间:2021-11-26
公讳昌裔,字光后,本彭城人。曾大父讳承庆,朔州刺史。大父巨敖,为太原晋阳令。再世宦北方,乐其土俗,遂著籍太原之阳曲。父讼,赠右散骑常侍。
公少好学问,始为儿时,重迟不戏,恒有所思念计画。及壮,自试以《开吐蕃说》干边将,不售。入三蜀,从道士游。久之,蜀人苦杨琳寇掠,公单船往说,琳感欷,虽不即降,约其徒不得为虐。
建中中,曲环招起之,为环檄李纳,指摘切刻。环封奏其本,德宗称焉。环领陈许军,公因为陈许从事,以前后功劳,累迁检校兵部郎中、御史中丞、营田副使。
吴少诚乘环丧,引兵叩城,留后上官涚咨公以城守,所以能擒诛叛将,为抗拒,令敌人不得其便。韩全义败,引军走陈州,求入保。公自城上揖谢全义曰:“公受命诣蔡,何为来陈?公无恐,贼必不敢至我城下。”明日,领骑步十余抵全义营。全义惊喜,迎拜叹息,殊不敢以不见舍望公。
上官涚死,代涚为节度使。命界上吏,不得犯蔡州人,曰:“俱天子人,奚为相伤?”少诚吏有来犯者,捕得缚送,曰:“妄称彼人,公宜自治之。”少诚惭其军,亦禁界上暴者。两界耕桑交迹,吏不何问。
元和七年,得疾,视政不时。八年五月,涌水出他界,过其地,没邑屋,流杀居人,拜疏请去职即罪,诏还京师。即其日与使者俱西,大热,旦暮驰不息,疾大发。左右手辔止之,公不肯,曰:“吾恐不得生谢天子。”上益遣使者劳问,敕无亟行。天子以为恭,即其家拜检校左仆射、右龙武军统军知军事。十一月某甲子薨,年六十。

《唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭》相关文章

  • 《植党自私》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谓拉帮结派以谋求私利。同“植党营私”。 植党营私: 树立派别,谋取私利。 谋求: 想办法寻求:谋求解决办法。 拉帮结派: 拉:拉拢;结:组织。组织帮派,搞小集团活动。
  • 《由单》 原文翻译 - - 词语大全 - - 赋税定额的凭证。 凭证: 证据。 定额: ①规定数额:定额管理ㄧ定额供应。 ②规定的数量:提前完成生产定额。 赋税: 田赋和各种捐税的总称。 单(單)dān ㄉㄢˉ 不复杂:单纯
  • 《一哄而起》 原文翻译 - - 词语大全 - - 没有经过认真准备和严密组织,一下子行动起来。 [be brought about in a rush] 发一声喊一起行动。喻没有准备就开始行动起来 地方上百姓动了公愤,一哄而起,…——清·李宝嘉
  • 《妙舌》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谓善于言辩。亦谓说话生动有致。 善于: 即单于。王莽于天凤二年改称匈奴为恭奴,单于为善于。见《汉书.匈奴传下》。 有致: 1.有韵味;有情趣。 2.有兴致。 说话: ①用语言
  • 《魁解》 原文翻译 - - 词语大全 - - 指科举制乡试中式的第一名。唐制,进士由乡而贡曰解;明清乡试称解试,故中式的举人第一名称魁解,又称解元。 进士: 科举时代称殿试考取的人。 名称: 1.名号称谓。亦指事物名。
  • 《津径》 原文翻译 - - 词语大全 - - 亦作“津迳”。通向渡口的路。 渡口: 有船或筏子摆渡的地方。 径(徑)jìng ㄐㄧㄥˋ 小路;亦指道路,方法:径道。山径。捷径。途径。大相径庭(相差太远)。 直,直捷了当:径直。
  • 《尺脉》 原文翻译 - - 词语大全 - - 中医切脉部位名。详“尺”。 中医: 1.指中等的医术或医生。 2.中国传统的医学。 3.指用中国医学理论和医疗方法治病的医生。 部位: 1.面目或人体某部分的位置。 2.
  • 《美妙绝伦》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:美妙绝伦成语读音:měi miao jué lún成语解释:美妙:美好,奇妙。绝伦:独一无二,没有可以相比的。例句:这座小山村的景色美妙绝伦。成语出处:唐·卢氏《逸史》:“置于州,张宠敬美妙绝伦。&rdquo
  • 《笑里藏刀》 原文翻译 - - 文言文 - - 信而安之,阴以图之,备而后动,勿使有变。刚中柔外也。
  • 《第159回 得虚实姜成送信 扫巢穴众寇伏诛》 原文翻译 - - 施公案 - - 话说姜成、杨志,哄着小六斤儿,把一撮毛以往情由,俱都说出。正然盘问,忽见门里出来个人,把小六斤一巴掌,打得小六斤往里飞跑。二公差听小六斤说这伙人,都有武艺,觉着扎手,不如趁早回河

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有