首页 > 古文名篇 > 战国策 > 齐四·孟尝君逐于齐而复反原文翻译赏析

战国策

齐四·孟尝君逐于齐而复反原文
《战国策》,又称《国策》,为西汉刘向编订的国别体史书,原作者不明,一般认为非一人之作。资料年代大部分出于战国时代,包括策士的著作和史料的记载。原来的书名不确定,书中文章作者大多不知是谁,成书据推断也并非一时,可能在秦统一以后。刘向进行整理后,删去其中明显荒诞不经的内容,按照国别,重新编排体例,定名为《战国策》。全书共三十三卷,分“东周”“西周”“秦”“楚”“齐”“赵”“魏”“韩”“燕”“宋”“卫”“中山”十二国的“策”论。《战国策》作品主要记述了上起公元前490年智伯灭范氏,下至前221年高渐离以筑击秦始皇共245年间,战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,或者说记录了战国时纵横家游说各国的活动和说辞及其权谋智变斗争故事,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。

齐四·孟尝君逐于齐而复反原文

书籍:战国策    更新时间:2021-07-28

  孟尝君逐于齐而复反。谭拾子迎之于境,谓孟尝君曰:“君得无有所怨齐士大夫?”孟尝君曰:“有。”“君满意杀之乎?”孟尝君曰:“然。”谭拾子曰:“事有必至,理有固然,君知之乎?”孟尝君曰:“不知。”谭拾子曰:“事之必至者,死也;理之固然者,富贵则就之,贫贱则去之。此事之必至,理之固然者。请以市谕。市,朝则满,夕则虚,非朝爱市而夕憎之也,求存故往,亡故去。愿君勿怨!”孟尝君乃取所怨五百牒削去之,不敢以为言。

《齐四·孟尝君逐于齐而复反原文》相关文章

  • 《展张》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹铺陈。 铺陈: ①同“敷陈”。铺叙:铺陈情节。 ②铺放;布置:商店里铺陈着各种日用品。 张(張)zhāng ㄓㄤˉ 开,展开:张开。张目(a.睁大眼睛;b.助长某人的声势称“为某人张张”)。
  • 《凿楔》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“凿契”。 凿契: 1.亦作“凿楔”。 2.卯眼﹔榫头。 楔xiē ㄒㄧㄝˉ 填充器物的空隙使其牢固的木橛、木片等:楔子。楔形文字。 凿(鑿)záo ㄗㄠˊ 挖槽或穿孔用的
  • 《夏雨雨人》 原文翻译 - - 词语大全 - - 雨:前一个“雨”,名词,雨水;后一个“雨”,动词,下雨。有如夏天的雨落在人身上。比喻及时给人帮助和教育。 名词: 表示人或事物以及时间、方位等的词。多数汉语名词有同数词、量
  • 《荒颣》 原文翻译 - - 词语大全 - - 指草莽寇盗或叛逆。 寇盗: 1.盗贼。 2.侵扰劫掠。 草莽: ①草丛:田野变成了一片草莽。 ②草野;民间。出身于草莽。 叛逆: ①背叛:心存叛逆之念。 ②背叛者:讨伐叛逆。
  • 《疾免》 原文翻译 - - 词语大全 - - 因病免官。 免官: 解除官职。 疾jí ㄐㄧˊ 病,身体不舒适:疾病。目疾。残疾。讳疾忌医。 一般的痛苦:疾苦。 疼痛:疾首蹙额。 恨:疾恶如仇。 古同“嫉”,妒忌。 弊病
  • 《黑轓》 原文翻译 - - 词语大全 - - 车旁黑色的挡泥板。借指官家的车子。 官家: ①指官府或朝廷。 ②古代对皇帝的称呼。 ③旧时称官吏。 挡泥板: 安置在各种车辆上的拦挡泥土的装置。 车子: 1.驾车的人。
  • 《洞府》 原文翻译 - - 词语大全 - - 神话传说深山中神仙所住的地方。 [abode of fairies and immortals] 神话中神仙居住的地方 神仙: 1.亦作“神僊”。 2.神话传说中的人物。有超人的能力。可以超脱尘世,长
  • 《灌瓜之义》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:灌瓜之义成语读音:guàn guā zhī yì成语解释:灌:浇灌;惠:恩惠。比喻以德报怨,不因小事而引起纠纷。 >> 灌瓜之义的故事成语造句:古人有灌瓜之义,我们也要学会以德报怨近 义 词:浇瓜之惠反 义 词:深信不
  • 《马璘传》 原文翻译 - - 文言文 - - 马璘,扶风人也。祖正会,右威卫将军。父晟,右司御率府兵曹参军。璘少孤,落拓不事生业。年二十余,读《马援传》至“大丈夫当死于边野,以马革裹尸而归”,慨然叹曰:“岂
  • 《人事部·卷三十二》 原文翻译 - - 太平御览 - -   ○笑   《说文》曰:哑,笑也。咥,大笑。听,笑貌也。忻,笑喜也。   《易·同人卦》曰:先号咷而后笑。   又《震卦》曰:震来虩虩,笑言哑哑。   又《旅卦》曰:鸟焚其巢,旅人

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有