首页 > 古文名篇 > 史记 > 卷一百一十九 循吏列传第五十九翻译赏析

史记

卷一百一十九 循吏列传第五十九
《史记》,二十四史之一,最初称为《太史公书》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史。太初元年(前104年),司马迁开始了《太史公书》即后来被称为《史记》的史书创作。该著作前后经历了14年,才得以完成。《史记》全书包括十二本纪(记历代帝王政绩)、三十世家(记诸侯国和汉代诸侯、勋贵兴亡)、七十列传(记重要人物的言行事迹,主要叙人臣,其中最后一篇为自序)、十表(大事年表)、八书(记各种典章制度记礼、乐、音律、历法、天文、封禅、水利、财用)。

卷一百一十九 循吏列传第五十九

书籍:史记    更新时间:2021-04-13

太史公曰:法令所以导民也,刑罚所以禁奸也。文武不备,良民惧然身修者,官未曾乱也。奉职循理,亦可以为治,何必威严哉?

孙叔敖者,楚之处士也。虞丘相进之於楚庄王,以自代也。三月为楚相,施教导民,上下和合,世俗盛美,政缓禁止,吏无奸邪,盗贼不起。秋冬则劝民山采,春夏以水,各得其所便,民皆乐其生。

庄王以为币轻,更以小为大,百姓不便,皆去其业。市令言之相曰:“市乱,民莫安其处,次行不定。”相曰:“如此几何顷乎?”市令曰:“三月顷。”相曰:“罢,吾今令之复矣。”後五日,朝,相言之王曰:“前日更币,以为轻。今市令来言曰‘市乱,民莫安其处,次行之不定’。臣请遂令复如故。”王许之,下令三日而市复如故。

楚民俗好庳车,王以为庳车不便马,欲下令使高之。相曰:“令数下,民不知所从,不可。王必欲高车,臣请教闾里使高其梱。乘车者皆君子,君子不能数下车。”王许之。居半岁,民悉自高其车。

此不教而民从其化,近者视而效之,远者四面望而法之。故三得相而不喜,知其材自得之也;三去相而不悔,知非己之罪也。

子产者,郑之列大夫也。郑昭君之时,以所爱徐挚为相,国乱,上下不亲,父子不和。大宫子期言之君,以子产为相。为相一年,竖子不戏狎,斑白不提挈,僮子不犁畔。二年,市不豫贾。三年,门不夜关,道不拾遗。四年,田器不归。五年,士无尺籍,丧期不令而治。治郑二十六年而死,丁壮号哭,老人儿啼,曰:“子产去我死乎!民将安归?”

公仪休者,鲁博士也。以高弟为鲁相。奉法循理,无所变更,百官自正。使食禄者不得与下民争利,受大者不得取校

客有遗相鱼者,相不受。客曰:“闻君嗜鱼,遗君鱼,何故不受也?”相曰:“以嗜鱼,故不受也。今为相,能自给鱼;今受鱼而免,谁复给我鱼者?吾故不受也。”

食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云“欲令农士工女安所雠其货乎”?

石奢者,楚昭王相也。坚直廉正,无所阿避。行县,道有杀人者,相追之,乃其父也。纵其父而还自系焉。使人言之王曰:“杀人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也;臣罪当死。”王曰:“追而不及,不当伏罪,子其治事矣。”石奢曰:“不私其父,非孝子也;不奉主法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣职也。”遂不受令,自刎而死。

李离者,晋文公之理也。过听杀人,自拘当死。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下吏有过,非子之罪也。”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利。今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也。”辞不受令。文公曰:“子则自以为有罪,寡人亦有罪邪?”李离曰:“理有法,失刑则刑,失死则死。公以臣能听微决疑,故使为理。今过听杀人,罪当死。”遂不受令,伏剑而死。

太史公曰:孙叔敖出一言,郢市复。子产病死,郑民号哭。公仪子见好布而家妇逐。石奢纵父而死,楚昭名立。李离过杀而伏剑,晋文以正国法。

《卷一百一十九 循吏列传第五十九》相关文章

  • 《讨幽》 原文翻译 - - 词语大全 - - 寻访幽雅胜境。 胜境: ①景色优美的地方:欲临胜境莫畏难|胜境名山,多所寻履。 ②诗文中美妙的意境:至结处一笔叫醒,遂使全篇实处皆虚,最属胜境。 幽雅: 幽静而雅致:陈设幽雅|置身
  • 《慢悖》 原文翻译 - - 词语大全 - - 傲慢不逊。 傲慢不逊: 逊:谦逊。态度高傲自大,对人不讲谦让。 慢màn ㄇㄢˋ 迟缓,速度小,与“快”相对:慢车。慢件。慢腾腾。慢条斯理。缓慢。迟慢。慢性。 态度冷淡,不
  • 《稆生》 原文翻译 - - 词语大全 - - 植物落粒自生﹐野生。 植物: 生物的一大类。绝大多数有叶绿素,通过光合作用,用无机物制造有机养料。分低等植物(包括藻类、菌类、地衣等)和高等植物(包括苔藓类、蕨类和种子植
  • 《金融公司》 原文翻译 - - 词语大全 - - 也称“财务公司”。对企业提供长期资金的一种信用机构。它通过承受和收购企业发行的股票、债券等方式,从事长期资金的融通;同时自己也发行证券和代理其他企业的证券发行以进
  • 《狐臭》 原文翻译 - - 词语大全 - - 由于腋窝、阴部等部位的皮肤内汗腺分泌异常而产生的刺鼻臭味。也作胡臭,也叫狐臊。 [bromhidrosis;hircus] 病名。又名狐臊、胡臭、体气、腋气。为湿热内郁或遗传所致。腋下
  • 《急困》 原文翻译 - - 词语大全 - - 急迫困厄。 急迫: 马上需要应付或办理,不容许迟延:情况急迫ㄧ急迫的任务。 困厄: (处境)艰难窘迫:从艰难困厄中闯出一番事业。 急jí ㄐㄧˊ 焦燥:急燥。着急。焦急。 气
  • 《公份儿》 原文翻译 - - 词语大全 - - 方言。也说“公议儿”。谓大家凑钱所送的礼。 公议儿: 方言。犹公份儿。 凑钱: 把几个人的钱合在一起 [办某事];筹集款项。如:大家凑钱买了些图书资料。 方言: 一种语言中
  • 《对峙》 原文翻译 - - 词语大全 - - 相对而立:两山对峙◇两军对峙(相持不下)。 而立: 〈书〉《论语 ·为政》:‘三十而立。’指年至三十,学有成就。后来用‘而立 ’指人三十岁:年届而立ㄧ而立之年。 相持不下: 持:对
  • 《典午》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.“司马”的隐语。《三国志.蜀志.谯周传》:“周语次﹐因书版示立‘典午忽兮﹐月酉没兮。’典午者﹐谓司马也;月酉者﹐谓八月也。至八月而文王(司马昭)果崩。”晋帝姓司马氏﹐后因以“
  • 《刀牌手》 原文翻译 - - 词语大全 - - 古代一手持刀﹑一手持盾牌的兵士。 一手: ①一个人;一人之力:一手包办|一手拟扶倾|持飘者非止百人,摇树者不唯一手。 ②一个人的手笔:一手所成|其文与《家语》如一手|这幅画好像不是

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有