首页 > 古文名篇 > 容斋随笔 > 卷二·汉采众议翻译赏析

容斋随笔

卷二·汉采众议
《容斋随笔》是古代文言笔记小说,宋朝洪迈撰,共《五笔》,74卷,1220则。其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。据作者自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。《容斋随笔》内容繁富,议论精当,是一部涉及领域极为广泛的著作,自经史诸子百家、诗词文翰以及历代典章制度、医卜、星历等,无不有所论说,而且其考证辨析之确切,议论评价之精当,皆倍受称道。

卷二·汉采众议

书籍:容斋随笔    更新时间:2021-07-29
  汉元帝时,珠崖反,连年不定。上与有司议大发军,待诏贾捐之建议,以为不当击。上以问丞相、御史、御史大夫陈万年以为当击,丞相于定国以为捐之议是,上从之,遂罢珠崖郡。匈奴呼韩邪单于既事汉,上书愿保塞上谷以西,请罢边备塞吏卒,以休天子人民。天子令下有司议,议者皆以为便,郎中侯应习边事,以为不可许。上问状,应对十策,有诏勿议罢边塞事。成帝时,匈奴使者欲降,下公卿议,议者言宜如故事受其降。光禄大夫谷永以为不如勿受,天子从之。使者果诈也。哀帝时,单于求朝,帝欲止之,以问公卿,亦以为虚费府帑,可且勿许。单于使辞去。黄门郎扬雄上书谏,天子寤焉,召还匈奴使者,更报单于书而许之。安帝时,大将军邓骘欲弃凉州,并力北边,会公卿集议,皆以为然,郎中虞诩陈三不可,乃更集四府,皆从诩议。北匈奴复强,西域诸国既绝于汉,公卿多以为宜闭玉门关绝西域。邓太后召军司马班勇问之,勇以为不可,于是从勇议。顺帝时,交趾蛮叛,帝召公卿百官及四府掾属,问以方略,皆议遣大将发兵赴之,议郎李固驳之,乞选刺史太守以往,四府悉从固议,岭外复平。灵帝时,凉州兵乱不解,司徒崔烈以为宜弃,诏会公卿百官议之,议郎傅燮以为不可,帝从之。此八事者,所系利害甚大,一时公卿百官既同定议矣,贾损之以下八人,皆以郎大夫之微,独陈异说。汉元、成、哀、安、顺、灵皆非明主,悉能违众而听之,大臣无贤愚亦不复执前说,盖犹有公道存焉。每事皆能如是,天下其有不治乎?

《卷二·汉采众议》相关文章

  • 《洋盘》 原文翻译 - - 词语大全 - - 方言。指不精明不内行容易被人愚弄的人。 [one not smart enough] 〈方〉∶对都市中的某些事物缺乏经验的人 愚弄: 欺骗玩弄:愚弄左右|觉醒的人民绝不会再被愚弄。 精明: 精
  • 《望诊》 原文翻译 - - 词语大全 - - 四诊之一。观察病人的神色、动态、体表各部以及舌体与舌苔、大小便和其它分泌物,从而获取与疾病有关的辨证资料。一般以神色、舌诊为重点(小儿包括诊指纹)。 [inspection;
  • 《弯环》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.谓弯曲如环。 2.谓绕弯子。 弯曲: 不直:弯曲的小路。 绕弯子: 同“绕圈子”。 环(環)huán ㄏㄨㄢˊ 中央有孔的圆形佩玉:环佩。 圈形的东西:环形。连环。铁环。花环
  • 《宿柳眠花》 原文翻译 - - 词语大全 - - 花、柳:借指妓女。指男子在外嫖娼。 在外: 处于户外:在…以外:出外。 男子: 1.犹男人。男性的成年人。 2.儿子。 3.丈夫。 4.指刚强有作为的男人。 5.古称无官爵的成
  • 《精审》 原文翻译 - - 词语大全 - - 〈书〉(文字、计划、意见等)精密周详:释义精审。 精密: 精确细密:精密仪器ㄧ精密的观察是科学研究的基础。 文字: ①记录语言的书写符号。 ②文章:文字流畅。 释义: 1.解释义理
  • 《尽欢》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.谓孝养父母尊长,极意承欢。语出《礼记.檀弓下》:“啜菽饮水,尽其欢,斯之谓孝。”孔颖达疏:“谓使亲尽其欢乐。” 2.尽情欢乐。 [enjoy oneself to the full] 尽情欢乐 尽欢
  • 《从容自如》 原文翻译 - - 词语大全 - - 不慌不忙,得心应手。 得心应手: 得:得到,想到;应:反应,配合。心里怎么想,手就能怎么做。比喻技艺纯熟或做事情非常顺利。 不慌不忙: 不慌张,不忙乱。形容态度镇定,或办事稳重、踏实
  • 《滨涯》 原文翻译 - - 词语大全 - - 水边。 边(邊)biān ㄅㄧㄢˉ 物体的周围部分,外缘:边缘。边沿。 国家或地区交界处:边疆。边界。边防。边境。边陲(边境)。 几何学上指夹成角或围成多角形的直线:等边三角
  • 《周郡部·卷十七》 原文翻译 - - 太平御览 - -   ○江南道下   越州   《十道志》曰:越州,会稽郡。《禹贡》扬州之域。春秋时越国。   《春秋元命苞》曰:牵牛流为扬州,分为越国。   《史记》曰:越王勾践,其先禹之苗
  • 《修行观十二因缘第十七》 原文翻译 - - 达摩多罗禅经 - - 已说诸对治及所治。愚痴对治。是应分别。一切诸佛所设缘起。灭除痴冥生如实智。有甚深微妙随顺功德。今当略说。令诸修行功德增益。灭除愚痴观察缘起。远离断常二边诸想。知

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有