首页 > 古文名篇 > 战国策 > 韩三·魏王为九里之盟原文翻译赏析

战国策

韩三·魏王为九里之盟原文
《战国策》,又称《国策》,为西汉刘向编订的国别体史书,原作者不明,一般认为非一人之作。资料年代大部分出于战国时代,包括策士的著作和史料的记载。原来的书名不确定,书中文章作者大多不知是谁,成书据推断也并非一时,可能在秦统一以后。刘向进行整理后,删去其中明显荒诞不经的内容,按照国别,重新编排体例,定名为《战国策》。全书共三十三卷,分“东周”“西周”“秦”“楚”“齐”“赵”“魏”“韩”“燕”“宋”“卫”“中山”十二国的“策”论。《战国策》作品主要记述了上起公元前490年智伯灭范氏,下至前221年高渐离以筑击秦始皇共245年间,战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,或者说记录了战国时纵横家游说各国的活动和说辞及其权谋智变斗争故事,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。

韩三·魏王为九里之盟原文

书籍:战国策    更新时间:2021-07-28

  魏王为九里之盟,且复天子。房喜谓韩王曰:“勿听之也,大国恶有天子,而小国利之。王与大国弗听,魏安能与小国立之。”

《韩三·魏王为九里之盟原文》相关文章

  • 《温故》 原文翻译 - - 词语大全 - - 复习学过的知识。 知识: ①人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然
  • 《杀决》 原文翻译 - - 词语大全 - - 处死。 处死: 1.对待死。 2.判处死刑;执行死刑。 3.泛指杀死。 杀(殺)shā ㄕㄚˉ 使人或动物失去生命:杀生。杀敌。杀鸡取卵。杀一儆百。 战斗,搏斗:杀出重围。 消
  • 《蝤蠓》 原文翻译 - - 词语大全 - - 方言。螃蟹。 螃蟹: 1.亦作“螃蠏”。 2.蟹的俗称。 方言: 一种语言中跟标准语言有区别的、只在一个地区使用的话,如汉语的粤方言、吴方言等。 蝤qiú ㄑㄧㄡˊ 〔
  • 《清曹竣府》 原文翻译 - - 词语大全 - - 曹:官府。庄严肃静的官府。 庄严: 庄重严肃:庄严宣誓|气氛庄严。 官府: ①旧时称行政机关,特指地方上的。 ②称封建官吏。 肃静: 1.肃清;使安定。 2.旧时王侯﹑官员等外出时禁
  • 《咎舋》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“咎衅”。 咎衅: 1.亦作“咎舋”。 2.罪过。 舋xìn ㄒㄧㄣˋ 古同“釁”。 玉的裂缝。 嫌隙;感情上的裂缝。 罪过。 动。 咎jiù ㄐㄧㄡˋ 过失,罪过:咎戾
  • 《箭子》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谓上等稻。 上等: 1.指三层台阶中的最高一级。 2.等级高的或品质优异的。 子zǐ ㄗˇ 古代指儿女,现专指儿子:子女。子孙。子嗣。子弟(后辈人,年轻人)。 植物的果实、
  • 《瓜仁》 原文翻译 - - 词语大全 - - 瓜子的仁。有的可食。 有的: 1.犹言所有的;尽着。 2.人或事物的一部分。 瓜子: (瓜子儿)瓜的种子,特指炒熟做食品的西瓜子、南瓜子等。 仁rén ㄖㄣˊ 一种道德范畴,指
  • 《鼓舞欢忻》 原文翻译 - - 词语大全 - - 形容高兴而振奋。同“欢欣鼓舞”。 欢欣鼓舞: 欢欣:欣喜;鼓舞:振奋。形容高兴而振奋。 高兴: ①愉快而兴奋:听说你要来,我们全家都很高兴。 ②带着愉快的情绪去做某件事;喜欢:他
  • 《点汤》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.宋元风俗:客至泡茶,送客时再以沸水冲茶,谓之“点汤”。因以为送客﹑逐客之词。 2.以沸水冲泡。 泡茶: 宋﹑元﹑明人喝茶,往往把干果﹑蜜饯等沏在茶里,叫做泡茶。后称以开水冲茶。
  • 《第十二回 设陷阱借刀杀人 割靴腰隔船吃醋》 原文翻译 - - 官场现形记 - - 却说戴大理向巡捕问过底细,晓得他的这个缺是断送在周老爷手里,因此将周老爷恨入骨髓。当时却也不露词色,向巡捕交代过公事,送过巡捕去后,他却是直气得一夜未睡。整整盘算了一夜,总

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有