首页 > 古文名篇 > 九尾龟 > 第一百五十五回 访天台三士入桃源 定花榜群芳登上第翻译赏析

九尾龟

第一百五十五回 访天台三士入桃源 定花榜群芳登上第
《九尾龟》是晚清张春帆创作的一部小说,在十二集一百九十二回的鸿篇巨制里,作者从主人公章秋谷的视角出发,以酣畅淋漓的笔墨,描写了妓女、流氓、帮闲、腐吏、商贾、戏子等形形色色的人物,叙述了刁妓讹诈、庸臣弄权、官商勾结、公报私仇等奇奇怪怪的事件,深刻刻画了中国近代都市生活的众生相,充分反映了晚清社会政治的黑暗与腐败,具有一定的批判现实意义。作品延续了明清小说的特点,又夹杂市井恩怨,不拒俗音却又语言典雅,情节曲折又不乏健朗之色,同时结合当时的吴语方言,结合社会的病态极生动地把人物的神韵表现出来。

第一百五十五回 访天台三士入桃源 定花榜群芳登上第

书籍:九尾龟    更新时间:2021-04-13

且说章秋谷同着姚观察、郑侍御,想要挑逗那三个女子讲话。那知他们三个人都是缄口无言,止有那先进来的女子,开口说了一句话儿。却大家都是眉来眼去的,你看着我,我看着你,几乎大家都看出了神,三对男女,都是默默的一言不发。

只见这一个流光眇视,那一个笑靥回春;这一个忽然慢展双眉,那一个又是暗抬俊眼。一个个都是心期缱绻,眉语惺忪。一室之中静悄悄的,没有一些儿声息。那一种幽欢密爱的情形煞是好看。就是赵子昂、仇十洲著名善画的人,也描摹不出这般缠绵熨贴的情形,况在下做书的一支拙笔,那里描写得尽?

闲话休提。只说章秋谷和那先进来的女子彼此对看了一回,那女子忽然立起身来,看了秋谷一眼,眼光中间打了一个照会,回身便走。章秋谷紧紧的跟在后边。那女子走到那壁间嵌着一面大着衣镜的地方,蓦地里把纤手在镜旁一按,不知怎样的“呀”的一声,那一面镜子忽然不见,露出一个小小的门来。那女子推门进去,章秋谷也跟着进去。好一会的工夫,方才双双的携手出来。只见姚观察和郑侍御依然坐在那里,那两个女子正在对着壁间的着衣镜顾影徘徊,眉敛湘烟,脸生春色,衣裳不整,云鬓惺忪。见了那女子出来,由不得大家相视一笑。

三个人略略的整了一整衣裳,掠了一掠鬓发,大家都立起身来有个要走的意思。秋谷连忙走上去,附着他的耳朵说了几句话。只见那女子蛾眉一皱,神色黯然,看着秋谷好象有什么话要说的一般,却又默然不语。停了一停,方才低低的和秋谷说了一句:“改天再见。”说着,在手上脱下一个宝石指环来,套在秋谷手上。秋谷也连忙把表链上挂的一个外国金相合解了下来,递在他的手内。那两个女子见了,也照样脱下一个戒指,放在姚观察和郑侍御手中。姚观察解下一个翡翠扇坠,郑侍御随身没有什么东西,只得在衣袋内取出一个金表来。大家交换,总算是个表纪的意思。大家对面相视,都有些依依惜别的情肠。

三个女子延挨了一回,只听得门上轻轻弹指的声响,三个人只得回身便走。那先进来的一个走到门口,又回头过来把手举了一举,又把头摇了一遥秋谷心上明白他的意思,连忙打个手势,点一点头。

眼睁睁的看着他们三个走了出去,好似做了一场好梦的一般。姚观察忽然笑道:“这三个人倒狠有些意思。”郑侍御道:“这三个人真是嫡亲姊妹,可惜不知道他们的姓名。”姚观察道:“这些人为什么不能问他的姓氏?究竟是个什么道理?”

郑侍御道:“他们这班人最忌的是有人问他的姓名,好象有心要查考他的根脚一般。也无非讳莫如深,怕人张扬出去的意思。”只有章秋谷只是微微的笑,不说什么。

郑侍御道:“今天这个媒人是我和你做的,你该应怎样的谢我?”秋谷笑道:“我和你当个侦探,就算是大媒的谢仪,可好不好?”郑侍御诧异道:“什么侦探?难道你竟知道了他们的姓名么?”秋谷笑着走过去,附着郑侍御的耳朵说了几句,又转身和姚观察附耳说了几句,两个人都不觉把舌头伸了一伸。姚观察想了一想道:“既然是这个话儿,三个人都好好的嫁有夫家,为什么要出来这般胡闹?”秋谷笑道:“大约是当差不力的缘故。”姚观察和郑侍御都笑起来。

大家坐了一刻,吃过咖啡,那先前的侍者拿着一纸帐单从外面走了进来,把帐单放在桌上,满面添花的躬身侍立。秋谷和姚观察都取出十两银子的银票来,交给侍者。侍者接过来,谢了一声。郑侍御也付了一张银票。大家出了凤苑春,各自回去。章秋谷回到武阳会馆。

过了几天,金观察殿试已毕,取了个二等第二。陛见谢恩下来,却没有什么好处,只在候补道上加了个军机处存记。一班应试的人都大失所望,金观察倒随随便便的,没有什么。拜过了几个阅卷老师,便收拾行李,同着章秋谷一同出京,回到天津来。

恰恰的金星精金部郎要到天津避暑,便也告了个病假,同着秋谷和金观察一起出京,也住在金观察公馆里头。秋谷同着他出去顽了几天,金部郎看中了一个宝华班里头上海新到的小洪宝宝,又看中了一个富贵班的桂珠。那小洪宝宝生得清丽非常,丰神绝俗,有王夫人林下之凤。那桂珠生得丰肩腻体,素口蛮腰,有袁宝儿娇憨之态。金部郎做了这两个人,一连吃了好几台酒,不知不觉的一连就是几天。

这个时候,方制军把金观察委了个北洋大学堂总办,那洋务局总办的事情,依然还是金观察兼理。依着金观察的意思,要请章秋谷当北洋大学堂的总教习,兼办洋务局文案的事儿。

章秋谷再三推却,要想告辞回去。金观察那里肯放,再四挽留。

章秋谷只说要回去省亲,又要回南乡试。金观察听他说到省亲、乡试的两层题目,知道挽留不来,心上却十分惆怅,只得再三约他闱后再来,切勿失信。秋谷只得答应,定了七月初十搭招商局安平轮船回去。

算起来,到初十还有四五天,金观察便和金部郎商议,要趁着七月初七这一天牛女渡河的良夜,在宝华班替秋谷饯行。

商议定了,金观察和金部郎便走到秋谷房间里头和他说知。两个人刚刚跨进房门,只见秋谷正坐在那里,低着头振笔疾书,不知写些什么,连他们两个人走进都不知道。金观察便笑道:“你在这里写些什么,写得这样认真?”秋谷听了,连忙搁了笔,立起身来含笑相迎。金观察走近看时,只见案上铺着一张大大的柳絮笺,写着一纸的草书,写得兔起鹘落,满纸淋漓。

金观察和金部郎走过来定睛看时,只见第一行写着“津门南榜“四个大字,下面又注着“扬人不录”的四个字儿。

金观察道:“这是你定的花榜么?你倒居然还有这样的心情,来弄这些笔墨。想来是专取那些南班里头的人,所以叫做南榜。但是天津地方本地人也尽有几个好的,不可一概抹煞。

就是那些南班子里头的人,扬州人也有几个狠好的在里头,苏州、上海人却不多几个。你既然取名南榜,怎么又不取扬州人呢?况且南班子里头的人,扬州人差不多十居七八,苏州、上海人却不过十之二三。你要专取苏州、上海人,那里找得出许多?”秋谷道:“那班北班子里的人,虽然也有面目清秀些的,却眉目之间总带着一股犷气。南班子里的扬州人,虽然狠有几个面貌不差的,却神色之间总带着一股贱气。那里比得上苏州、上海人,一举一动别有一种温柔软媚的神情。所以小侄拣选花榜人才,非但北人不录,连扬州人也是一个不取。”秋谷说到这里,金部郎拍手道:“你的话儿一些不错,平日间我的意思也是这般。古来那班诗人名士,一个个都夸说扬州佳丽,真是徒有虚名,毫无实际,那里当得起‘佳丽’的两个字儿!”

金观察听了不由得点了一点头,就在秋谷坐的那张椅子上坐了下去。仔仔细细的看那花榜时,只见上面写着:第一甲第一名小洪宝宝。

评曰:

花输旎旖,雪逊温柔,姽婳无双,丰神第一。西子捧心之态,秋敛青蛾;太真红玉之肤,香融宝靥。

诗曰:

小立风前斗晚妆,松松云髻薄罗裳。梅花清瘦桃花俗,合让姚黄压众芳。

第一甲第二名云兰。

评曰:

神彩惊鸿,佩环回雪,金莲贴地,玉笋凌波。皎如琼树之流光,灼若芙蕖之照夜。

诗曰:

心上烧香掌上怜,丽娟肤发丽华年。

倾城一笑真无赛,疑是瑶台月下仙。

第一甲第三名金兰。

评曰:

镂玉为肌,团琼作骨,山眉水眼,皓齿明眸。正当二九之年,恰称芳菲之眩诗曰:为有春情透脸霞,东风无力舞腰斜。

夜深独背银釭坐,自弄钗头茉莉花。

第二甲第一名桂珠。

评曰:

素面纤腰,丰容盛剪,秋月乍满,奇花初胎。歌喉遏巫峡之云,皓腕比蓝田之玉。

诗曰:

碧玉丰神绛雪肤,凤情天付有谁如?

歌喉宛转谁堪拟?百八牟尼一串珠。

第二甲第二名月香。

金观察看到这个地方,见底下没有了,便又翻过来看了一遍,道:“你的笔墨实在松秀得狠。若要叫我如今再弄这些笔墨,是再也弄不来的了。”金部郎倚在案头,金观察看的时候,也早已看得明白,便对秋谷道:“你自己的相好怎么不取作第一,倒把别人的相好取作状元,这是个什么道理?”秋谷道:“品评花榜,是不能心上有一毫私见的,要大家看了,一个个都点头心服,方才算得平允,不是可以把一个人的爱憎作众人的爱憎的。”正是:秾桃艳李,春风联玉笋之班;大道青楼,旭日照金泥之榜。

不知来怎样,请看下文,便知分晓。

《第一百五十五回 访天台三士入桃源 定花榜群芳登上第》相关文章

  • 《雾野》 原文翻译 - - 词语大全 - - 烟雾笼罩着的原野。 烟雾: 1.泛指烟﹑气﹑云﹑雾等。 2.喻指轻薄的纱罗。 原野: ①平原旷野:无边的原野|绿色的原野|陈兵原野。 ②话剧剧本。曹禺作于1936年。恶霸焦阎王活埋仇虎
  • 《消声灭迹》 原文翻译 - - 词语大全 - - 不公开讲话,不出头露面。形容隐藏起来,不再出现。 隐藏: 1.躲避﹔躲藏。 2.指帮助躲藏起来。 3.掩盖﹐掩饰。 4.隐晦﹐不直露。 讲话: ①说话;发言:他很会讲话ㄧ这次座谈会没
  • 《缕述》 原文翻译 - - 词语大全 - - 详细叙述。 [state in detail;give all the details;go into particulars] 一一列举,详细陈述;逐条仔细叙述 详细: 1.细节﹔详情。 2.周密完备。 叙述: 将事情的经过写下
  • 《困窭》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.亦作“困寠”。 2.贫困,贫苦。 贫苦: 贫穷困苦。 贫困: 贫苦穷困。 困寠: 见“困窭”。 窭(窶)jù ㄐㄩˋ 〔窭数〕用茅草结成的圆圈。放在头上做顶东西的垫子。
  • 《金无足赤》 原文翻译 - - 词语大全 - - 足赤:成色十足的金子。比喻人也不能十全十美。 [None is perfect] 足赤,成色十足的金子。金无足赤,比喻人也不能十全十美 足赤: 谓黄金成色十足。 不能: 1.不可能:不能够。
  • 《考辞》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.亦作“考词”。古代考核官吏成绩的评语。 2.谓考虑选取恰当的辞句。 成绩: 1.成功的业绩;成效。 2.今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。 选取: 1.挑选取用。 2.谓
  • 《含漱剂》 原文翻译 - - 词语大全 - - 含在嘴里的或漱口的药水,如重碳酸钠水﹑硼酸水﹑食盐水之类。多用来治疗口腔和喉部疾病。 疾病: 病(总称):预防疾病ㄧ疾病缠身。 酸水: 1.指胃液。 2.比喻委曲的情绪。 治疗: 用
  • 《迩狭》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.亦作“迩陜”。亦作“迩陿”。 2.近。 迩陿: 见“迩狭”。 迩陜: 见“迩狭”。 迩(邇)ěr ㄦˇ 近:迩来(近来)。遐迩闻名(形容名声大,“遐迩”,即“远近”)。迩言(浅显说话
  • 《百幅被》 原文翻译 - - 词语大全 - - 极大的被。 极大: 1.最大值。 2.极度。如:忍受极大的折磨。如:极大值。 被bèi ㄅㄟˋ 睡觉时覆盖身体的东西:被子。被单。棉被。毛巾被。羽绒被。被褥。 盖,遮覆:被覆。
  • 《无伤大体》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:无伤大体成语读音:wú shāng dà tǐ成语解释:伤:伤害;大体:指事物的主要方面。对于事物的主要方面没有什么妨害。成语出处:清 无名氏《静居绪言》:“后人摘集中累句讥之,亦是吹毛求疵,无伤大体,自有

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有