首页 > 古文名篇 > 九尾龟 > 第一百二十四回 王素秋家庭翻醋瓮 康已生中冓咏新台翻译赏析

九尾龟

第一百二十四回 王素秋家庭翻醋瓮 康已生中冓咏新台
《九尾龟》是晚清张春帆创作的一部小说,在十二集一百九十二回的鸿篇巨制里,作者从主人公章秋谷的视角出发,以酣畅淋漓的笔墨,描写了妓女、流氓、帮闲、腐吏、商贾、戏子等形形色色的人物,叙述了刁妓讹诈、庸臣弄权、官商勾结、公报私仇等奇奇怪怪的事件,深刻刻画了中国近代都市生活的众生相,充分反映了晚清社会政治的黑暗与腐败,具有一定的批判现实意义。作品延续了明清小说的特点,又夹杂市井恩怨,不拒俗音却又语言典雅,情节曲折又不乏健朗之色,同时结合当时的吴语方言,结合社会的病态极生动地把人物的神韵表现出来。

第一百二十四回 王素秋家庭翻醋瓮 康已生中冓咏新台

书籍:九尾龟    更新时间:2021-04-13

且说康大姑太太和康二姑太太听了章秋谷的话儿,免不得也谢他几句;一面偷转秋波,细细的打量他们两个。看着这样的两个少年男子,一个是玉山朗朗,华彩非常;一个是琪树亭亭,丰姿照夜。杨慕陶生得虽然俊俏,和他们两个人立在一起,就觉得差了好些。康姑太太看了又看,不觉心上狠有些儿羡慕的意思,便把两对秋波只顾望着秋谷、春树这边溜来。秋谷虽然看见,却故意别过头去和春树说话。

只听得杨慕陶问着康姑太太道:“方才那一班流氓,究竟是你们的什么人?你们为什么都这样怕他?”康姑太太还没有开口,章秋谷早接着讲道:“你这个人真是有些糊涂。这班宝货那里有什么好人,无非总是大家赌气赌出来的事情,你又何必去问他!”康姑太太听了这几句话儿不觉面上一红,低下头去。杨慕陶听了也不觉恍然大悟,心中彻底皆明。暗想我这个人怎么这样糊里糊涂的,一时竟想不出来。

章秋谷说了几句闲话,便立起身来对着康姑太太讲道:“他们那班人都不是什么好货,今天吃了下风,一定要想着法儿来报复你们的。不如今天就把这几间房子还了房东,随后慢慢的再找地方,觉得妥当些儿。你们的意思看怎么样?”杨慕陶听了连连答应。康姑太太见秋谷同着春树立起身来要走,心上未免有情,明知道留不住的,只得起身相送。横波一瞥,脉脉含情,看着贡春树、章秋谷两个人出门走了,方才回身进来。

果然听着章秋谷的话儿,立刻把房子还了房东。有些动用器具没有安放的地方,便和房主人说明了,暂时寄放。好在房租已经付到月底,这些器具暂时存放一下也不要紧。料理了一回,又和杨慕陶说了几句话儿,叫他在外面另寻房子。杨慕陶答应了,便起身先走。

康大姑太太和康二姑太太便也慢慢的回到虹口康公馆来。

刚刚走到花厅,就听得里面有许多人的声音在那里吵闹,又夹着些女子的哭声。康姑太太听了,心上甚是疑惑,不知道闹的什么事儿,便连忙赶过去看。急急忙的走过一重院子,那吵嚷的声音直钻进耳朵里来,听得十分真切。只听得大姨太太的声气在那里哭着乱嚷道:“你这样一把年纪,还是这样的不要脸,成天的和那些娘姨、大姐拉拉扯扯的混闹。这还不必讲他。如今索性连自己的媳妇也要拉拉扯扯起来,那里还像个人家!我虽然是堂子里头出身,眼睛里头却从来没有看见你们这样的一家人家,不论上上下下、大大小小的,都是嘻嘻哈哈的没有一些儿规矩。”一面说着,又有许多丫鬟娘姨的声音,七张八嘴的劝道:“大姨太太,不要气坏了自己的身体,有话好好的讲就是了。”

康姑太太听了,见闹得这般利害,连忙走进去看时,只见那位大姨太太紧紧的一把揪住了康中丞的胸前衣服,把头往康中丞身上乱撞;一把眼泪一把鼻涕的,口口声声的只说:“你把绳子来勒死了我,省得在你面前讨你的厌!”康中丞被这位大姨太太一阵的乱揪乱扭,弄得没了主意,只说:“你放了手,有话好好的讲。如今做出这个样儿来,给人家看了算什么样儿!”大姨太太那里肯放,只滚得髻鬟散乱,粉黛模糊,那流下来的涕泪,连康中丞的花白胡须上也沾了好些,身上的衣服更湿了一大爿。七八个丫头、娘姨在旁边拉着,也拉不开来。康中丞虽然着急,却又无可如何。

康姑太太见了这般模样,心上狠有些怪着大姨太太不该应闹到这步田地。便抢步上去,一边一个拉开了大姨太太,捺他坐下,口中说道:“什么事儿,闹得这样天翻地覆的?且把这件事儿讲给我们听听。”大姨太太听了,便又在椅子上立起身来,含着一泡眼泪告诉康姑太太道:“他这样的一把年纪,也是五十几岁、将及六十岁的人了,还是这样的没正经;在别人身上也还罢了,自己的媳妇也和他眉来眼去的,做出那种贼形怪状来。我看在眼睛里头已经不是一天了,劝了他几次,他只当没有听见。今天索性两个人在内书房里头动手动脚起来。我走进去说了几句,他不但不听,倒反和我横跳一丈、竖跳八尺的闹起来。你们想想,可有这般道理?”

康姑太太听了正在沉吟,康中丞觉得脸上过不去,便连忙说道:“没有这件事情。我不过和二少奶奶说了几句话儿,他一时看错,就和我闹起来。”大姨太太听了,又抢过来拉着康中丞的衣袖说道:“你没有这件事情,是我冤枉你的?我和你当天发一个誓好不好!”康姑太太见了,连忙分开了大姨太太的手,劝他道:“你不必这般生气,凡事只好忍耐些儿。就算果然真有这件事情,你也不便这般吵闹,传出去给人知道,我们这样人家将来还有什么脸见人?”大姨太太听了,一时说不出什么话来,只得说道:“我的意思,原想不要闹出来的,无奈我只说了一句,他倒瞪着眼睛、提起喉咙和我寻事,把我的气提了上来,方才和他翻脸的。你们想想,究竟是我不是还是他的不是?”康姑太太道:“自然是他的不是,那里有派你不是的道理?但是这样的事情传了出去,也没有什么好听,还是好好的劝他为是。”

大姨太太听了,觉得这几句话儿说得不差。况且平日之间,大姨太太不怕别人,见了这两位姑太太心酸口辣,说又说得出,做又做得出,心上狠有些馁他。更兼这件事情,仔细想起来实在是自己性急了些,不该闹得合府皆知的,便也只得点头说好。

康姑太太又安慰了他一回,又劝说了康中丞几句。康中丞也没有话说。

康姑太太正要回到自己房间里去,忽然想起一件事情来,便问:“二少奶奶到那里去了?”康中丞道:“他只说我们有意和他过不去,当时就坐着马车走回娘家去了。”康姑太太想了一想道:“这件事情不妥当。无论这个事儿的有没有,始终没有什么凭据,回来他叫了娘家的人出来和我们讲起理来,只说我们污蔑他的名节,那时又该怎样呢?”康中丞听了也把手一拍道:“这个话儿不错。该应怎么的一个说法呢?只好请你们两位和我想个法儿的了!”康大姑太太听了,低着头沉吟一会道:“据我看来,不如立刻派个人去和他讲明白了,说刚才大姨太太的话儿不是说他,他不要认错了。一则过过他的面子,二则总算和他赔个礼儿。只要他面上过得去,自然也就罢了。”康中丞道:“这个主意虽然不错,却派那一个去说呢?要是派个不会说话的人去,万一个说僵了,更不好。”说着,想了一想,便对康姑太太说道:“这个媒人,本来是你们二位做的,只好请你们两位去走一趟的了。”康姑太太听了,义不容辞,只得点头应允。

康中丞道:“要去这个时候就去。要是迟到明天,他们那里有人先来说话,我们这边的话儿就难讲了。”康姑太太听了,便走回自己房间去打扮了一回,两个人坐着马车,去了多时方才回来。

康中丞见他们来了,分外关心,连忙问他们怎么样。康姑太太笑道:“费了我们两个人许多唇舌,他们方才没有话说。

只说留他在家里头住上几日,再打发他回来。”康中丞听了,便立起身来,朝着他们两个深深打了一拱,口中说道:“一切费心得狠。”康大姑太太和康二姑太太见了康中丞这般形景,忍不装格格”的笑,还了一个万福道:“我们自己人,还说这个么!”说着坐了一回,便都走了出去。

康中丞见房里头静悄悄的一个人也没有,少不得要在大姨太太面前做个矮人,陪个不是。大姨太太起先背过脸去,不肯理他。康中丞左打一拱,右打一拱的,口中说了许多软话,方才把大姨太太的气骗了下来,“嗤”的笑了一声道:“你不用在我面前做这般的腔调。我不是喜欢这个样儿的!”康中丞见他笑了,心上方才高兴,便想出许多说话来骗他。

大姨太太见他这样的陪小心,便故意问他道:“你不要对着我花言巧语,你只和我实说,你和他究竟上过手没有?”康中丞也故意装糊涂道:“你问的那一个?什么上手不上手?”

大姨太太冷笑一声,又咬着牙齿把一个指头用力在康中丞头上点了一点道:“你还要和我装糊涂!难道今天我看得这样的明明白白,你还要假装干净么?”康中丞也笑道:“你要说出究竟是那一个来,也好叫我自己心中明白。你如今只是含着皮、包着骨头的不肯说出来,叫我那里想得到呢?”大姨太太听了,气得把颈项一扭,别转头去,口中说道:“你不肯和我讲,你就赌个气儿,从此以后不要和我讲一句话!那一个再要和我讲话的,便是个没志气的畜生!”

康中丞见他又生了气,便连忙说道:“你这个人,怎么这般的会生气。和你说一句顽话,你就当起真来。老实和你讲罢,我和他虽然彼此有些意思,只不过大家讲几句笑话罢了,实在没有别的事情。你不相信,咒都可以赌得的。”大姨太太听了,知道不是假话,便道:“还说是世代乡绅的千金小姐,做出这样的事情来,以后看他把脸放在什么地方去!我们堂子出身的人,只要嫁了人,倒是规规矩矩的,也没有他这般轻贱。”康中丞连忙朝他摇手道:“和你说了,你又这般混闹。请你少说几句,留我点儿面子罢!”大姨太太听了,停了一回道:“原来你也知道要面子的么?如今第二个新媳妇差不多又要进门了,你再去扒灰去罢!”急得康中丞摆手顿足的道:“叫你少说两句,你越发说出好听的来了!”正是:河水新台之咏,老子风流;墙茨中荐之羞,佳人难得。

不知后事如何,且看下文分解。

《第一百二十四回 王素秋家庭翻醋瓮 康已生中冓咏新台》相关文章

  • 《赵面》 原文翻译 - - 词语大全 - - 赵(赵孟俯)字的外貌。 外貌: 外表,仪表。 赵孟: 指春秋时晋臣赵盾及其后代赵武﹑赵鞅﹑赵无恤。赵氏世代执掌晋国朝政,贵显无比。 赵(趙)zhào ㄓㄠˋ 中国古代国名(a.战国时代
  • 《言句》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.言语。 2.字句。 字句: 文章里的字眼和句子。 言语: 1.说话﹔说。 2.吩咐﹔命令。 3.禀报。 4.争执。 5.善于辞令。亦指善于辞令者。 6.言辞﹔话。 7.指闲话﹐不
  • 《名利双收》 原文翻译 - - 词语大全 - - 既得名声,又获利益。 利益: 好处:物质利益ㄧ个人利益服从集体利益。 名声: 名誉;公众的评价:名声大噪|二爷的名声不大好听呢。
  • 《两头白面》 原文翻译 - - 词语大全 - - 白面:面粉,比喻糊涂或被人蒙骗。对两头都掩饰、隐瞒。形容作事情表里不一,两面糊弄,两头讨好。 糊弄: 〈方〉 ①欺骗;蒙混:说老实话,别糊弄人。 ②将就:衣服旧了些,糊弄着穿吧。
  • 《角抿》 原文翻译 - - 词语大全 - - 牛角制的小发刷。 牛角: 牛的角。亦指牛角号。 角jiǎo ㄐㄧㄠˇ 牛、羊、鹿等头上长出的坚硬的东西:牛角。鹿角。犄角。角质。 形状像角的:菱角。皂角。 突入海中的
  • 《合度》 原文翻译 - - 词语大全 - - 合乎尺度;合适;适宜。 尺度: 尺寸;尺码:多大尺度|无字碑之高广厚,尺度一如琅邪台碑。 合乎: 符合;合于:合乎事实丨合乎规律丨合乎要求。 合适: 符合实际情况或客观要求:这双鞋你穿
  • 《盖饭》 原文翻译 - - 词语大全 - - 一种论份儿吃的饭,用碗盘等盛米饭后在上面加菜而成。也叫盖浇饭。 [rice served with meat and vegetables on top] 在米饭上加菜做成的一种按份儿出售的饭。又名“盖浇饭”
  • 《毳锦》 原文翻译 - - 词语大全 - - 一种精美的毛织物。 一种: 1.一个种类。 2.一个部族。 3.一样;同样。 精美: 精致美好:包装精美ㄧ我国精美的工艺品在国际上享有盛名 。 锦(錦)jǐn ㄐㄧㄣˇ 有彩色
  • 《蹙敌》 原文翻译 - - 词语大全 - - 退敌。 退敌: 迫使敌军后退。 敌(敵)dí ㄉㄧˊ 有利害冲突不能相容的:敌人。敌方。敌寇。 指敌人:敌后。敌情。敌酋。敌特。轻敌。克敌制胜。 抵挡:寡不敌众。 相当:势
  • 《春荐》 原文翻译 - - 词语大全 - - 春季以果物祭献宗庙。 祭献: 祭祀供奉。 春季: 一年第一季。即从立春至立夏的三个月时间。习惯上亦指农历正﹑二﹑三三个月。 宗庙: ①古代帝王、诸侯祭祀祖宗的地方:使秦破大

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有