首页 > 古文名篇 > 说唐全传 > 第四十一回 甘泉关众王聚会 李元霸玉玺独收翻译赏析

说唐全传

第四十一回 甘泉关众王聚会 李元霸玉玺独收
《说唐演义全传》是清代长篇章回体英雄传奇小说,共68回,题“鸳湖渔叟校订”,简称《说唐》,又名《说唐前传》《说唐演传》《说唐全传》。后与《说唐演义后传》《说唐三传》合刻,改名《说唐全传》。今存最早刻本为清代乾隆癸卯(1783)刊本10卷。成书于清雍正、乾隆年间。该小说主要内容是采撷褚人获《隋唐演义》中瓦岗英雄故事,并吸取明人诸圣邻《大唐秦王词话》情节,从隋末农民起义,一直写到唐王削平群雄、太宗登基为止。其描写中心,则是瓦岗英雄的风云聚散,兼及隋亡唐兴史事。

第四十一回 甘泉关众王聚会 李元霸玉玺独收

书籍:说唐全传    更新时间:2021-04-13

却说唐王李渊,闻知宇文化及杀了炀帝,放声大哭,遥祭炀帝灵魂,开丧挂白。诸将皆劝李渊即皇帝位,李渊犹豫未决,适恭帝侑知天意在唐,遂禅位于李渊。李渊再拜受命,戴冕冠,披黄袍,开大殿,即皇帝位,是为高祖神尧皇帝。众臣朝贺毕,高祖下旨,国号大唐,改元武德。封世子建成为殷王,立为太子。次子世民为秦王,三子元吉为齐王,四子元霸为赵王,李靖为魏国公,马三保为开国公,殷开山为定国公,长孙无忌为楚国公。其余文武百官,各加封赏。废恭帝侑为谯国公。众臣一齐谢恩。李靖拜辞高祖,云游海外,此话不表。

再说西魏王李密,闻炀帝被宇文化及所弑,自立为许帝,心中大怒。即与军师徐茂公商议,发下十八道矫旨,差十八员官,遍约各家反王,兴兵征讨反贼。俱齐集在甘泉关相会,如不到者,以反贼论。这矫旨一传,各路反王,果然兴师到甘泉关。惟有大唐李渊这支兵不见来,他却在宇文化及背后杀来,故此不曾来会。看官要晓得,为什么自背后杀来?原来高祖当日得了李密的矫旨,聚集众官商议,可差何人往扬州去杀宇文化及,抢取传国玉玺来。李淳风出班奏道:“陛下欲诛宇文化及,并获得传国玉玺,非赵王李元霸前去不可。”高祖准奏,即着李元霸领三千骁骑,出潼关而来,化及闻报,即差宇文成都到潼关拒敌,成都领旨,提兵前往潼关迎敌,这且慢表。

再说甘泉关众王子会齐,大家计议道:“必须举一人为十八邦都元帅,提调人马,方有约束。只是大将无数在此,举得那个好?”徐茂公道:“有个方法在此,凭天吩咐,将甘泉关闭了,一人叫三声,谁叫得关开,就推他为十八邦都元帅。”众王子齐说道:“有理!”当下闭上关门。先是十八邦的反王,一个个叫过去,然后众将大家各依次序叫去,哪里叫得开?轮到程咬金,他便夸口说道:“我当初做混世魔王,三斧头取了瓦岗,何况这座关门,让我来叫他开。”遂向前大叫道:“关门!关门!你依了老程开了吧!”说也奇怪,才叫得两声,只听得一阵狂风,呼的一声响,两扇关门就大开了。程咬金大笑道:“何如?还要让我当下。”当下众人信服,推他上台,拜了十八邦都元帅之职。十八邦大小将官,一齐下拜。当下程咬金令三军杀奔江都而来。

宇文化及在江都闻十八路反王,合兵一百八十万,由甘泉关杀奔前来,心中大惊。只得留兄弟文士及守扬州,自己带了肃后与宫娥,连夜逃奔,放淮而去。这里众王子一到城下,宇文士及就开城投降。咬金下令众将官无分昼夜,追赶宇文化及,违令者军法从事。众将只得星夜赶来。这且慢表。

且说宇文成都领兵十万,在潼关紫金山下。不料唐兵杀到,为首的大将就是李元霸,成都看见,吓得魂消魄丧,欲待退走,无奈人已照面了,只得叹口气道:“罢,小畜生,今日与你拚命也!”硬着头皮,举流金铛打来。那元霸的师父紫阳真人叮嘱他,若遇见使流金铛的,不可伤他性命。所以向年比武,就不伤害。今日见他有相害之意,竟忘记了师父之言。就把锤将成都的铛打在半边,扑身上前,一把抓住成都的勒甲绦,提过马来,望空一抛,跌了下来。元霸赶上接住,将他两脚一撕,分为两片。兵士见主将死去,走个干干净净。

再说众王子兵马昼夜赶来,追着化及,已是黄昏时候。大杀一阵,杀得那化及抛下家小,并金银宝贝,望紫金山而逃。萧后被窦建德所获,传国玉玺为李密所得。复又合兵追奔前去。那宇文化及正在逃奔,只见前面灯火照耀,当先一将拦阻,乃李元霸也。化及一见大惊,回身逃命,又撞见窦违德杀到。化及措手不及,被建德一刀,砍为两段。

谁知李元霸又抄出后山,见众王子进了紫金山,他就拒住山口,大叫道:“山上何人得了传国玉玺,快快献过来!”众王齐吃一惊。程咬金大怒道:“我们这里十八家大将甚多,何惧你一个黄毛小厮?”遂令众将一齐杀去。那些将官没奈何,一齐上前冲杀,高张灯火,喊杀连天。李元霸大吼一声,冲入阵中,锤到处纷纷落马,个个身亡。罗成挺枪来战,被元霸一锤打来,罗成当的一架,把枪打做两段,震开虎口,回马逃生。可怜一百八十万人马,遭此一劫,犹如打苍蝇一般。

李密无奈,只得献上玉玺,求放回国。元霸大叫道:“玉玺我便收了。你这些狗王若要归国,可写下降表跪献上来。便饶你等狗命,不然便都杀死。”众王无奈,只得写下降表,跪献上去。却有鲁州净秦王徐回朗,不肯跪献。元霸喝道:“为何不跪献上来?”徐元朗道:“你是王子,俺也是王子,为何要俺跪献?此言甚属放肆!”元霸听了,冷笑一声,就把元朗抓过来,擎起两腿,撕为两片。众王子看了大惊,只得一齐跪下,献上降表。轮到窦建德,说道:“我是你嫡亲母舅,难道也跪不成?”元霸道:“不相干,你若在唐家做臣子,自然与你些名分。如今做了反王,若不跪献,将徐元朗为例。”建德无奈,只得忍气跪下,献上降表。元霸收完降表,竟奔潼关而去。

众王计点兵马一百八十万,止剩得六十二万。程咬金大骂道:“这小畜生,愿你前去身死,那时俺杀上长安,叫你老子认得俺的斧便了!”众王各回本国,那西魏王李密在路思想,萧后天姿国色,未知下落。军士报说,夏明王窦老爷获得。李密便对众将道:“孤看萧后乃世之活宝,今被窦建德所获,我欲将真珠烈火旗前去易换,未知诸卿那一位可去?”程咬金道:“不才愿去。”李密道:“既是程王兄肯去,如若得来,其功不小。”咬金就接了真珠烈火旗而去。未知后事如何,且听下回分解。

《第四十一回 甘泉关众王聚会 李元霸玉玺独收》相关文章

  • 《粥厂》 原文翻译 - - 词语大全 - - 旧时官府﹑慈善团体或人士施粥以赈饥民之所。 人士: 1.有名望的人。旧时多指社会上层分子。 2.现泛指有一定社会地位或在某方面有代表性的人物。 3.指文人,士人。 4.民
  • 《削株掘根》 原文翻译 - - 词语大全 - - 株:露出地面的的树桩。形容彻底铲除。也比喻除恶务尽。 彻底: 1.通透到底。形容深透﹑完全而无所遗留。 2.形容水清见底。 地面: 1.地表面。 2.房屋等建筑物内部及周围的
  • 《熟娴》 原文翻译 - - 词语大全 - - 同“熟闲”。 熟闲: 娴熟;熟练。 熟shú ㄕㄨˊ 又 shóu ㄕㄡˊ 食物烧煮到可吃的程度:饭熟了。 植物的果实或种子长成,又特指庄稼可收割或有收成:成熟。瓜熟蒂落。
  • 《密码》 原文翻译 - - 词语大全 - - 按特定的法则编成,用于将明的信息变换为密的或将密的信息变换为明的,以实现秘密通信的手段。编制密码可用手工、机械或电子技术实现,可对文字、声音、图像和数据等进行加密或
  • 《跨业》 原文翻译 - - 词语大全 - - 指一个企业兼营不同行业的产品或业务。如:跨业经营。 业务: 本行业﹑本职的事务;专业工作。 兼营: 同时从事本业以外的经营。 行业: 工商业中的类别。泛指职业:饮食行业丨服
  • 《禁宫》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹宫禁。帝王居住的处所。 宫禁: ①帝王居住的地方:宫禁重地。 ②宫闱的禁令。 居住: 较长时期地住在一个地方:他家一直居住在北京。 帝王: ①君主制国家的最高统治者。 ②
  • 《海棠》 原文翻译 - - 词语大全 - - ①落叶小乔木,叶子卵形或椭圆形,花白色或淡粉红色。果实球形,黄色或红色,味酸甜。 ②这种植物的果实。 (1) [Chinese flowering crabapple] (2) 即海棠树,落叶乔木,卵形叶,开淡
  • 《风泪眼》 原文翻译 - - 词语大全 - - 眼疾。症状为见风流泪。 泪眼: 含着眼泪的眼睛:泪眼模糊。 流泪: 眼泪的大量分泌,从眼睑溢出而沿面颊流下。 症状: 有机体因发生疾病而表现出来的异常状态﹐如发热﹑头痛﹑咳嗽
  • 《阿扑》 原文翻译 - - 词语大全 - - 脸朝下仆倒。 脸(臉)liǎn ㄌㄧㄢˇ 面孔,头的前部从额到下巴:脸颊。脸孔。脸形(亦作“脸型”)。脸色。脸谱。 物体的前部:鞋脸儿。门脸儿。 体面,面子,颜面:脸面。脸皮。脸
  • 《肝脏·肝虚实第二》 原文翻译 - - 千金方 - -   (脉四条,方十一首,灸法一首)   肝实热∶   左手关上脉阴实者,足厥阴经也,病苦心下坚满,常两胁痛,息忿忿如怒状,名曰肝实热也。   治肝实热,阳气伏邪热,喘逆闷恐,目视物无明,狂

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有