首页 > 古文名篇 > 文言文 > 醉吟先生传翻译赏析

文言文

醉吟先生传
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

醉吟先生传

书籍:文言文    更新时间:2021-11-26
醉吟先生者,忘其姓字、乡里、官爵,忽忽不知吾为谁也。宦游三十载,将老,退居洛下,所居有池五六亩,竹数千竿,乔木数十株,台榭舟桥,具体而微,先生安焉。
性嗜酒,耽琴,淫诗。凡酒徒、琴侣、诗客,多与之游。游之外,栖心释氏,通学小中大乘法。与嵩山僧如满为空门友,平泉客韦楚为山水友,彭城刘梦得为诗友,安定皇甫朗之为酒友。每一相见,欣然忘归。洛城内外六七十里间,凡观寺、丘壑有泉石花竹者,靡不游;人家有美酒、鸣琴者,靡不过;有图书、歌舞者,靡不观。自居守洛川及洎布衣家,以宴游召者,亦时时往。每良辰美景,或雪朝月夕,好事者相过,必为之先拂酒罍,次开诗箧。酒既酣,乃自援琴,操宫声,弄《秋思》一遍。若兴发,命家僮调法部丝竹,合奏《霓裳羽衣》一曲。若欢甚,又命小妓歌《杨柳枝》新词十数章。放杯自娱,酩酊而后已。往往乘兴,屦及邻,杖于乡,骑游都邑,肩舁[注]适野。舁中置一琴一枕,陶、谢诗数卷。舁杆左右悬双壶酒,寻水望山,率情便去。抱琴引酌,兴尽而返。如此者凡十年。
妻孥弟侄虑其过也,或讥之,不应,至于再三,乃曰:凡人之性,鲜得中,必有所偏好。吾非中者也,设不幸,吾好利而货殖焉,以至于多藏润屋,贾祸危身,奈吾何?设不幸吾好博弈,一掷数万,倾财破产,以至于妻子冻饿,奈吾何?设不幸吾好药,损衣削食,炼铅烧汞,以至于无所成,有所误,奈吾何?今吾幸不好彼,而自适于杯觞讽咏之间。放则放矣,庸何伤乎?不犹愈于好彼三者乎?

《醉吟先生传》相关文章

  • 《轶谈》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹轶话。 轶话: 指不见于正式记载的传说。 轶(軼)yì ㄧˋ 超过:轶伦(超过同辈)。轶才(出众的才能)。轶材(不平凡的人才)。 散失:轶事。轶闻。 古同“溢”,充满而流出。 谈(談
  • 《详恕》 原文翻译 - - 词语大全 - - 审慎宽厚。 宽厚: ①宽而厚:宽厚的胸膛。 ②(待人)宽容厚道。 ③(声音)浑厚:唱腔高亢宽厚。 审慎: 仔细慎重:为人审慎|力求审慎,避免错误。 恕shù ㄕㄨˋ 原谅,宽容:恕宥。恕谅
  • 《危主》 原文翻译 - - 词语大全 - - 濒于危亡的君主。 濒于: 接近、临近。如:濒于死亡。 危亡: 危急,灭亡。 君主: 古代国家的最高统治者;现代某些国家的元首。有的称国王,有的称皇帝。 主zhǔ ㄓㄨˇ 权力
  • 《土事》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.指区域内的农牧等各种职事。 2.建筑工程。 各种: 1.指诸多物类。 2.犹言各式各样。 职事: 1.职务;职业。 2.任职。 3.旧时官吏仪仗的一种。即官品牌。 农牧: 农
  • 《神来气旺》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹言运气旺盛。 旺盛: 1.炽盛。 2.兴旺。 3.谓情绪强烈﹑高涨。 4.繁茂,生命力强。 运气: ①命运:我的运气真好,事事顺利。 ②机会;机遇:报个名,碰碰运气,说不定录取了。 ③
  • 《苹果》 原文翻译 - - 词语大全 - - 双子叶植物,蔷薇科。落叶乔木。花淡红或淡紫红色。大多自花不孕,需异花授粉。果实由子房和花托发育而成。果肉清脆香甜,能帮助消化。 [apple] 苹果属( Malus )落叶乔木,叶椭圆
  • 《慈姑》 原文翻译 - - 词语大全 - - 又称“茨菰”。单子叶植物,泽泻科。多年生水生草本。叶戟形,叶柄粗壮。花白色。地下块茎近圆球形,上有肥大的顶芽,可作蔬菜和制淀粉,也可入药,能化痰、清热、解毒。 叶柄: 一种
  • 《变察》 原文翻译 - - 词语大全 - - 辨别考察。变,通“辨”。 考察: ①实地观察调查:他们到各地考察水利工程。 ②细致深刻地观察:进行科学研究工作,必须勤于考察和思索,才能有成就。 辨别: 根据不同事物的特点,在
  • 《襃化》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谓以褒奖来教化人。 化人: 1.有幻术的人。 2.指有道术的人。 3.佛教谓佛﹑菩萨变形为人,以化度众生者。 4.仙人。 5.劝化人;教化人。 褒奖: 表扬和奖励:褒奖有功人员
  • 《卷六十》 原文翻译 - - 大般若波罗蜜多经 - - △初分赞大乘品第十六之五善现,过去布施波罗蜜多。过去布施波罗蜜多空。未来布施波罗蜜多。未来布施波罗蜜多空。现在布施波罗蜜多。现在布施波罗蜜多空。过去净戒安忍精进静

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有