首页 > 古文名篇 > 古文观止 > 召公谏厉王止谤翻译赏析

古文观止

召公谏厉王止谤
《古文观止》是清代吴楚材、吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本。该书是清朝康熙年间选编的一部供学塾使用的文学读本,此书是为学生编的教材,康熙三十四年(1695年)正式镌版印刷。《古文观止》收自东周至明代的文章222篇,全书12卷,以收散文为主,兼取骈文。题名“观止”是指该书所选的都是名篇佳作。该书入选之文皆为语言精炼、短小精悍、便于传诵的佳作。衡文标准基本上兼顾到思想性与艺术性。在文章中间或末尾,选者有一些夹批或尾批,对初学者理解文章有一定帮助;体例方面一改前人按文体分类的习惯,而是以时代为经,以作家为纬。

召公谏厉王止谤

书籍:古文观止    更新时间:2021-04-13
国语

厉王虐,国人谤王,召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。

王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是障之也,防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,目蒙诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽史教诲,耆艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。

民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其原隰之有衍沃也,衣食于是乎生;口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,其所以阜财用衣食者也。夫民虑之于心,而宣之于口,成而行之,胡可壅也。若壅其口,其与能几何?”

王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。

《召公谏厉王止谤》相关文章

  • 《沃灌》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.涤荡;洗濯。 2.浇灌。 [wash hand with water] 沃,以水洗手。灌,通“盥”,洗 媵人持汤沃灌,以衾捅覆,久而乃和。——明· 宋濂《送东阳马生序》 僵卧孤村不自哀。——
  • 《颓没》 原文翻译 - - 词语大全 - - 毁坏埋没。 埋没: ①掩藏;埋藏:埋没残碑草自春。 ②使不为人知:埋没人才。 毁坏: 损坏;破坏:不许毁坏古迹 ㄧ毁坏他人名誉。 颓(頽)tuí ㄊㄨㄟˊ 崩坏,倒塌:颓坏。颓圮。颓垣
  • 《深旨》 原文翻译 - - 词语大全 - - 深刻的意旨。 意旨: 1.亦作“意指”。亦作“意恉”。 2.谓意之所在。多指尊者的意向。 深刻: ①深厚:深刻的印象|爱心深刻。 ②深入透彻:深刻的见解|描写人物内心很深刻。
  • 《炮车》 原文翻译 - - 词语大全 - - 有车轮的炮架子。 车轮: 车辆或机械上能旋转的轮子。 架子: ①由若干材料纵横交叉地构成的东西,用来放置器物、支撑物体或安装工具等:花瓶架子ㄧ骨头架子ㄧ保险刀的架子。
  • 《芦中人》 原文翻译 - - 词语大全 - - 汉赵晔《吴越春秋.王僚使公子光传》:“楚之亡臣伍子胥奔吴,至江,渔夫渡之。见子胥有饥色,曰:‘为子取饷。’渔夫去后,子胥疑之,乃潜身于深苇之中。有顷,渔夫来,呼之曰:‘芦中人,芦中
  • 《江宁》 原文翻译 - - 词语大全 - - 地名,旧江宁府所在地,在今南京市。如:江宁之龙蟠…皆产梅。(龙蟠:地名。龙蟠里,在今南京市清凉山下。以产梅著称。)——清·龚自珍《病梅馆记》。 地名: 地方(如城市或城镇
  • 《愤时嫉俗》 原文翻译 - - 词语大全 - - 愤:愤恨,不满;嫉:憎恶,仇恨;俗:世俗。痛恨、憎恶腐朽、黑暗的社会现状。 愤恨: 愤慨痛恨:不正之风,令人愤恨。 黑暗: ①没有光:山洞里一片黑暗。 ②比喻(社会状况)落后;(统治势力)腐败:黑
  • 《贰尹》 原文翻译 - - 词语大全 - - 指唐代州府副职少尹。少尹,从四品下,掌贰府州之事,故称。后亦作为县令副职县丞的别称。 州府: 1.州署收藏文书簿籍等的府库。 2.州治。 3.旧时地方行政区划的州和府的合
  • 《砥廉峻隅》 原文翻译 - - 词语大全 - - 峻:高峭。通过磨砺,使可分解更加分明。比喻磨炼自己使品行更加端正。 磨砺: ①磨擦(使锐利):磨砺锋刃|磨砺生光。 ②磨练:刻苦磨砺,期以有成。 品行: 品性、行为:品行清正。 自
  • 《绊子腿》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“绊子”。 绊子: ①摔跤的一种着数,用一只腿别着对方的腿使跌倒:使绊子。 ②系在牲畜腿上使不能快跑的短绳。 腿tuǐ ㄊㄨㄟˇ 下肢,在脚的上面,在膝上胯下的称“大腿

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有