首页 > 古文名篇 > 文言文 > 义猴之墓翻译赏析

文言文

义猴之墓
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

义猴之墓

书籍:文言文    更新时间:2021-11-26
某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是者五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三月而偃卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。

《义猴之墓》相关文章

  • 《相会》 原文翻译 - - 词语大全 - - 相见;会面。 (1) [meet]∶相见;会面 他们是在公园门口相会的 (2) [tryst]∶指情人在特定地点或时间见面的约会 年轻妇女们老在这里和她们的情人相会 相见: 彼此会面。 会
  • 《散堂鼓》 原文翻译 - - 词语大全 - - 官吏办公完毕所打的退堂鼓。 官吏: 旧时政府工作人员的总称。 办公: 办理公务;处理公事:办公会议ㄧ星期天照常办公。
  • 《热浪》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.炎热的空气。 2.比喻热烈沸腾的景象。 3.指热的辐射。 (1) [heat wave或hot wave] (2) 强烈的热气 (3) 热辐射波 炎热: 1.犹炎暑。气候极热。 2.指温度高。 3.
  • 《篮儿》 原文翻译 - - 词语大全 - - 篮子。 篮子: 用藤、竹、柳条、塑料 等编成的容器,上面有提梁:菜篮子ㄧ草篮子。 篮(籃)lán ㄌㄢˊ 用藤、竹、柳条编成的有提梁的盛物器:网篮。藤篮。竹篮。花篮。 架上
  • 《口琴》 原文翻译 - - 词语大全 - - 一种乐器,一般上面有两行并列的小孔,里面装着铜制的簧,用口吹小孔发出声响。 [mouth organ;harmonica] 一种小的长方形的管乐器,上面有许多并列的小孔,里面装着簧片,用口吹小
  • 《见阎王》 原文翻译 - - 词语大全 - - 俗谓死。 王wáng ㄨㄤˊ 古代一国君主的称号,现代有些国家仍用这种称号:王国。王法。公子王孙。王朝(cháo )。 中国古代皇帝以下的最高爵位:王公。王侯。 一族或一类
  • 《代培》 原文翻译 - - 词语大全 - - 学校等替出资单位培养(专业人员):代培生|这所大学先后为企业代培了二百多名学员。 出资: 1.亦作“出赀”。 2.拿出钱财;捐款。 培养: ①用适宜的条件促进生物体生长、发育和
  • 《编余》 原文翻译 - - 词语大全 - - (军队、机关等)整编后多余的:编余人员。 [unestablished] 整编后多余的 编余人员 多余: ①超过需要数量的:把多余的粮食卖给国家。 ②不必要的:把文章中多余的字句删掉ㄧ你这种
  • 《比对》 原文翻译 - - 词语大全 - - 比并,相当。 比并: 1.比拟;比喻。 2.比较,相比。 3.指较量武艺。 4.比肩,并列。 相当: ①相对等;差不多:旗鼓相当|两人年貌相当,十分般配。 ②适合;合宜:此事一时找不到相当的人来做
  • 《第三十七卷 梁武帝累修成佛》 原文翻译 - - 喻世明言 - - 香雨琪园百尺梯,不知窗外晓莺啼。觉来悟定胡麻熟,十二峰前月未西。这诗为齐明帝朝盱眙县光化寺一个修行的,姓范,法名普能而作。这普能,前世原是一条白颈曲蟮,生在千佛寺大通禅师关

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有