首页 > 古文名篇 > 战国策 > 燕一·初苏秦弟厉因燕质子而求见齐王原文翻译赏析

战国策

燕一·初苏秦弟厉因燕质子而求见齐王原文
《战国策》,又称《国策》,为西汉刘向编订的国别体史书,原作者不明,一般认为非一人之作。资料年代大部分出于战国时代,包括策士的著作和史料的记载。原来的书名不确定,书中文章作者大多不知是谁,成书据推断也并非一时,可能在秦统一以后。刘向进行整理后,删去其中明显荒诞不经的内容,按照国别,重新编排体例,定名为《战国策》。全书共三十三卷,分“东周”“西周”“秦”“楚”“齐”“赵”“魏”“韩”“燕”“宋”“卫”“中山”十二国的“策”论。《战国策》作品主要记述了上起公元前490年智伯灭范氏,下至前221年高渐离以筑击秦始皇共245年间,战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,或者说记录了战国时纵横家游说各国的活动和说辞及其权谋智变斗争故事,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。

燕一·初苏秦弟厉因燕质子而求见齐王原文

书籍:战国策    更新时间:2021-07-28

  初,苏秦弟厉因燕质子而求见齐王。齐王怨苏秦,欲囚厉,燕质子为谢乃已,遂委质为臣。

  燕相子之与苏代婚,而欲得燕权,乃使苏代持质子于齐。齐使代报燕,燕王哙问曰:“齐王其伯也乎?”曰:“不能。”曰:“何也?”曰:“不信其臣。”于是燕王专任子之,已而让位,燕大乱。齐伐燕,杀王哙、子之。燕立昭王。而苏代、厉遂不敢入燕,皆终归齐,齐善待之。

  苏代过魏,魏为燕执代。齐使人谓魏王曰:“齐请以宋封泾阳君,秦不受。秦非不利有齐而得宋地也,不信齐王与苏子也。今齐、魏不和,如此其甚,则齐不欺秦。秦信齐,齐、秦合,泾阳君有宋地,非魏之利也。故王不如东苏子,秦必疑而不信苏子矣。齐、秦不合,天下无变,伐齐之形成矣。”于是出苏代之宋,宋善待之。

《燕一·初苏秦弟厉因燕质子而求见齐王原文》相关文章

  • 《奏报》 原文翻译 - - 词语大全 - - 以书面向帝王报告。 (1) [present a memorial to an emperor]∶臣子对帝王陈述意见或说明事情 及时奏报 (2) [memorial to the throne]∶奏章 报告: ①把事情或意见正式告
  • 《庄缶》 原文翻译 - - 词语大全 - - 战国时庄周之妻死,惠子吊之,庄周方箕踞鼓盆而歌。惠子诘之。庄周以为人之生死,是自然之变化,明乎此,则无须为之而悲伤。见《庄子.至乐》。后用为典实。 变化: 事物在形态上或本
  • 《在宥》 原文翻译 - - 词语大全 - - 《庄子.在宥》:“闻在宥天下,不闻治天下也。”郭象注:“宥使自在则治,治之则乱也。”成玄英疏:“宥,宽也。在,自在也……《寓言》云,闻诸贤圣任物自在宽宥,即天下清谧。”后因以“
  • 《直泉》 原文翻译 - - 词语大全 - - 水向上涌出之泉。 向上: 1.谓犯上。 2.朝着高处,往上。 3.以上。表示数量超过某个基数,或程度超过某一标准。 4.上进。 5.犹前边,上边。指前文或前言所及。 6.向上
  • 《疏忼》 原文翻译 - - 词语大全 - - 上疏极谏。 极谏: 尽力规劝。古多用于臣下对君主。 上疏: 1.臣下向皇帝进呈奏章。 2.指奏章。 忼kāng ㄎㄤˉ 同“慷”。 忼hàng ㄏㄤˋ 傲慢。 疏shū ㄕㄨ
  • 《迁移》 原文翻译 - - 词语大全 - - 亦作“迁迻”。 1.搬移;从一处搬到另一处。 2.变迁,变化。 3.指时间的流逝。 (1) [move]∶离开原来的所在地而另换地点 从乡村迁移到城市 (2) [migrate]∶由于自然力的作用从
  • 《千生万死》 原文翻译 - - 词语大全 - - 指历尽艰险。 艰险: 困难和危险:不避艰险ㄧ路途艰险。 历尽: 多次经历或遭受:历尽沧桑 ㄧ历尽磨难ㄧ历尽千辛万苦。
  • 《耕发》 原文翻译 - - 词语大全 - - 开垦﹐犁田翻土。 开垦: 把荒地开辟成可以种植的土地:开垦山地。 耕gēng ㄍㄥˉ 用犁把土翻松:耕种(zhòng )。耕作。耕耘(耕地和除草,亦泛指劳动,如“着意耕耕,自有收获”)。
  • 《波竞》 原文翻译 - - 词语大全 - - 奔竞,为名利而奔走竞争。 名利: 名位与利禄;名声与利益。 奔走: ①急走;跑:奔走相告。 ②为一定目的而到处活动:奔走衣食ㄧ奔走了几天,事情仍然没有结果。 奔竞: 谓为名利而奔
  • 《第五十五回 天兴店施法见贼人 小镇店吃酒遇故旧》 原文翻译 - - 济公全传 - - 话说雷鸣见济公喝了酒,翻身栽倒,雷鸣哈哈大笑说:“和尚我打算你是个活神仙,事事末到先知,敢情你也被我制住了。”陈亮说:“二哥这是怎么一段情节?”雷鸣说:“三弟,是我酒内下了蒙汗药

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有