首页 > 古文名篇 > 文言文 > 徐霞客传翻译赏析

文言文

徐霞客传
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

徐霞客传

书籍:文言文    更新时间:2021-11-26
徐霞客者,名弘祖,江阴梧塍里人也。高祖经,与唐寅同举,除名。寅尝以倪云林画卷偿博进三千,手迹犹在其家。霞客生里社,奇情郁然,玄对山水,力耕奉母。践更繇役,蹙蹙如笼鸟之触隅,每思颺去。年三十,母遣之出游。每岁三时出游,秋冬觐省,以为常。东南佳山水,如东西洞庭、阳羡、京口、金陵、吴兴、武林、浙西径山、天目、浙东五洩、四明、天台、雁宕、南海落迦,皆几案衣带间物耳。有再三至,有数至,无仅一至者。
其行也,从一奴或一僧、一仗、一襆被,不治装,不裹粮;能忍饥数日,能遇食即饱,能徒步走数百里,凌绝壁,冒丛箐,扳援下上,悬度绠汲,捷如青猿,健如黄犊;以崟巖这床席,以溪涧为饮沐,以山魅、木客、王孙、貜父为伴侣,儚儚粥粥,口不能道;时与之论山经,辨水脉,搜讨形胜,则划然心开。居平未尝鞶帨为古文辞[8],行游约数百里,就破壁枯树,燃松拾穗,走笔为记,如甲乙之簿,如丹青之画,虽才笔之士,无以加也。
游台、宕还,过陈木叔小寒山,木叔问:“曾造雁山绝顶否?”霞客唯唯。质明已失其所在,十日而返。曰:“吾取间道,扪萝上龙湫,三十里,有宕焉,雁所家也。扳绝磴上十数里,正德间白云、云外两僧团瓢尚在。复上二十馀里,其颠罡风逼人,有麋鹿数百群,围绕而宿。三宿而始下。”其与人争奇逐胜,欲赌身命,皆此类也。已而游黄山、白岳、九华、匡庐[11];入闽。登武夷,泛九鲤湖[12];入楚,谒玄岳[13];北游齐、鲁、燕、冀、嵩、雒;上华山,下青柯枰[14],心动趣归,则其母正属疾,啮指相望也[15]。
母丧服阕,益放志远游。访黄石斋[16]於闽,穷闽山之胜,皆非闽人所知。登罗浮,谒曹溪,归而追及石斋於云阳。往复万里,如步武耳。繇终南背走峨眉,从野人采药,栖宿巖穴中,八日不火食,抵峨眉,属奢酋阻兵[17],乃返。只身戴釜,访恒山於塞外,尽历九边厄塞[18]。归,过余山中,剧谈四游四极,九州九府[19],经纬分合,历历如指掌。谓昔人志星官舆地[20],多承袭傅会;江河二经[21],山川两戒[22],自纪载来,多囿於中国一隅。欲为昆仑海外之游,穷流沙而後返。小舟如叶,大雨淋湿,要之登陆,不肯,曰:“譬如涧泉暴注,撞击肩背,良足快耳!”
丙子[23]九月,辞家西迈。僧静闻愿登鸡足礼迦叶[24],请从焉。遇盗於湘江,静闻被创病死,函其骨,负之以行。泛洞庭,上衡岳,穷七十二峰。再登峨眉,北抵岷山,极於松潘。又南过大渡河,至黎、雅[25],登瓦屋、晒经诸山[26]。复寻金沙江,极於犛牛徼外[27]。由金沙南泛澜沧,由澜沧北寻盤江[28],大约在西南诸夷境,而贵竹[29]、滇南之观亦几尽矣。过丽江,憩点苍[30]、鸡足。瘗静闻骨於迦叶道场,从宿愿也。
由鸡足而西,出玉门关数千里,至昆仑山,穷星宿海[31],去中夏三万四千三百里。登半山,风吹衣欲堕,望见方外黄金宝塔。又数千里,至西番,参大宝法王[32]。鸣沙以外,咸称胡国,如迷卢、阿耨诸名[33],由旬[34]不能悉。《西域志》称沙河阻远,望人马积骨为标识,鬼魅热风,无得免者,玄奘法师受诸磨折,具载本传。霞客信宿往返,如适莽苍[35]。还至峨眉山下,托估客附所得奇树虬根以归。并以《溯江纪源》一篇寓余,言《禹贡》岷山导江,乃氾滥中国之始,非发源也。中国入河之水为省五,入江之水为省十一,计其吐纳,江倍於河,按其发源,河自昆仑之北,江亦自昆仑之南,非江源短而河源长也。又辨三龙大势[36],北龙夹河之北,南龙抱江之南,中龙中界之,特短;北龙只南向半支入中国,惟南龙磅薄半宇内,其脉亦发於昆仑,与金沙江相并南出,环滇池以达五岭。龙长则源脉亦长,江之所以大於河也。其书数万言,皆订补桑《经》郦《注》[37]及汉、宋诸儒疏解《禹贡》所未及,余撮其大略如此。
霞客还滇南,足不良行,修《鸡足山志》,三月而毕。丽江木太守偫餱粮[38],具笋舆以归。病甚,语问疾者曰:“张骞凿空[39],未睹昆仑;唐玄奘、元耶律楚材[40]衔人主之命,乃得西游。吾以老布衣,孤筇双屦,穷河沙,上昆仑,历西域,题名绝国,与三人而为四,死不恨矣。”余之识霞客也,因漳人刘履丁[41]。履丁为余言:“霞客西归,气息支缀[42],闻石斋下诏狱,遣其长子间关[43]往视,三月而反,具述石斋颂系状[44],据床浩叹,不食而卒。”其为人若此。
梧下先生[45]曰:“昔柳公权记三峰事[46],有王玄冲者,访南坡僧义海,约登莲花峰,某日届山趾,计五千仞为一旬之程,既上,煹烟为信”。海如期宿桃林[47],平晓,岳色清明,伫立数息,有白烟一道起三峰之顶。归二旬而玄冲至,取玉井莲[48]落叶数瓣,及池边铁船寸许遗海,负笈而去。玄冲初至,海渭之曰:“兹山削成,自非驭风凭云,无有去理。”玄冲曰:“贤人勿谓天不可登,但虑无其志尔。”霞客不欲以张骞诸人自命,以玄冲拟之,并为三清[49]之奇士,殆庶几乎?霞客纪游之书,高可隐几。余属其从兄仲昭讎勘而艳情之,当为古今游记之最。霞客死时年五十有六。西游归以庚辰六月,卒以辛巳正月,葬江阴之马湾[50]。亦履丁云。

《徐霞客传》相关文章

  • 《专弄》 原文翻译 - - 词语大全 - - 把持操弄。 把持: 谓揽权专断,不许他人参与:把持朝政。 操弄: 把持玩弄。 专(專)zhuān ㄓㄨㄢˉ 单纯、独一、集中在一件事上:专长(cháng )。专使。专心致志。 独自掌握
  • 《援手》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.伸手拉人一把以解救其困厄。语出《孟子.离娄上》:“天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手。” 2.泛指援助。 伸手: 1.伸出手。比喻向人索取财物。 2.今指向组织上索求名誉地
  • 《武士道》 原文翻译 - - 词语大全 - - 日本武士遵守的封建道德。内容有忠节、武勇、孝行、廉耻、无欲等。镰仓时期,以法规形式确定下来。江户时期,形成一套思想理论体系,正式定名为“武士道”。明治维新后,武士等级
  • 《五味俱全》 原文翻译 - - 词语大全 - - 五味:酸甜苦辣咸的合称。形容调味齐全适宜。 酸甜苦辣: 指各种味道。比喻幸福、痛苦等各种境遇。 齐全: 应有尽有,一点都不缺:设备齐全|准备齐全。 调味: 加调料于菜肴使味美﹔
  • 《堂密》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.峰势平缓。亦指平缓之山。 2.《尔雅.释山》:“山如堂者,密。”郭璞注:“形如堂室者。”邢昺疏:“言山如堂室者名密。”后因以“堂密”指堂与室。比喻距离极近。 郭璞:
  • 《奬许》 原文翻译 - - 词语大全 - - 称赞。 称赞: 称誉赞美。 许(許)xǔ ㄒㄩˇ 应允,认可:许可。允许。特许。 承认其优点:赞许。嘉许。 预先答应给与:许诺。 女方接受男方求亲:许配。许嫁。以身相许。 或
  • 《乖疑》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.错误和疑难。 2.隔阂与怀疑。 错误: ①不正确;与实际不合:错误的看法。 ②指不正确的观点、行为等:犯错误|错误非常严重。 疑难: 有疑问而难以处理、解决的:疑难杂症|疑难问
  • 《牛骥同皂》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:牛骥同皂成语读音:niú jì tóng zào成语解释:皂:牲口槽。牛跟马同槽。比喻不好的人与贤人同处。成语出处:汉·邹阳《狱中上梁王书》:“使不羁之士与牛同皂,此鲍焦所以愤于世
  • 《审名第十六》 原文翻译 - - 刘子 - - 言以绎理,理为言本,名以订实,实为名源。有理无言,则理不可明;有实无名,则实不可辨。理由言明,而言非理也;实由名辨,而名非实也。今信言以弃理,实非得理者也;信名而略实,非得实者也。故明
  • 《繇役第四十九》 原文翻译 - - 盐铁论 - - 大夫曰:“屠者解分中理,可横以手而离也;至其抽筋凿骨,非行金斧不能决。圣主循性而化,有不从者,亦将举兵而征之,是以汤诛葛伯,文王诛犬夷。及后戎、狄猾夏,中国不宁,周宣王、仲山甫式遏

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有