首页 > 古文名篇 > 古文观止 > 童心说翻译赏析

古文观止

童心说
《古文观止》是清代吴楚材、吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本。该书是清朝康熙年间选编的一部供学塾使用的文学读本,此书是为学生编的教材,康熙三十四年(1695年)正式镌版印刷。《古文观止》收自东周至明代的文章222篇,全书12卷,以收散文为主,兼取骈文。题名“观止”是指该书所选的都是名篇佳作。该书入选之文皆为语言精炼、短小精悍、便于传诵的佳作。衡文标准基本上兼顾到思想性与艺术性。在文章中间或末尾,选者有一些夹批或尾批,对初学者理解文章有一定帮助;体例方面一改前人按文体分类的习惯,而是以时代为经,以作家为纬。

童心说

书籍:古文观止    更新时间:2021-04-13
李贽

龙洞山人叙《西厢》,末语云:“知者勿谓我尚有童心可也。”夫童心者,真心也;若以童心为不可,是以真心为不可也。夫童心者,绝假纯真,最初一念之本心也。若夫失却童心,便失却真心;失却真心,便失却真人。人而非真,全不复有初矣。童子者,人之初也;童心者,心之初也。夫心之初,曷可失也?然童心胡然而遽失也。盖方其始也,有闻见从耳目而入,而以为主于其内,而童心失。其长也,有道理从闻见而入,而以为主于其内,而童心失。其久也,道理闻见,日以益多,则所知所觉,日以益广,于是焉又知美名之可好也,而务欲以扬之,而童心失。知不美之名之可丑也,而务欲以掩之,而童心失。夫道理闻见,皆自多读书识义理而来也。古之圣人,曷尝不读书哉。然纵不读书,童心固自在也;纵多读书,亦以护此童心而使之勿失焉耳,非若学者反以多读书识理而反障之也。夫学者既以多读书识义理障其童心矣,圣人又何用多著书立言,以障学人为耶?童心既障,于是发而为言语,则言语不由衷;见而为政事,则政事无根柢;著而为文辞,则文辞不能达;非内含以章美也,非笃实生辉光也,欲求一句有德之言,卒不可得,所以者何?以童心既障,而以从外入者闻见道理为之心也。夫既以闻见道理为心矣,则所言者,皆闻见道理之言,非童心自出之言也,言虽工,于我何与!岂非以假人言假言,而事假事,文假文乎!盖其人既假,则无所不假矣。由是而以假言与假人言,则假人喜;以假事与假人道,则假人喜;以假文与假人谈,则假人喜;无所不假则无所不喜,满场是假,矮场阿辩也。虽有天下之至文,其湮灭于假人而不尽见于后世者,又岂少哉!何也?天下之至文,未有不出于童心焉者也。苟童心常存,则道理不行,闻见不立,无时不文,无人不文,无一样创制体格而非文者。诗何必古选,文何必先秦,降而为六朝,变而为近体,又变而为传奇,变而为院本,为杂剧,为《西厢曲》,为《水浒传》,为今之举子业大贤言圣人之道,皆古今至文,不可得而时势先后论也,故吾因是有感于童心者之自文也,更说什么六经,更说什么《语》《孟》乎!夫六经《语》《孟》,非其史官过为褒崇之词,则其臣子极为赞美之语,又不然则其迂腐门徒、懵懂弟子,记忆师说,有头无尾,得后遗前,随其所见,笔之于书,后学不察,便为出自圣人之口也,决定目之为经矣,孰知其大半非圣人之言乎!纵出自圣人,要亦有为而发,不过因病发药,随时处方,以救此一等懵懂弟子、迂腐门徒云耳。药医假病,方难定执,是岂可遽以为万世之论乎!然则六经《语》《孟》,乃道学之口实,假人之渊薮也,断断乎其不可以语于童心之言明矣。呜呼!吾又安得真正大圣人之童心未曾失者,而与之一言言哉!

《童心说》相关文章

  • 《乌鸟私情》 原文翻译 - - 词语大全 - - 乌鸟:古时传说,小乌能反哺老乌。比喻侍奉尊亲的孝心。 传说: 民间文学的一种。是对民间长期流传的人和事的叙述。内容有的以特定的历史人物、事件为基础,有的纯属幻想的产物
  • 《危语》 原文翻译 - - 词语大全 - - 使人害怕的话。 使人: 佣人,奴仆。 害怕: 遇到困难、危险等而心中不安或发慌:害怕走夜路丨洞里阴森森的,叫人害怕。 危wēi ㄨㄟˉ 不安全:危险。危殆。危言(a.故意说吓人的
  • 《绳裁》 原文翻译 - - 词语大全 - - 约束制裁。 约束: 限制;管束:虽置质剖符犹不能约束也|须严加约束而不可放任。 制裁: 惩处:严加制裁|以法制裁。 裁cái ㄘㄞˊ 用剪子剪布或用刀子割纸:裁剪。裁缝。裁衣。
  • 《逆耳》 原文翻译 - - 词语大全 - - 不中听;刺耳:逆耳之言|忠言逆耳利于行。 [be unpleasant to the ear;grate on the ear] 听起来使人不悦和不能接受 我们要学会听逆耳之言 逆耳之言: 听起来不舒服的话(多指尖
  • 《栾公社》 原文翻译 - - 词语大全 - - 汉栾布因军功封侯,复为燕相,死后齐燕间为之立社祭祀,称“栾公社”。《史记.季布栾布列传》:“﹝栾布﹞以军功封俞侯,复为燕相。燕齐之间皆为栾布立社,号曰栾公社。”后因以为祭祀功臣
  • 《戾夫》 原文翻译 - - 词语大全 - - 凶恶的人。 凶恶: 1.形容行为﹑相貌或景象等十分可怕。 2.指恶人。 夫fū ㄈㄨˉ 旧时称成年男子:渔夫。农夫。万夫不当之勇。 旧时称服劳役的人:夫役。拉夫。 〔夫
  • 《戛击》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.亦作“戞击”。 2.敲击。 敲击: 敲打;击打。 击(擊)jī ㄐㄧˉ 敲打,或做类似敲打的动作:击打。击鼓。击中(zhòng)。击破。击毙。击水(a.拍打水面;b.指游泳)。旁敲侧击。
  • 《垂荣》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谓焕发光彩。 光彩: ①颜色和光泽;光辉:大放光彩丨橱窗里面摆着光彩夺目的各色丝绸。 ②光荣:小张当了劳动模范,咱全村都很光彩。 焕发: ①光彩四射:精神焕发ㄧ容光焕发。 ②振
  • 《洗肠涤胃》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:洗肠涤胃成语读音:xǐ cháng dí wèi成语解释:①比喻彻底清除。②比喻彻底改过。成语出处:宋·罗大经《鹤林玉露》第16卷:“若权奸之去,则正当洗肠涤胃,若借温太真之事,为小人开一线
  • 《第五五则原文》 原文翻译 - - 围炉夜话 - -   习读书之业,便当知读书之乐;存为善之心,不必邀为善之名。

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有