首页 > 古文名篇 > 墨子 > 三辩第七翻译赏析

墨子

三辩第七
《墨子》是战国时期的哲学著作,由墨子自著和弟子记述墨子言论两部分组成。《墨子》一书思想非常丰富,其中政治思想、伦理思想、哲学思想、逻辑思想和军事思想都比较突出,尤其是它的逻辑思想,是先秦逻辑思想史的奠基作。《墨子》的政治思想,主要反映在《尚贤》、《尚同》、《非攻》、《节用》、《节葬》、《非乐》诸篇中。墨家主张任人唯贤的用人原则,反对任人唯亲,它说,做官的不能永远都是高贵的,老百姓也不能永远都是下贱的。它主张从天子到下面的各级官吏,都要选择天下的贤人来充当。墨子反对统治者发动的侵略战争,声援被侵略的国家,并为此而奔走呼嚎,勇敢地主持正义。墨子对统治者过的骄奢淫逸的糜烂生活极为反感,主张对统治者要进行限制。对死人的葬礼,墨子主张节俭,反对铺张浪费。这些客观上反映了广大劳动人民的愿望和要求。

三辩第七

书籍:墨子    更新时间:2021-04-14

程繁问于子墨子曰:“夫子曰‘圣王不为乐’,昔诸侯倦于听治,息于钟鼓之乐;士大夫倦于听治,息于竽瑟之乐;农夫春耕夏耘,秋敛冬藏,息于聆缶之乐。今夫子曰‘圣王不为乐’,此譬之犹马驾而不税,弓张而不弛,无乃非有血气者之所能至邪?”

子墨子曰:“昔者尧舜有茅茨者,且以为礼,且以为乐。汤放桀于大水,环天下自立以为王,事成功立,无大后患,因先王之乐,又自作乐,命曰《护》,又修《九招》。武王胜殷杀纣,环天下自立以为王,事成功立,无大后患,因先王之乐,又自作乐,命曰《象》。周成王因先王之乐,又自作乐,命曰《驺虞》。周成王之治天下也,不若武王。武王之治天下也,不若成汤。成汤之治天下也,不若尧舜。故其乐逾繁者,其治逾寡。自此观之,乐非所以治天下也。”程繁曰:“子曰‘圣王无乐’,此亦乐已,若之何其谓圣王无乐也?”子墨子曰:“圣王之命也,多寡之。食之利也,以知饥而食之者智也,因为无智矣。今圣有乐而少,此亦无也。”

《三辩第七》相关文章

  • 《俞水》 原文翻译 - - 词语大全 - - 古河流名,一名宕渠水,即今四川南江及其下游渠江。古有賨族聚居水滨,善歌舞,汉《巴俞舞》即出于此。 下游: 1.河流接近出口的部分;亦指下游附近的地区。 2.犹末流。 3.比喻
  • 《延踵》 原文翻译 - - 词语大全 - - 形容殷切盼望的样子。 殷切: 深切:殷切的期望|殷切怀念。 样子: 1.供人效法﹑模仿的榜样和式样。 2.情形,形势。 3.人的模样或神情。 4.事物所呈现的景象,状态。 5.形状
  • 《选士》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.周代选拔人才的一种制度。录取乡人中德业有成者。 2.泛指选拔人才。 3.挑选士兵。亦指精选出来的兵士。 挑选: 从若干人或事物中找出适合要求的。 乡人: 1.同乡的人
  • 《烜耀》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.炫耀。 2.显赫。 炫耀: ①夸耀:炫耀武力。 ②照耀:火光炫耀。 显赫: 形容名声、权势盛大:显赫一时|声势显赫|权贵显赫,倾动京都。 烜xuǎn ㄒㄩㄢˇ 盛大,显著:烜赫。 晒
  • 《桐木鱼》 原文翻译 - - 词语大全 - - 以桐木刻成的鱼形祭品。 祭品: 祭祀时供奉的物品:祭品都要洁净,瓜果要新鲜的才行。 鱼(魚)yú ㄩˊ 脊椎动物的一类,生活在水中,一般有鳞和鳍,用鳃呼吸,冷血:鱼虾。鱼虫。鱼网
  • 《书童》 原文翻译 - - 词语大全 - - 见“书僮”。 [boy attendant at school] 旧时侍候主人及其子弟读书的未成年的仆人 书僮: 1.在官府协助抄写或办杂务的少年。 2.亦作“书童”。旧时在有钱人家侍候主人
  • 《受聘》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.旧时婚俗,女家接受男家之聘礼,称受聘。 2.接受聘请。 聘请: 原指公府征辟﹐后泛指请人任职。 婚俗: 有关婚姻的习俗:不同民族有不同的婚俗。 接受: 对事物容纳而不拒绝:接受
  • 《绋絻》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.亦作“绋冕”。 2.古代礼服。也借指高官显位。绋,通“芾”。 礼服: 在庄重的场合或举行仪式时穿的服装。 显位: 高位。 绋冕: 见“绋絻”。 高官: 1.官位高的人。 2.
  • 《柴火饭》 原文翻译 - - 词语大全 - - 柴火烧的饭。指普通人家的平常饭食。 火烧: 表面没有芝麻的烧饼。 家的: 用在男人的名字后面,指他的妻。 饭食: (饭食儿)饭和菜(多就质量说):这里饭食不错,花样多。 平常: ①平时
  • 《白迷迷》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹白茫茫。 迷迷: 1.迷惑。 2.模糊不明貌。 3.迷迷糊糊,神志不清。 4.依附貌。 5.笑貌。迷,用同“眯”。 白茫茫: 1.亦作“白漭漭”。 2.形容一片白色。

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有