首页 > 古文名篇 > 传习录 > 钱德洪附记翻译赏析

传习录

钱德洪附记
《传习录》是哲学著作,由王阳明的门人弟子对其语录和信件进行整理编撰而成。王阳明是中国明代哲学家、宋明理学中心学一派的代表人。此书记载了他的语录和论学书信。“传习”一词源出自《论语》中的“传不习乎”一语。王守仁(1472~1529),中国明代哲学家、教育家、军事家、文学家。字伯安,浙江余姚人。因筑室会稽阳明洞,自号阳明子,世称阳明先生。他28岁中进士后在京师任刑部云南清吏司主事、兵部武选清吏司主事,并主考山东乡试。后因弹劾宦官刘瑾,谪为贵州龙场驿丞。

钱德洪附记

书籍:传习录    更新时间:2021-04-13

先生初归越时,朋友踪迹尚寥落,既后四方来游者日进。癸未年已后,环先生而居者比屋,如天妃、光相诸剎,每当一室,常合食者数十人,夜无卧处,更相就席,歌声彻昏旦。南镇、禹穴、阳明洞诸山远近寺剎,徙足所到,无非同志游寓所在。先生每临讲座,前后左右环坐而听者,常不下数百人,送往迎来,月无虚日。至有在侍更岁,不能遍记其姓名者,每临别,先生常叹日:“君等虽别,不出天地间,苟同此志,吾亦可以忘形似矣。”诸生每听讲出门,未尝不跳跃称快。尝闻之同门先辈曰:“南都以前,朋友从游者虽众,未有如在越之盛者。”此虽讲学日久,信孚渐博,要亦先生之学日进,感召之机,申变无方,亦自有不同也。

《钱德洪附记》相关文章

  • 《踢荡荡》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹言坦荡荡。平坦宽广貌。 宽广: 面积或范围大:宽广的原野 ㄧ道路越走越宽广。 平坦: 1.没有高低凹凸。亦用于比喻,犹言没有曲折,很顺当。 2.公平;直率。 荡荡: ①宽广无边
  • 《司训》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.明清时县学教谕的别称。明叶盛《水东日记》篇目有“蒋司训”。 2.指担任司训之职。 教谕: 1.学官名。宋代在京师设立的小学和武学中始置教谕。元﹑明﹑清县学亦置教谕,掌文
  • 《生盐》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.出产盐。 2.未经精制的盐。 3.即岩盐。 精制: 在粗制品上加工;精工制造:精制品ㄧ在生橡胶里加硫磺精制,就成普通的橡胶。 出产: 1.天然长成或人工生产。 2.地方生产
  • 《日出印象》 原文翻译 - - 词语大全 - - 油画。法国莫奈作于1872年。画面展现一个充满雾霭的海上早晨,一轮红日冉冉东升,港口、码头、舢板在雾中时隐时现。奔放的笔触和冷暖色彩的处理,使整个画面充满宁静与朝气。
  • 《篱棘》 原文翻译 - - 词语大全 - - 竹篱与荆棘。借指乡野。 乡野: 1.乡土,故乡。 2.乡村野外。 竹篱: 用竹编的篱笆。 荆棘: 泛指山野丛生的带刺小灌木。 棘jí ㄐㄧˊ 酸枣树,茎上多刺;泛指有刺的苗木:
  • 《刚架桥》 原文翻译 - - 词语大全 - - 用刚架作为桥身主要承重结构的桥梁。能将其上、下部结构刚性联结在一起,使柱与梁构成整体结构,故可用柱代替桥墩或桥台,节省材力和人力。优点是跨中的梁身高度较小,可增加桥下
  • 《不关痛痒》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:不关痛痒成语读音:bù guān tòng yǎng成语解释:痛痒:比喻疾苦或紧要的事。比喻切身相关的事。指与自身利害没有关系。 >> 不关痛痒的故事成语出处:《朱子语类》卷一0一:“那不关痛痒底是不仁。
  • 《屈》 原文翻译 - - 百家姓 - - 历史来源   「屈」源出;   一:出自芈姓. 以邑名为氏. 据《楚辞注》及《通志.氏族略.以邑为氏》所载, 春秋 时楚武王之子瑕. 其后又屈氏;   二:为古代鲜卑族复姓所改.
  • 《陈袁生》 原文翻译 - - 宣室志 - - 贞元初,陈郡袁生者,尝任参军于唐安。罢秩游巴川,舍于逆旅氏。忽有一夫,白衣来谒。既坐,谓生曰:“某,高氏子也,家于此郡新明县。往者常职军伍间,今则免矣。故旅游至此。”生与语,其聪辩
  • 《卷一百六十五》 原文翻译 - - 大般若波罗蜜多经 - - △初分校量功德品第三十之六十三复次憍尸迦。若善男子善女人等。为发无上菩提心者,宣说布施波罗蜜多作如是言:汝善男子。应修布施波罗蜜多。不应观预流向预流果若常若无常。不

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有