首页 > 古文名篇 > 古文观止 > 论贵粟疏翻译赏析

古文观止

论贵粟疏
《古文观止》是清代吴楚材、吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本。该书是清朝康熙年间选编的一部供学塾使用的文学读本,此书是为学生编的教材,康熙三十四年(1695年)正式镌版印刷。《古文观止》收自东周至明代的文章222篇,全书12卷,以收散文为主,兼取骈文。题名“观止”是指该书所选的都是名篇佳作。该书入选之文皆为语言精炼、短小精悍、便于传诵的佳作。衡文标准基本上兼顾到思想性与艺术性。在文章中间或末尾,选者有一些夹批或尾批,对初学者理解文章有一定帮助;体例方面一改前人按文体分类的习惯,而是以时代为经,以作家为纬。

论贵粟疏

书籍:古文观止    更新时间:2021-04-13
晁错

圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之,织而衣之也,为开其资财之道也。故尧禹有九年之水,汤有七年之旱,而国无捐瘠者,以畜积多,而备先具也。今海内为一,土地人民之众,不避汤禹,加以亡天灾数年之水旱,而畜积未及者,何也?地有遗利,民有余力,生谷之土未尽垦,山泽之利未尽出也,游食之民未尽归农也。

民贫则奸邪生。贫生于不足,不足生于不农,不农则不地著;不地著则离乡轻家,民如鸟兽,虽有高城深池,严法重刑,犹不能禁也。夫寒之于衣,不待轻暖;饥之于食,不待甘脂;饥寒至身,不顾廉耻。人情一日不再食则饥,终岁不制衣则寒。夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,故务民于农桑,薄赋敛,广畜积,以实仓廪,备水旱,故民可得而有也。

民者,在上所以牧之;趋利如水走下,四方亡择也。夫珠玉金银,饥不可食,寒不可衣,然而众贵之者,以上用之故也。其为物轻微易藏,在于把握,可以周海内而亡饥寒之患。此令臣轻背其主,而民易去其乡,盗贼有所劝,亡逃者得轻资也。粟米布帛生于地,长于时,聚于力,非可一日成也。数石之重,中人弗胜,不为奸邪所利,一日弗得而饥寒至。是故明君贵五谷而贱金玉。

今农夫五口之家,其服役者,不下二人;其能耕者,不过百亩;百亩之收,不过百石。春耕,夏耘,秋获,冬藏,伐薪樵,治官府,给徭役,春不得避风尘,夏不得避暑热,秋不得避阴雨,冬不得避寒冻:四时之间,亡日休息。又私自送往迎来,吊死问疾,养孤长幼在其中。勤苦如此,尚复被水旱之灾,急政暴赋,赋敛不时,朝令而暮当具。有者,半贾而卖;亡者,取倍称之息;于是有卖田宅,鬻子孙,以偿债者矣!而商贾大者积贮倍息,小者坐列贩卖,操其奇赢,日游都市,乘上之急,所卖必倍。故其男不耕耘,女不蚕织;衣必文采,食必粱肉;亡农夫之苦,有阡陌之得。因其富厚,交通王侯,力过吏势;以利相倾,千里游敖,冠盖相望,乘坚策肥,履丝曳缟。此商人所以兼并农人,农人所以流亡者也。

今法律贱商人,商人已富贵矣;尊农夫,农夫已贫贱矣。故俗之所贵,主之所贱也;吏之所卑,法之所尊也。上下相反,好恶乖迕,而欲国富法立,不可得也。

方今之务,莫若使民务农而已矣。欲民务农,在于贵粟。贵粟之道,在于使民以粟为赏罚。今募天下入粟县官,得以拜爵,得以除罪;如此,富人有爵,农民有钱,粟有所渫。夫能入粟以受爵,皆有余者也。取于有余,以供上用,则贫民之赋可损;所谓损有余,补不足,令出而民利者也。顺于民心,所补者三:一曰主用足;二曰民赋少;三曰劝农功。

今令民有车骑马一匹者,复卒三人。车骑者,天下武备也,故为复卒。神农之教曰:“有石城十仞,汤池百步,带甲百万,而亡粟,弗能守也。”以是观之,粟者,王者大用,政之本务。令民入粟受爵,至五大夫以上,乃复一人耳,此其与骑马之功相去远矣。

爵者,上之所擅,出于口而亡穷;粟者,民之所种,生于地而不乏。夫得高爵与免罪,人之所甚欲也。使天下人入粟于边,以受爵免罪,不过三岁,塞下之粟必多矣。

《论贵粟疏》相关文章

  • 《威制》 原文翻译 - - 词语大全 - - 用威力压服或用暴力制服。 暴力: ①强制的力量;武力。 ②特指国家的强制力量:军队、警察、法庭对于敌对阶级是一种暴力。 压服: 1.亦作“压伏”。 2.被迫服从;用强力制伏
  • 《裂破》 原文翻译 - - 词语大全 - - 撕坏。 坏(壞)huài ㄏㄨㄞˋ 品质恶劣,有害:坏蛋。坏人。坏事。坏水。 人体、东西受了损伤,被 毁: 破坏。败坏。 质量差,不完美:这所房子不坏。 表示程度深(用在动词后
  • 《绞架》 原文翻译 - - 词语大全 - - 把人吊死的刑具,在架子上系着绞索。 [gallows] 执行绞刑用的架子 刑具: 用刑的器具,如夹棍﹑绞架等。 架子: ①由若干材料纵横交叉地构成的东西,用来放置器物、支撑物体或安装
  • 《鬋鬒》 原文翻译 - - 词语大全 - - 女子鬓发下垂貌。 女子: 1.泛指女性。 2.处女。 3.女儿。 鬓发: 1.亦作“鬂发”。亦作“?发”。 2.鬓角的头发。 下垂: 谓向下垂挂。 鬋jiǎn ㄐㄧㄢˇ (妇女的
  • 《工业生产体系》 原文翻译 - - 词语大全 - - 又称“工业体系”。指一定地域内各工业内部或各部门间相互结合,形成一个工业生产有机的整体。在各工业部门内,可建立各自的部门工业体系,如钢铁工业体系、电子工业体系等。在
  • 《阁殿》 原文翻译 - - 词语大全 - - 楼阁﹑宫殿。 楼阁: 楼和阁,泛指楼房。 宫殿: 泛指帝王居住的高大华丽的房屋。 阁(閣)gé ㄍㄜˊ 类似楼房的建筑物,供远眺、游憩、藏书和供佛之用:楼阁。滕王阁。阁下(对人
  • 《复合量词》 原文翻译 - - 词语大全 - - 表示复合单位的量词,如‘架次、人次、秒立方米 、吨公里’。 复合: 合在一起;结合起来:复合词ㄧ复合元音ㄧ复合材料。 吨公里: 货物运输的计量单位,1吨货物运输1公里为1吨公里
  • 《丹水》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.传说中的水名。 2.水名。在今河南沁阳县北。 [Dan River] 俗称丹河,发源陕西,会淅水,流入汉水 传说: 民间文学的一种。是对民间长期流传的人和事的叙述。内容有的以特
  • 《出何典记》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:出何典记成语读音:chū hé diǎn jì成语解释:指无稽之谈。成语出处:《后汉书·边韶传》:“寐与周公通梦,静与孔子同意,师而可嘲,出何典记。”近 义 词:无稽之谈、出何经典反 义 词:言之
  • 《木部·竹》 原文翻译 - - 本草纲目 - - 气味 竹叶(堇竹叶):苦、平、无毒; 竹叶(淡竹叶):辛、平、大寒、无毒;; 竹叶(苦竹叶):苦、冷、无毒。; 竹茹(淡竹茹):甘、微寒、无毒; 竹沥(淡竹沥):甘、大寒、无毒。 主治 竹叶: 上气发热(急热之

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有