首页 > 古文名篇 > 道德经 > 老子第二十章翻译赏析

道德经

老子第二十章
《道德经》,春秋时期老子(李耳)的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。《道德经》文本以哲学意义之“道德”为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓“内圣外王”之学,文意深奥,包涵广博,被誉为万经之王。《道德经》是中国历史上最伟大的名著之一,对传统哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻影响。据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。

老子第二十章

书籍:道德经    更新时间:2021-04-14
原文

唯之与阿①,相去几何?美之与恶②,相去若何?人之所畏③,不可不畏。荒兮④,其未央哉⑤!众人熙熙⑥,如享太牢⑦,如春登台⑧。我⑨独泊兮⑩,其未兆⑾;沌沌兮⑿,如婴儿之未孩⒀;傫傫兮⒁,若无所归。众人皆有余⒂,而我独若遗⒃。我愚人之心也哉⒄!俗人昭昭⒅,我独昏昏⒆。俗人察察⒇,我独闷闷[21]。澹兮[22],其若海;飂兮[23],若无止。众人皆有以[24],而我独顽且鄙[25]。我独异于人,而贵食母[26]。

译文

应诺和呵斥,相距有多远?美好和丑恶,又相差多少?人们所畏惧的,不能不畏惧。这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子。众人都熙熙攘攘、兴高采烈,如同去参加盛大的宴席,如同春天里登台眺望美景。而我却独自淡泊宁静,无动于衷。混混沌沌啊,如同婴儿还不会发出嘻笑声。疲倦闲散啊,好像浪子还没有归宿。众人都有所剩余,而我却像什么也不足。我真是只有一颗愚人的心啊!众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。恍惚啊,像大海汹涌;恍惚啊,像飘泊无处停留。世人都精明灵巧有本领,唯独我愚昧而笨拙。我唯独与人不同的,关键在于得到了“道”。

注释

1、唯之与阿:唯,恭敬地答应,这是晚辈回答长辈的声音;阿,怠慢地答应,这是长辈回答晚辈的声音。唯的声音低,阿的声音高,这是区别尊贵与卑贱的用语。

2、美之与恶:美,一本作善,恶作丑解。即美丑、善恶。

3、畏:惧怕、畏惧。

4、荒兮:广漠、遥远的样子。

5、未央:未尽、未完。

6、熙熙:熙,和乐,用以形容纵情奔欲、兴高采烈的情状。

7、享太牢:太牢是古代人把准备宴席用的牛、羊、猪事先放在牢里养着。此句为参加丰盛的宴席。

8、如春登台:好似在春天里登台眺望。

9、我:可以将此“我”理解为老子自称,也可理解为所谓“体道之士”。

10、泊:淡泊、恬静。

11、未兆:没有征兆、没有预感和迹象,形容无动于衷、不炫耀自己。

12、沌沌兮:混沌,不清楚。

13、孩:同“咳”,形容婴儿的笑声。

14、傫傫兮:疲倦闲散的样子。

15、有余:有丰盛的财货。

16、遗:不足的意思。

17、愚人:纯朴、直率的状态。

18、昭昭:智巧光耀的样子。

19、昏昏:愚钝暗昧的样子。

20、察察:严厉苛刻的样子。

21、闷闷:纯朴诚实的样子。

22、澹兮:辽远广阔的样子。

23、飓兮:急风。

24、有以:有用、有为,有本领。

25、顽且鄙:形容愚陋、笨拙。

26、贵食母:母用以比喻“道”,道是生育天地万物之母。此名意为以守道为贵。

引语

老子从辩证法的原理认为,贵贱善恶、是非美丑种种价值判断都是相对形成的,而且随环境的差异而变动。在本章里,老子将世俗之人的心态与自己的心态作了对比描述。它揭露社会上层追逐物欲的贪婪之态,并以相反的形象夸张地描述自己。文中的“我”指老子本人,但又不仅仅是指他个人,而是一种有抱负、有期望的人。“众人”、“俗人”指社会上层。这些人对是非、善恶、美丑的判断,并无严格标准,甚至是混淆的、任意而行。他说“我”是“愚人之心”,这当然是正话反说。世俗之人纵情于声色货利,而“我”却甘守淡泊朴素,以求精神的升华,而不愿随波逐流。

评析

任继愈在《老子新译》中说,“老子对当时许多现象看不惯,把众人看得卑鄙庸俗,把自己看得比谁都高明。而在表面上却故意说了些贬低自己的话,说自己低能、糊涂、没有本领,其实是从反面抬高自己,贬低社会上的一般人。他在自我吹嘘、自我欣赏,最后一句,说出他的正面意见,他和别人不同之处,在于得到了‘道’。”在老子看来,善恶美丑贵贱是非,都是相对形成的,人们对于价值判断,经常随着时代的不同而变换,随着环境的差异而更改。世俗的价值判断极为混淆,众人所戒忌的,也正是自己不必触犯的。在这里,老子也说了一些牢骚话,使人感到愤世疾俗的意味,其中不乏深入的哲理。他说明自己在价值观上,在生活态度上,不同于那些世俗之人,他们熙熙攘攘,纵情于声色货利,而老子自己则甘愿清贫淡泊,并且显示出自己与众人的疏离和相异之处。

《老子第二十章》相关文章

  • 《纻屿》 原文翻译 - - 词语大全 - - 传说中岛屿名。 岛屿: 四面环水的小块陆地。散处于海洋、湖泊、河流中。按成因分为大陆岛、海洋岛(火山岛、珊瑚岛)、冲积岛。世界上最大的岛屿是格陵兰岛。世界岛屿总面
  • 《淤滩》 原文翻译 - - 词语大全 - - 淤泥形成的滩地。 形成: 经过发展变化而成为:形成新的风格|形成包围。 淤泥: 犹污泥。 滩地: 海灘等上面較平的地方。 淤yū ㄩˉ 水道被泥沙阻塞:淤塞。淤积。淤滞。
  • 《遂石》 原文翻译 - - 词语大全 - - 石名。有消渴之效,可入药。见明李时珍《本草纲目.石三附录诸石.遂石》。 李时珍: 李时珍(1518-1593)明代医药学家。字东璧,号濒湖,湖北蕲春人。世代行医。继承家学,更着重研究药
  • 《劝善黜恶》 原文翻译 - - 词语大全 - - 鼓励贤能,斥退邪恶。 鼓励: 激发;勉励:车间主任鼓励大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的鼓励。 贤能: 1.有德行有才能。 2.有德行有才能的人。 斥退: 1.革退。
  • 《穹穹》 原文翻译 - - 词语大全 - - 高而大貌。 大dà ㄉㄚˋ 指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象,与“小”相对:大厅。大政。大气候。夜郎自大。大腹便便。 指大小的对比:
  • 《精神分析学派》 原文翻译 - - 词语大全 - - 亦译“心理分析学派”。西方心理学主要流派之一。19世纪末弗洛伊德创立。认为人的心理可分为意识、前意识和无意识。无意识是人因某些本能欲望为世俗、法律所不容,受到压抑
  • 《靃靡靡》 原文翻译 - - 词语大全 - - 爬伏貌。 靡靡: 1.犹迟迟。迟缓貌。 2.引申为逐渐﹐渐渐。 3.草随风倒伏貌。 4.引申为随顺貌。 5.纷乱貌。 6.柔弱﹐颓靡。 7.华美﹔明丽。 8.绵延不绝。 9.娓
  • 《刁狡》 原文翻译 - - 词语大全 - - 狡猾。 狡猾: 诡计多端,不可信任。也作狡滑。 刁diāo ㄉㄧㄠˉ 狡猾,无赖:刁棍。刁滑。 〔刁斗(dǒu)〕古代军中用具,白天用来烧饭,夜间击以巡更。 狡jiǎo ㄐㄧㄠˇ 诡
  • 《辟士》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谓征召﹑任用人。 用人: 1.任用人才;使用人员。 2.使用的人。 3.犹言使用民众。 4.古谓杀人以祭。 5.佣工;仆人。 6.特指奶妈。 征召: 征求召集。 士shì ㄕ
  • 《木部·女贞》 原文翻译 - - 本草纲目 - - 释名 贞女、冬青、蜡树。 气味 (实)苦、平、无毒。 主治 补肾滋阴。取女贞子,去梗叶,浸酒中一日夜,擦去皮,晒干,研为末,待早莲草出时,采数石,捣汁熬浓,和末做成丸子,如梧子大。每夜服百

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有