首页 > 古文名篇 > 道德经 > 老子第八十章翻译赏析

道德经

老子第八十章
《道德经》,春秋时期老子(李耳)的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。《道德经》文本以哲学意义之“道德”为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓“内圣外王”之学,文意深奥,包涵广博,被誉为万经之王。《道德经》是中国历史上最伟大的名著之一,对传统哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻影响。据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。

老子第八十章

书籍:道德经    更新时间:2021-04-14
原文

小国寡民①。使②有什伯之器③而不用;使民重死④而不远徙⑤;虽有舟舆⑥,无所乘之;虽有甲兵⑦,无所陈之⑧。使人复结绳⑨而用之。至治之极。甘美食,美其服,安其居,乐其俗⑩,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

译文

使国家变小,使人民稀少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使人民重视死亡,而不向远方迁徙;虽然有船只车辆,却不必每次坐它;虽然有武器装备,却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中。国家治理得好极了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。

注释

1、小国寡民:小,使……变小,寡,使……变少。此句意为,使国家变小,使人民稀少。

2、使:即使。

3、什伯之器:各种各样的器具。什伯,意为极多,多种多样。

4、重死:看重死亡,即不轻易冒着生命危险去做事。

5、徙:迁移、远走。

6、舆:车子。

7、甲兵:武器装备。

8、陈:陈列。此句引申为布阵打仗。

9、结绳:文字产生以前,人们以绳记事。

10、甘其食,美其服,安其居,乐其俗:使人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安适,过得习惯。

引语

这是老子理想中的“国家”的一幅美好蓝图,也是一幅充满田园气息的农村欢乐图。老子用理想的笔墨,着力描绘了“小国寡民”的农村社会生活情景,表达了他的社会政治理想。这个“国家”很小,邻国相望、鸡犬之声相闻,大约相当于现在的一个村庄,没有欺骗和狡诈的恶行,民风淳朴敦厚,生活安定恬淡,人们用结绳的方式记事,不会攻心斗智,也就没有必要冒着生命危险远徒谋生。老子的这种设想,当然是一种幻想,是不可能实现的。

评析

小国寡民是老子所描绘的理想社会,它反映了中国古代社会自给自足的生活方式。老子幻想着回复到没有压迫、没有剥削的原始社会时代,在那里,没有剥削和压迫,没有战争和掠夺,没有文化,也没有凶悍和恐惧。这种单纯的、质朴的社会,实在是古代农村生活理想化的描绘。胡寄窗说:“我们研究老子小国寡民思想,要分析产生这种理想的阶级根源、时代因素以及其所企图要解决的问题。所谓小国寡民是针对当时的广土众民政策而发的。他们认为广土众民政策是一切祸患的根源。作到小国寡民便可以消弭兼并战争,做到‘虽有甲兵,无所陈之’;便可以避免因获取物质资料而酿成社会纷扰的工艺技巧,‘便有什伯之器而不用’;便可以取消使民难治的智慧,而且结绳以记事的方法来代替;便可能使人安于俭朴生活,不为奢泰的嗜欲所诱惑;便可以使人民重死而远徒,以至老死不相往来,连舟车等交通工具都可一并废除。他们不了解,广土众民政策是社会生产力发展到一定水平时,新的生产关系要求一个全国统一的地主政权这一历史任务在各大国的政策上的反映。”但是老子“忘记了在‘有什伯之器而不用’的原始‘乐园’中,并没有甘食美服,也没有代他们生产甘食美服的被剥削的人。老子作者尽管在世界观上是唯物主义的,而在社会观上特别是在经济问题的看法上却陷入于唯心主义的幻想。”这个批评是中肯的。老子面对急剧动荡变革的社会现实,感到一种失落,便开始怀念远古蒙昧时代结绳记事的原始生活,这是一种抵触情绪的发泄。晋朝时陶渊明写了一篇传诵至今的名篇《桃花源记》,应该讲,此文显然受到老子八十章内容的影响。这是一个美丽的幻想,同时也表达了他对社会黑暗的不满,反映了人民摆脱贫困和离乱的愿望。在这一点上,老子和陶渊明的思想是一脉相承的。

《老子第八十章》相关文章

  • 《小耳朵》 原文翻译 - - 词语大全 - - 偷听消息的人。 消息: ①生息与衰减,泛指盛衰、生灭:天地盈虚,与时消息|消息盈虚,终则有始。 ②音信:至今仍无失踪孩子的消息|走露消息。 ③开关机件的装置:不巧撞开消息,掉下地道
  • 《吐咬》 原文翻译 - - 词语大全 - - 谓吐音咬字。 吐音: 谓发音。 咬字: 戏曲﹑曲艺术语。也叫吐字。指演唱或念白中,准确地将字的声母和韵母读出,使近听不刺耳,远听不含混。是戏曲﹑曲艺演员的基本技巧之一。
  • 《路絶人稀》 原文翻译 - - 词语大全 - - 道路阻绝,人烟稀少。 人烟稀少: 人烟:指住户。指住户少。 阻绝: 隔断;隔绝:关山阻绝|兵戈阻绝老江边。 道路: 1.地面上供人或车马通行的部分。 2.指达到某种目标的途径。 3
  • 《家传》 原文翻译 - - 词语大全 - - 记载父兄及先祖事迹的传记。 (1) [handed down from the older generations of the family;family tradition]∶由家庭世代相传 (2) [be on everybody's lips]∶每家每户
  • 《感劝》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹鼓动。 鼓动: ①扇动:小鸟鼓动翅膀。 ②用语言、文字等激发人们的情绪,使他们行动起来:宣传鼓动丨经他一鼓动,不少人都去学习气功了。 劝(勸)quàn ㄑㄩㄢˋ 说服,讲明事
  • 《恻怛之心》 原文翻译 - - 词语大全 - - 形容对人寄予同情。同“恻隐之心”。 同情: 对他人的不幸遭遇或处境在情感上发生共鸣,并给予道义上支持或物质上帮助的态度和行为。在社会主义社会,人们的同情心集中体现在
  • 《猜讶》 原文翻译 - - 词语大全 - - 猜忌疑怪。 猜忌: 对别人怀疑和不满:平帝时,王莽专政,朝多猜忌。 疑怪: 1.怪诞。 2.奇怪﹐诧异。 讶(訝)yà ㄧㄚˋ 惊奇,奇怪:讶然。讶异。惊讶。 古同“迓”,迎接。 猜c
  • 《音稀信杳》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:音稀信杳成语读音:yīn xī xìn yǎo成语解释:杳:深远,无影无声。音信一点也得不到成语出处:元·无名氏《字字锦》曲:“想杀人也天,盼杀人也天,短命冤家,音稀信杳,莫不误约盟言。”近 义 词:杳无
  • 《考功名第二十一》 原文翻译 - - 春秋繁露 - - 考绩之法,考其所积也。天道积聚众精以为光;圣人积聚众善以为功;故日月之明,非一精之光也;圣人致太平,非一善之功也。明所从生,不可为源,善所从出,不可为端,量势立权,因事制义。故圣人之
  • 《景公问天下之所以存亡晏子对以六说第十五》 原文翻译 - - 晏子春秋 - - 景公问晏子曰:“寡人持不仁,其无义耳也。不然,北面与夫子而义。”晏子对曰:“婴,人臣也,公曷为出若言?”公曰:“请终问天下之所以存亡。”晏子曰:“缦密不能,蔍苴学者诎,身无以用人,而又

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有