首页 > 古文名篇 > 文言文 > 纪鸮鸣翻译赏析

文言文

纪鸮鸣
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

纪鸮鸣

书籍:文言文    更新时间:2021-11-26
东渭桥有贾食于道者,其舍之庭有槐焉,耸干抒柯,布叶凝翠,若不与他槐等。其舍既陋,主人独以槐为饰,当乎夏日,则孕风贮凉,虽高台大屋,谅无慙德,是以徂南走北,步者乘者,息肩于斯,税驾于斯,亦忘舍之陋。
长庆元年,简言去鄜,得息于其下,观主人德槐之意,亦高台大室者也。洎明年,去夏阳,则槐薪矣。屋既陋,槐且为薪,遂进他舍。因问其故,曰:“某与邻,俱贾食者也。某以槐故,利兼于邻。邻有善作鴞鸣者,每伺宵晦,辄登树鴞鸣,凡侧于树,若小若大,莫不凛然惧悚,以为鬼物之在槐也,不日而至也。又私于巫者,俾于鬼语:‘槐于去,鴞不息。’主人有母且瘵,虑祸及母,遂取巫者语,后亦以稀宾致困。”
简言曰:“假为鴞鸣,灭树殃家,甚于真鴞,非听之误耶?然屈平謇谔,非不利于楚也,靳尚一鴞鸣而三闾放;杨震訏谟,非不利于汉也,樊丰一鴞鸣而太尉死。求之于古,主人亦不为甚愚。”

《纪鸮鸣》相关文章

  • 《一窝子》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.亦作“一窠子”。一家老小;一伙。 2.犹一团。 一团: 1.表数量。用称一件圆形的东西。 2.表数量。一堆。 3.表数量。一片。 4.表数量。一股。 5.古代的一个地
  • 《一地胡拿》 原文翻译 - - 词语大全 - - 一味胡闹。 一地: 1.一处地方。 2.同一地方。 3.到处。 4.犹一味,总是。 5.犹满地。 胡闹: 行动没有道理;无理取闹:任意胡闹。 一味: ①一种食物;一种滋味:有一味之甘,
  • 《膺荷》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹承受。有感恩之意。 承受: 1.接受。 2.承担;禁受。 3.继承。 感恩: 对别人所给的帮助表示感激:感恩不尽ㄧ感恩图报。 膺yīng ㄧㄥˉ 胸:义愤填膺。 接受,承当:膺
  • 《掩过扬善》 原文翻译 - - 词语大全 - - 指对待别人讳言其过恶,称扬其好处。同“掩恶扬善”。 对待: ①处于相对的情况:高山与平地对待,不见高山,哪见平地?ㄧ工作和休息是互相对待的,保证充分的休息,正是为了更好地工作
  • 《胁君》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.胁持国君。 2.被胁持的国君。 胁持: 挟持;威逼:胁持上下|虚张声势以胁持别国。 国君: 君主国家的统治者。 胁(脅)xié ㄒㄧㄝˊ 从腋下到肋骨尽处的部分:胁下。 逼迫
  • 《水网》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.指河湖港汊或沟渠纵横交错如网。 2.倒枝藻的别名。 [a network of rivers] 指河湖港汊密布如网的地区 水网和湖泊熠熠发光。——《土地》 纵横交错: 横的竖的交叉在一
  • 《分取》 原文翻译 - - 词语大全 - - 分拿;分得。 分得: 分到手。 分fēn ㄈㄣˉ 区划开:分开。划分。分野(划分的范围)。分界。分明。条分缕析。分解。 由整体中取出或产生出一部分:分发。分忧。分心劳神。
  • 《点额》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.谓跳龙门的鲤鱼头额触撞石壁。北魏郦道元《水经注.河水四》﹕“鳣﹐鲔也。出巩穴﹐三月则上渡龙门﹐得渡为龙矣。否则﹐点额而还。”后因以“点额”指仕途失意或应试落第。 2.以笔
  • 《比众不同》 原文翻译 - - 词语大全 - - 与大家相比,大不一样。 相比: 1.互相联合,编在一起。 2.相近;差不多。 3.互相考校﹑比较。 4.相互勾结。 不一: 不同,不一致:高下不一|建功之路不一。 不同: 1.不相同;不一
  • 《翱翔》 原文翻译 - - 词语大全 - - 鸟回旋飞翔。上下振翅为翱,展翅不动为翔:翱翔蓬蒿之间。 上下: ①职位、辈分较高的人和较低的人:君臣上下|上下交而其志同也|和上下尊卑等列。 ②高处与低处;上面与下面。有时具

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有