首页 > 古文名篇 > 古文观止 > 祭十二郎文翻译赏析

古文观止

祭十二郎文
《古文观止》是清代吴楚材、吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本。该书是清朝康熙年间选编的一部供学塾使用的文学读本,此书是为学生编的教材,康熙三十四年(1695年)正式镌版印刷。《古文观止》收自东周至明代的文章222篇,全书12卷,以收散文为主,兼取骈文。题名“观止”是指该书所选的都是名篇佳作。该书入选之文皆为语言精炼、短小精悍、便于传诵的佳作。衡文标准基本上兼顾到思想性与艺术性。在文章中间或末尾,选者有一些夹批或尾批,对初学者理解文章有一定帮助;体例方面一改前人按文体分类的习惯,而是以时代为经,以作家为纬。

祭十二郎文

书籍:古文观止    更新时间:2021-04-13
韩愈

年月日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:

呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。既又与汝就食江南。零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾。两世一身,形单影只。嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆。吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始来京城。其后四年,而归视汝。又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾。止一岁,请归取其孥。明年,丞相薨。吾去汴州,汝不果来。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来。吾念汝从于东,东亦客也,不可以久。图久远者,莫如西归,将成家而致汝。呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。

去年,孟东野往。吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。念诸父与诸兄,皆康强而早世。如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也!”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎!呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者、强者而夭殁,长者、衰者而存全乎?未可以为信也。梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣。毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也。死而有知,其几何离;其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。汝之子始十岁,吾之子始五岁。少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪!呜呼哀哉!呜呼哀哉!

汝去年书云:“比得软脚病,往往而剧。”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之。”未始以为忧也。呜呼!其竟以此而殒其生乎?抑别有疾而至斯乎?汝之书,六月十七日也。东野云,汝殁以六月二日;耿兰之报无月日。盖东野之使者,不知问家人以月日;如耿兰之报,不知当言月日。东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之耳。其然乎?其不然乎?

今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母。彼有食,可守以待终丧,则待终丧而取以来;如不能守以终丧,则遂取以来。其余奴婢,并令守汝丧。吾力能改葬,终葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。

呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日;生不能相养以共居,殁不得抚汝以尽哀;敛不凭其棺,窆不临其穴。吾行负神明,而使汝夭;不孝不慈,而不能与汝相养以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不与吾形相依,死而魂不与吾梦相接。吾实为之,其又何尤!彼苍者天,曷其有极!自今已往,吾其无意于人世矣!当求数顷之田于伊颍之上,以待余年,教吾子与汝子,幸其成;长吾女与汝女,待其嫁,如此而已。呜呼!言有穷而情不可终,汝其知也邪!其不知也邪!呜呼哀哉!尚飨。

《祭十二郎文》相关文章

  • 《有眼》 原文翻译 - - 词语大全 - - 有眼力。谓有分辨是非好坏的能力。 能力: 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思
  • 《养疾》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.收养残疾者。 2.犹养病。 残疾: 肢体、器官等因伤病而缺损或严重变形:关心残疾人。 收养: 领养他人的子女为自己的子女。收养人称为养父、养母,被收养人称为养子、养女
  • 《狎近》 原文翻译 - - 词语大全 - - 亲近。 亲近: 1.亲密接近。 2.亲近的人。 3.近旁。指皇帝周围。 4.亲抚近邻。 狎xiá ㄒㄧㄚˊ 亲近而态度不庄重:狎侮。狎弄。狎昵。狎客(嫖客)。 习惯。 更替
  • 《六幺令》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.唐教坊曲名﹐后用为词牌。又名《六幺》﹑《绿腰》。幺是小的意思﹐因此调羽弦最小﹐节奏繁急﹐故名。其词为双调九十四字﹐仄韵。 2.曲牌名。南北曲均有此曲牌。南曲属仙吕入双调﹐字
  • 《腐语》 原文翻译 - - 词语大全 - - 陈腐之言;老调。 陈腐: ①食物等因时间过久而腐败:储粮过久,恐已陈腐。 ②比喻陈旧过时:陈腐的观点|思想陈腐。 老调: ①指说过多次使人厌烦的话;陈旧的话。 ②河北地方戏曲剧
  • 《独旅》 原文翻译 - - 词语大全 - - 指单身旅居。 单身: 1.无家属或不与家属在一起。 2.指空身不携带物品。 旅居: 在外居住。 独(獨)dú ㄉㄨˊ 单一,只有一个:独唱。独立。独霸。独裁。独创。独特。独辟
  • 《淳庞》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹淳厚。 淳厚: 也作“醇厚”。淳朴厚道:为人淳厚谦逊|醇厚地微笑着。 淳chún ㄔㄨㄣˊ 朴实:淳朴。淳厚。淳古。淳风(质朴敦厚的风气)。 成对。 古同“醇”,酒味厚、纯
  • 《纔然》 原文翻译 - - 词语大全 - - 犹刚刚。 刚刚: 刚:不多不少,刚刚一杯ㄧ箱子不大,刚刚装下衣服和书籍 ㄧ他刚刚走,你快去追吧! 然rán ㄖㄢˊ 对,是:然否。不然。不以为然。 以为对,答应,信守:然纳(以为对而采
  • 《边情》 原文翻译 - - 词语大全 - - 1.边地的民心人情。 2.边人的思乡之情。 3.边境的形势﹑情况。 边人: 1.亦作“邉人”。 2.指驻守边境的官员﹑士兵等。 3.指边民。 情况: 1.志趣,志向。 2.情谊,恩情
  • 《本纪第十二 英宗后纪》 原文翻译 - - 明史 - - 天顺元年春正月壬午,昧爽,武清侯石亨,都督张輗、张軏,左都御史杨善,副都御史徐有贞,太监曹吉祥以兵迎帝于南宫,御奉天门,朝百官。徐有贞以原官兼翰林学士,入阁预机务。日中,御奉天殿即

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有