首页 > 古文名篇 > 三十六计 > 第二计 围魏救赵翻译赏析

三十六计

第二计 围魏救赵
《三十六计》或称三十六策,是指中国古代三十六个兵法策略,语源于南北朝,成书于明清。它是根据中国古代军事思想和丰富的斗争经验总结而成的兵书,是中华民族悠久非物质文化遗产之一。原书按计名排列,共分六套,即胜战计、敌战计、攻战计、混战计、并战计、败战计。前三套是处于优势所用之计,后三套是处于劣势所用之计。每套各包含六计,总共三十六计。其中每计名称后的解说,均系依据《易经》中的阴阳变化之理及古代兵家刚柔、奇正、攻防、彼己、虚实、主客等对立关系相互转化的思想推演而成,含有朴素的军事辩证法的因素。解说后的按语,多引证宋代以前的战例和孙武、吴起、尉缭子等兵家的精辟语句。全书还有总说和跋。

第二计 围魏救赵

书籍:三十六计    更新时间:2021-04-14

共敌不如分敌,敌阳不如敌阴。

共敌不如分敌:共,集中的。分,分散,使分散。句意:打集中的敌人,不如设法分散它而后再打。

敌阳不如敌阴:敌,动词,攻打。句意为先打击气势旺盛的敌人,不如后打击气势旺盛的敌人。

古人按语说:治兵如治水:锐者避其锋,如导疏;弱者塞其虚,如筑堰。故当齐救赵时,孙子谓田忌曰:“夫解杂乱纠纷者不控拳,救斗者,不搏击,批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳。”(《史记》卷六五《孙子吴起列传》)。

对敌作战,好比治水:敌人势头强大,就要躲过冲击,如用疏导之法分流。对弱小的敌人,就抓住时机消灭它,就象筑堤围堰,不让水流走。孙子的比喻十分生动形象,想理顺乱丝和结绳,只能用手指慢慢去解开,不能握紧拳头去捶打;排解搏斗纠纷,只能动口劝说,不能动手参加。对敌人,应避实就虚,攻其要害,使敌方受到挫折,受到牵制,围困可以自解。

事见《史记.孙子吴起列传》,是讲战国时期齐国与魏国的桂陵之战。公元前354年,魏惠王欲释失中山的旧恨,便派大将庞涓前去攻打。这中山原本是东周时期魏国北邻的小国被魏国收服,后来赵国乘魏国国丧伺机将中山强占了,魏将庞涓认为中山不过弹丸之地,距离赵国又很近,不若直打赵国都城邯郸,既解旧恨又一举双得。魏王从之,欣欣然似霸业从此开始,即拨五百战车以庞涓为将,直奔赵国围了赵国都城邯郸。赵王急难中只好求救于齐国,并许诺解围后以中山相赠。齐威王应允,令田忌为将,并起用从魏国救得的孙膑为军师领兵出发。这孙膑曾与庞涓同学,对用兵之法谙熟精通。魏王用重金将他聘得,当时庞涓也正事奉魏国。庞涓自觉能力不及孙膑,恐其贤于己,遂以毒刑将孙膑致残,断孙两足并在他脸上刺字,企图使孙不能行走又羞于见人。后来孙膑装疯,幸得齐使者救助,逃到齐国。

这是一段关于庞涓与孙膑的旧事,且说田忌与孙膑率兵进入魏赵交界之地时,田忌想直逼赵国邯郸,孙膑制止说:解乱丝结绳,不可以握拳去打,排解争斗,不能参与搏击,平息纠纷要抓住要害,乘虚取势,双方因受到制约才能自然分开。现在魏国精兵倾国而出,若我直攻魏国。那庞涓必回师解救,这样一来邯郸之围定会自解。我们再于中途伏击庞涓归路,其军必败。田忌依计而行。果然,魏军离开邯郸,归路中又陷伏击与齐战于桂陵,魏部卒长途疲惫,溃不成军,庞涓勉强收拾残部,退回大梁齐师大胜,赵国之围遂解。这便是历史上有名的“围魏救赵”的故事。又后十三年,齐魏之军再度相交于战场,庞涓复又陷于孙膑的伏击自知智穷兵败遂自刎。孙膑以此名显天下,世传其兵法。

太平天国后期,由于内讧加剧,大大削弱了革命军的力量。公元1860年,清军派和春率领数十万大军进攻太平天国的都城天京(今江苏南京),清军仗着人马众多,层层包围,使天京成为一座孤城。为了解救天京,天王洪秀全召集诸王众将商讨对策,但对如此险恶的形势,大家一时也想不出什么好办法。

这时,年轻的将领忠王李秀成为洪秀全献上一计。他说:“如今,清军人马众多,硬拼只会凶多吉少。请天王拨给我两万人马,乘夜突围,偷袭敌军屯粮之地杭州。这样,敌人一定会分兵救援抗州。然后天王乘此机会突围,我也回兵天京,形成两面夹击之势,天京之围可解。”

翼王石达开急忙响应,并表示也带一支人马协同忠王作战。诸王全将都认为这是“围魏救赵”之计,有两位王爷亲率精兵突围,胜利是有把握的。可是洪秀全生性喜欢猜疑,以为天京被围,形势险恶,怀疑二王是不是想乘机脱逃,所以迟疑不决,没有吭声。

李秀成猜透了洪秀全的心思,他突然跪倒在地泪如泉涌,说道:“天王,天国危在旦夕,我等若有二心。对得起天王和全军将士吗?”石达开也跪在天王面前,恳求洪秀全下令发兵。

洪秀全深受感动,终于同意照计而行。这年正月初二,正值过年,清军仗着人多势众,已把天京团团围住,也就略有松懈。

这天半夜时分,李秀成、石达开各率一部人马,乘着黑夜,从敌人封锁薄弱的东南角突围出去。清将和春见是小股部队逃窜,也就没有追击。

二王突围后,分兵两路:李秀成奔杭州,石达开奔湖州。李秀成抵杭州城下,见守备森严,他急令士兵攻城,但都被击退。原来这杭州是清军的重要粮草基地,城内守军也有一万余人。他们只坚守城池,并不出城反攻。李秀成见三天三夜未能攻下抗州,心中焦急。

突然天降大雨,城内守军见太平军久攻不下,都很疲惫,天又降雨,就都躲进城堡休息,因为几天几夜没好生睡觉,倒在地上,就呼呼入睡。李秀成乘着雨夜,派一千多名勇士,用云梯偷偷爬上城墙,等守城兵士惊醒,城门己经大开,李秀成率部冲入城内,攻了杭州。

为了吸引围困天京的清军,李秀成下令焚烧清军的粮仓。和春闻讯,知道杭州已失,断了后勤供应,急今副将张玉良率十万人马,火速回救杭州。洪秀全见清军已分兵解救杭州,敌军正在调动,于是下令全线出击。李秀成攻下抗州,放火烧了粮仓之后,火速回兵天京。石达开也率部回撒天京。两路兵马汇合一处,机智地绕道而行,回避了张玉良回救抗州的部队,终于顺利地赶回天京。

此时城内城外的太平军对清军形成夹击之势,清兵始料不及,左冲右突,阵势大乱,死伤六万余人,一败涂地。清军惨败,天京之围已解。短时期内,清军已无力再打天京了。

《第二计 围魏救赵》相关文章

  • 《游演》 原文翻译 - - 词语大全 - - 缓缓地游行。 缓缓: 慢慢,不快:缓缓移动|缓缓流淌|金风缓缓吹|游女长歌缓缓归。 游行: 1.指作战时迂回运动。 2.出游;游逛。 3.指游街。 4.在街上结队而行以表示某种意愿
  • 《一抹》 原文翻译 - - 词语大全 - - ①一条;一片:一抹夕照|天边一抹晚霞。 ②(-mā)一擦:用毛巾一抹就抹掉了。 一条: 1.谓相连相通。 2.表数量。用于分列的项目或计量条状的东西。 3.犹一股。 夕照: ①夕阳;落
  • 《鰕笼》 原文翻译 - - 词语大全 - - 渔具。专门用作捕虾的小型竹苟。 渔具: 捕捉鱼虾等的器具。 专门: 1.独立门户﹐自成一家。 2.指某一门学问。 3.专从事某事或研究某门学问。 4.专长。 小型: 形状或规
  • 《推宕》 原文翻译 - - 词语大全 - - 推托拖延;拖延。 [put off] 推托;拖延 推托: 托故推脱或拒绝。 拖延: 1.延长时间,不迅速处理。 2.延长。 推tuī ㄊㄨㄟˉ 手抵物体向外或向前用力使物移动:推车。推
  • 《守恒与不守恒》 原文翻译 - - 词语大全 - - 揭示物质运动转化关系的范畴。守恒指一种特定的转化关系的永恒性,包括物质运动的能力永恒不灭,以及物质运动转化的双方在质和量上相适应;不守恒指不具有这种转化关系。 揭示
  • 《鸿断鱼沈》 原文翻译 - - 词语大全 - - 书信断绝,音讯全无。 书信: 1.指传送书札的使者。书指函札,信指使人。 2.指信札。 断绝: 原来有联系的失去联系;原来连贯的不再连贯:断绝关系ㄧ断绝来往ㄧ断绝交通。
  • 《规虑揣度》 原文翻译 - - 词语大全 - - 按照常规考虑打算。指进行认真周密的计划。 打算: 1.计算;核算。 2.考虑;计划。 常规: ①过去流传下来的规矩:其所试,赋则准常规。 ②日常必须遵守的规则:学校常规。 ③医
  • 《宝云》 原文翻译 - - 词语大全 - - 祥云。 祥云: 吉祥的云彩。 云(雲)yún ㄩㄣˊ 说话,引文:人云亦云。子曰诗云。云云(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:云谁之思?
  • 《戎马倥惚》 原文翻译 - - 成语大全 - - 成语名称:戎马倥惚成语读音:r&oacute;ng mǎ kǒng zǒng成语解释:戎马:本指战马,借指军事;倥偬:繁忙。形容军务繁忙。成语出处:清 高阜 《<书影>序》:“迹先生生平,功名多显於戎马倥偬时,而文章则盛之乎桁杨祸变之际。&rdq
  • 《付嘱·第三节原文》 原文翻译 - - 六祖坛经 - -   师于太极元年壬子,延和七月,命门人,往新州国恩寺建塔,仍令促工。次年夏末落成。七月一日,集徒众曰:“吾至八月,欲离世间,汝等有疑,早须相问,为汝破疑,令汝迷尽。吾若去后,无人教汝

关于我们 | 申明:本站所有古诗词及相关同容皆来自网络

copyright 2020 古诗大全:www.gushixiu.net 版权所有